ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что-то случилось, Жизель?
Я промямлила нечто невразумительное: мол, вышла прогуляться и не хотела её беспокоить, если она вдруг спит, а потом внезапно выпалила:
– Вы не видели Тобиаса?
– Кота? – по выражению лица тётушки Сибил, я поняла, что, с её точки зрения, давать имена животным – слишком большая честь. Её пухлый подбородок негодующе дрогнул. – Ты не находишь, Жизель, что подобной заботе и преданности можно найти лучшее применение?
Я изумлённо уставилась на неё.
– Конечно, не все думают одинаково, – судя по тону, она об этом искренне сожалела. – Но я никогда не любила безмозглых тварей, любить надо людей.
Задохнувшись от возмущения, я всё же сдержалась. Никогда не догадывалась, что имеются ограничения на любовь. Однако я вовремя взглянула на тётушку. Передо мной стояла невысокая, располневшая женщина в поношенной серой кофте и толстых фильдеперсовых чулках, которые не скрывали узловатых варикозных вен.
– Тобиас – мой старый друг, – мягко возразила я. – Долгое время других у меня не было. Тётя Сибил, я знаю, как вам одиноко, с тех пор как дядя Мерлин…
– Но это не значит, что я сижу и лью слёзы. Мерлин этого бы не одобрил, – надменно проговорила она. – Те надувные нарукавники, что твой мистер Гамлет любезно купил по моей просьбе – хотя розовые и жёлтые полосы выглядят несколько кричаще, – действительно помогли мне улучшить технику плавания. Не понимаю, почему это люди предпочитают плавать без них. Сейчас я осваиваю баттерфляй. Брасс – это слишком просто. У меня оказались неплохие данные. В этом Ванесса вся в меня. У неё прекрасная фигура, но ведь и питается она разумно.
Почему это, подумала я, люди уверены, что если «питаться разумно», то непременно получишь в награду фигуру идеальных пропорций. Меня в лучшем случае ждёт ярко выраженная грушеподобность.
– Ванесса никогда в жизни не отказывалась от булочки со смородиной, – обиженно буркнула я.
Тётя Сибил, казалось, не расслышала.
– Такая прелестная девушка! – она помолчала, невидяще глядя на меня. – Думаю, вреда не будет, если я скажу, что она вчера пригласила меня на обед. Ванесса, её мать и Лулу заезжали ко мне на денёк, но в главный дом заходить не стали. Наверное, испугались, что им окажут не самый любезный приём. Может, мне не стоило этого говорить. По-моему, они даже просили меня этого не делать, но я подумала, что ты могла нас углядеть. Мы видели тебя и эту Доркас в кафе, но там было так много народу, что ты, возможно, нас не заметила. Астрид попросила столик в углу, чтобы на него не падал свет из окна.
Так вот откуда чувство, что за мной наблюдают, что нас кто-то подслушивает! А тогда, на рынке, – мне просто показалось или нет?
– А Морис или Фредди приезжали? – спросила я.
Мы ждали Фредди, – ответила тётушка Сибил, – но он так и не появился, а Мориса не пустили дела. Он по уши в долгах, – она внезапно хихикнула, обнажив жёлтые вставные зубы.
Мне тут же пришёл на память день похорон и обрывок разговора, который я отнесла тогда на счёт злобного нрава тёти Астрид. Она сказала, что ходят слухи, будто дядюшка Морис находится на грани банкротства. Придётся рассказать об этом Бену. После оглашения завещания я всегда испытывала беспокойство, вспоминая о дяде Морисе. Мерлин во всеуслышание назвал его волокитой и соблазнителем юных девиц… Залившись румянцем, я вспомнила, как он едва не забрался ко мне в постель. Но даже распутникам надо что-то есть, и я с жалостью подумала о тётушке Лулу, которой придётся отказаться от посещения парикмахерской три раза в неделю. Ладно, поговорю с Беном, а потом мы выясним у мистера Брегга, если ли возможность выделить дополнительные средства.
Тётя Сибил вежливо предложила выпить чаю, но мне почудилось, что старушка вздохнула с облегчением, когда я отказалась. Честно говоря, я сомневалась, что у неё найдётся чистая чашка.
Попрощавшись, я продолжила поиски Тобиаса в кустах, но безуспешно. Оставалось надеяться, что он вернулся домой. Поспешив по тропинке в направлении дома, я обнаружила пропажу. На скамейке под разлапистым дубом мирно похрапывал Джонас, склонив голову над мохнатым клубком – заблудшим Тобиасом. Трудно было понять, что громче: храп или урчание. Я оставила их в покое и, улыбаясь, двинулась к дому.
Бедная тётушка Сибил! Из окна кухни я наблюдала, как она ходит по саду с корзинкой в руке и что-то высматривает в траве. Не может быть, чтобы… Но вот она наклонилась, подобрала маленький кругляш и бросила в корзину. Тётя Сибил собирала на ужин улиток. Ну и ну!
* * *
Следующим утром я проснулась с мыслью, что за ночь постарела на целый год. Очередной день рождения вряд ли мог привести меня в восторг, и даже мысль о завтраке – а я постоянно жила мечтами о еде – вопреки обыкновению, не придала мне бодрости духа. Работа – вот тот допинг, который мне нужен. Быстренько проглочу кукурузные хлопья и примусь обдирать обои в одной из ванных комнат. Я мрачно толкнула кухонную дверь, и слух резануло несколько нестройное, но весьма энергичное «С днём рожденья тебя!» Доркас заунывно тянула мелодию, ей басом подпевал Джонас, а Бен, дирижируя деревянной ложкой, вставлял то здесь, то там артистические штришки. Я прислонилась к стене, не зная, смеяться или плакать.
– Ради Бога, только не надо впадать в сентиментальность! – Бен швырнул ложку в раковину и хлопнул в ладоши. – Господа, приглашаю всех на пир!
Мене препроводили на почётное место – моя тарелка красовалась на замысловатой подставке, тогда как у всех остальных под тарелками покоились заурядные бумажные салфетки. Это действительно был пир: копчёный окорок, яйца-пашот и жареные помидоры, приправленные зеленью.
– В качестве особого подарка, – Бен придвинул ко мне подставку для тостов из потемневшего серебра, – можешь взять половинку тоста.
Какое блаженство!
Доркас оказалась подлой предательницей – выболтала Бену про мой день рождения вчера, пока я трудилась на чердаке. Тайком они съездили в деревню и купили мне по подарку. Бен приволок из холла большую квадратную коробку, в которой оказались напольные весы. Теперь я наконец смогу взвешиваться и следить за своими успехами. Доркас протянула мне бархатный футляр, где поблёскивал чудесный браслет. Джонас церемонно преподнёс мне три цветка герани в горшочках, которые я с радостью приняла, искренне сказав, что они как раз кстати – будет чем украсить широкий подоконник в столовой после того, как я его подремонтирую. Штукатуры и плотники должны были приступить к работе на следующей неделе. Садовник, что-то любезно пробормотал в ответ, но на лице его ничего не отразилось. Сунув руку в карман мятой фланелевой куртки, он положил рядом с моей тарелкой какой-то узкий и плоский предмет, обёрнутый бумагой и перевязанный бечёвкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83