ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Согласен. - Эдгар оперся о трость и медленно поднялся. - Именно поэтому я решил отпустить ее, но с достаточным количеством денег, которые обеспечат Монику до конца жизни.
- Прежде чем вы уйдете, Эдгар, - произнесла Рейчел, - я тоже должна кое в чем признаться.
Это я взяла письмо моей бабушки из вашего сейфа. Знаю, что не имела права вмешиваться в вашу личную жизнь. Просто мне безумно захотелось прочитать его. Я надеялась с его помощью понять причину вражды между вами и моим дедушкой.
- Вражды, которая сегодня закончится, - торжественно объявил Аллан. Он подошел к ней. - Я люблю Рейчел, и мы собираемся быть вместе...
Если она не передумала, - добавил он через мгновение. Ведь эта прекрасная женщина теперь вольна делать свой выбор.
Какое-то время Рейчел молчала. Аллану показалось, что его сердце перестало биться. Но потом она бросилась в его объятия.
- Не против! Совсем не против! - выпалила она. - Я люблю тебя! Люблю сейчас. И буду любить всегда.
Она поцеловала его, крепко и горячо. И только покашливание Генри вернуло их на землю.
Мистер Доув поднялся со стула с мрачным выражением лица. Рейчел замерла в объятиях Аллана.
- Мою внучку я люблю больше всего на свете.
Если ты сумеешь сделать ее счастливой.., я не буду стоять у тебя на пути, - закончил Генри, протягивая руку.
Аллан пожал ее, удивляясь крепости его хватки.
- Я тоже, - сказал Эдгар, наклоняясь и доставая из-за огромной напольной вазы знакомый кожаный футляр. - И с этим вопрос решен.
Никто не шелохнулся и не произнес ни слова.
Старик поднялся из-за стола и подошел к Рейчел.
- Сорок лет назад я обманул своего делового партнера. Потому что его выбрала женщина, которая разбила мое сердце. Я использовал эту драгоценность, чтобы разбогатеть и доказать Элеоноре, что она сделала не правильный выбор. Но когда сегодня я увидел, как мой внук любит тебя, то понял, что все шло к лучшему. - Он открыл крышку, и бриллианты засверкали в лучах утреннего солнца. - Теперь эта диадема принадлежит тебе, Рейчел. Твой дед прав. Это твое наследство.
Потом он достал украшение и попытался водрузить его на голову будущей невестки.
- Позволь мне, - сказал Аллан.
Эдгар отошел, и Аллан заправил диадему в волосы любимой, закрепляя ее в притеске по центру головы.
- Идеально, - выдохнул Генри, не отрывая глаз от своей внучки.
Эдгар кивнул.
- Она такая же красивая, как Элеонора. И с такой же прекрасной душой.
- Ты счастливчик, Хокинг-старший. Ведь она станет твоей родственницей.
Эдгар улыбнулся.
- Я с гордостью приму ее в семью Хокингов.
- Откуда ты знаешь, что она не оставит за собой Доув? - возразил Генри. - Многие замужние женщины предпочитают не менять свои девичьи фамилии.
Эдгар направился к двери.
- Мы продолжим спор, когда я наконец избавлюсь от этой чудовищной головной боли. В кухне у меня есть отличное лекарство от похмелья. Если хочешь, пойдем со мной.
Генри последовал за ним.
- Это все виски. И где ты только берешь такое дерьмо? С твоими деньгами мог бы позволить себе и кое-что получше.
- А мне нравится такая выпивка. От настоящего виски все горит внутри, пояснил Эдгар. - Помнишь то, которое ты разлил вчера? Оно могло прожечь бетон.
- Крепкий же у тебя желудок, старина! - Доув рассмеялся. - Помнишь, раньше ты все время добавлял содовую.
- Я? - Это была твоя идея...
Их голоса удалились.
- Поразительно, - сказала Рейчел. - Они как бы разговаривают с нами и в то же время между собой.
Аллан обнял ее.
- Их разговор, по-моему, больше смахивает на вечный спор. А теперь скажи мне, куда бы мы могли отправиться, чтобы отдохнуть и побыть вдвоем? В Париж? В Венецию? В Вену? - Мужчина наклонился и поцеловал ее в губы. - А как насчет того и другого сразу?
Молодая женщина прижалась к Аллану.
- А как насчет секретной комнаты наверху?
- Хорошая идея, - согласился он, снова целуя ее. - Два часа назад я починил замок. Теперь ее можно закрывать только изнутри.
- Какая предусмотрительность!
- И ключ есть только у меня. Но я собираюсь ходить туда только с тобой.
Рейчел улыбнулась, когда он прижался к ней бедрами.
- Боже, какие великолепные у тебя.., планы, мистер Хокинг!
- Да уж! - Он усмехнулся и поднял ее на руки. Наша история еще очень не скоро закончится.
Эпилог
Прошел год.
Аллан сидел за столом своего офиса в гостинице. Напротив него в кресле удобно устроился Робин Перриш, старый школьный приятель.
- Догадываешься, зачем ты здесь? - спросил Хокинг.
- И да, и нет, - уклончиво ответил Робин. Но могу тебя заверить, что читаю газеты каждый день. И в колонки светской хроники заглядываю.
- Тогда держи приглашение на мою свадьбу.
Через месяц мы с Рейчел рады будем увидеть тебя, твою жену и вашего малыша в числе своих гостей.
Ваш сын уже может начинать выезжать в свет.
- Нашему исполнился всего лишь годик. Ты разве забыл, как сам отвозил меня отсюда в больницу?
- Мне казалось, что это было целую вечность назад. Столько событий произошло за этот год, и столько было сделано, как будто промелькнуло лет десять, не меньше.
Робин хитро прищурился.
- Может, ты хочешь попросить меня и еще кое о чем?
- Не понимаю? - Хокинг удивленно вскинул брови.
- Например, как насчет проверки прошлого твоей невесты?
- Думаешь, в этом есть необходимость?
- Вспомни золотое правило Хокингов, которому твой дед не изменял никогда. Вернее, почти никогда.
- И ни к чему хорошему оно его не привело.
Слава Богу, теперь он переключил свое внимание с бесконечных свадеб и разводов на более полезное дело. У них с дедом Рейчел скоро намечается презентация новой линии виски "Доув энд Хокинг".
- Да, я читал об этом. Твой старик не привык унывать. - Робин тепло улыбнулся, произнося эти слова.
- Нет, приятель. На сей раз я не воспользуюсь твоими профессиональными талантами. Рейчел не такая, какими были жены моего деда. Просто ты ее еще плохо знаешь...
- Что я слышу? Похоже, ты крепко влип, старина. Возможно ли такое?
Аллан не смог сдержать улыбки. Да, он был влюблен по уши в свою будущую жену. И не только не хотел ничего знать о прошлом своей невесты и ее семьи. Он также отказался и от заключения брачного контракта. Хотя его адвокаты настойчиво уговаривали Хокинга подписать бумаги совместно с Рейчел, прислав копию документа для изучения.
Но Аллан не удосужился даже одним глазом взглянуть на контракт, а сразу порвал его на мелкие кусочки. Он помнил о печальном рекорде Хокингов. И о том, что супружеские договоры - хороший бизнес. Но если Рейчел его по-настоящему любила, никакие контракты не должны были ее волновать.
Что же касалось Аллана, то все, чем он владел, уже принадлежало Рейчел. Включая и его сердце. Поэтому он не хотел начинать их брак с планирования каких-то случайных обстоятельств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39