ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Это похоже на трон, – заметила она, но не двинулась с места. Пальцы ее как будто вросли в каменный пьедестал.
– Трон?
– Ты не знаешь, что такое трон? – Ее голос как будто повеселел. – Это такой стул для волшебных принцесс и королей.
– Да-да, трон, – подхватил он. – Трон для добрых фей. Послушай-ка, посиди там, а я покажу тебе, как делать свистки. Я тебе вырежу волшебный свисток. Самый громкий свисток в мире.
Лейни подняла голову и с сомнением взглянула на него.
– Мне не разрешают разговаривать с незнакомыми.
Он не моргнул глазом.
– Хорошо, давай знакомиться. Как тебя зовут?
– Элейна Мари Торн.
– Значит, теперь я знаю твое имя! – весело воскликнул Колли. – И где твой дом, я тоже знаю. Ты живешь в том большом белом доме на вершине холма. Там над верандой круглый потолок голубого цвета, как небо. А еще ты любишь сидеть на старом дубе.
– Откуда ты знаешь?
– Я тебя видел, – торжествующе объявил он. – Мы с Чарли живем по ту сторону реки. В общем, теперь ты не скажешь, что мы не знакомы. И я тебя спас, – веско добавил Колли. – Это значит, что нам надо стать друзьями.
Тогда она опять огляделась, задержав взор на отвесных обрывах на обоих берегах реки.
– Тут страшно, – сказала она. – Там змея в воде.
Он небрежно махнул рукой:
– А-а, ничего тут страшного нет. Знаешь, я часто нырял сверху. А ту змею ты сама напугала.
– Я не собиралась нырять, – капризно возразила Лейни. – Я же не умею плавать.
– Это я уже понял. – Он насмешливо подмигнул ей. – Наверное, ты еще маленькая и тебе рано учиться плавать.
– Мне уже одиннадцать, – возмутилась она. – Просто у меня маленький рост. А тебе сколько лет?
При этом вопросе Колли задумался.
– Мне, наверное, лет четырнадцать.
– То есть как? – Лейни недовольно взглянула на него. – Ты не знаешь, сколько тебе лет?
– Ну, вообще-то, я правда точно не знаю. Речной Чарли – вот он знает. Так вот, он говорит, что мне, должно быть, четырнадцать. Чарли знает все на свете. В этом году он начал заниматься со мной алгеброй. А еще он прочитал мне вслух всю Библию. С начала до конца.
Лейни заметно расслабилась. Несомненно, мама не станет возражать против того, чтобы она познакомилась с мальчиком, который знает Библию от корки до корки.
– Мама называет меня Лейни.
– Красивое имя, – заметил он. – А меня зовут…
Он осекся. Вообще-то он не должен был находиться сейчас здесь в обществе этой избалованной девчонки.
– Ну? – Она шмыгнула носом. – И как же тебя зовут?
– Не скажу, – решительно проговорил Колли. – Понимаешь, я ведь тоже волшебный, а волшебным людям, которые живут… в лесу, нельзя называть кому попало свое имя. То есть я хотел сказать, что, если ты случайно произнесешь мое имя при ком-нибудь, я превращусь в дым.
Девочка изумленно таращилась на него.
– Я тебе не верю, – с трудом переводя дыхание, сказала она. – Ты врешь.
– Правильно, я соврал. Только не плачь больше, пожалуйста. Я же сказал, что ничего плохого тебе не сделаю. Я отведу тебя домой, к маме с папой. Договорились?
– А ты обещаешь?
– Клянусь, – торжественно сказал Колли. – Подожди чуть-чуть. – Он быстро выпрямился. – Мне бы хотелось немножко посидеть вон на том камне. Может, ты со мной пойдешь, тем более что мы с тобой теперь знакомы?
– Ну… ладно. – Лейни посмотрела на свою промокшую рубашку и шорты и огорченно вздохнула. – Боюсь, мне сегодня попадет. Мама прилегла отдохнуть, и я сбежала на игровую площадку, а когда увидела бухту, мне вдруг захотелось пройтись по воде. Мама с ума сойдет, когда узнает, что я чуть не утонула.
– Ничего она не узнает. Там, на камне, твоя одежда в два счета высохнет, – пообещал Колли. – Да-да. – Она сразу же успокоилась, сама не понимая почему. – А ты умный, – заметила она с уважением.
Его загорелые щеки вспыхнули, а глаза заблестели от удовольствия.
– Нет, что ты. Чарли говорит, что я непоседа и потому плохо учусь.
Они быстро добрались до большого камня. Лейни устроилась на нем и тут же возобновила прерванный разговор, хотя и не была до конца уверена, что стоит вновь упоминать о волшебстве и превращении в дым…
– Показывай волшебный свисток, – негромко сказала она.
– Его нельзя увидеть, – терпеливо объяснил ей Колли. – Его можно только услышать.
– Хорошо, я хочу его услышать.
– Тогда закрой глаза. И чур, не подглядывать.
Лейни зажмурилась так крепко, что перед глазами на черном фоне поплыли радужные точки.
Прошла минута, и он прошептал:
– Теперь можешь смотреть.
Она открыла глаза. Он сидел на камне рядом с ней. Пристально глядя ей в глаза, он поднес ко рту сложенные руки и дунул у основания больших пальцев. Раздался пронзительный свист.
Колли дунул второй раз, третий.
– Я тоже так могу, – решительно заявила Лейни.
– Правда? Ну давай, покажи.
Она сложила руки, поднесла их ко рту и дунула. Безрезультатно. Вторая попытка тоже оказалась тщетной.
– Теперь поняла? – Он торжествующе улыбнулся, увидев, как вытянулась ее физиономия. – Тут нужно волшебство.
– А мама говорит, что настоящим волшебником был только Христос, – возразила она.
Колли рассмеялся.
– Насчет Христа не знаю. Ладно, покажу тебе кое-что.
Он разжал ладони, и Лейни увидела зажатый между ними стебелек овсяницы.
– Это колдовская трава. – Он озорно подмигнул.
– Ничего подобного. Просто старая травинка. И я не верю, что она помогает тебе свистеть. Вот приду домой, расскажу маме, и она…
Колли резко поднялся.
– Лейни, послушай меня. Ты не должна говорить обо мне Торну. И вообще никому не говори. У меня будут неприятности. Да Чарли…
Она тоже поднялась.
– Ты поклялся.
Колли с недоумением посмотрел на нее.
– В чем? Ах да, правильно. Но ты все равно никому ничего не говори. Мне будет плохо. Я уже не смогу прийти сюда, да и ты тоже, – добавил он с горечью. – И вообще тогда тебе придется рассказать, что ты едва не утонула в бухте.
Лейни не сводила с него глаз. Все, что он сказал, звучало весьма убедительно.
– Я ничего не скажу, – медленно произнесла она.
Наверное, впервые в жизни она сознательно решила поступить вопреки указаниям родителей.
– Вот и хорошо. – У него сразу стало легче на душе. – Отлично, Лейни. Ты одна знаешь обо мне, и ты одна будешь меня видеть.
И снова его слова прозвучали совершенно естественно, хотя она вроде бы не договаривалась с ним о новых встречах.
– Идем. Я проведу тебя к твоему дому коротким путем.
Он зашагал вперед по каменистому берегу. Его черные волосы казались шелковыми на фоне сочной зеленой травы.
Лейни моргнула, ослепленная на мгновение ярким солнцем.
– Не может быть, – прошептала она на ухо невидимой подруге. – Я в колдовство не верю, я уже большая. И все-таки он мог бы быть колдуном.
Она побежала вслед за ним и даже не заметила, что принцесса не удостоила ее ответом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90