ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С улыбкой Дженни прижалась к Рико, и они уснули.
На другой день они проснулись поздно, уже к полудню. Они решили сначала пообедать в городе, а потом сообщить ее отцу о решении пожениться.
Они нашли его с Мод за столом в «Сапогах и седлах». Фрэнк воспринял новость, как Дженни и ожидала. Пожаловался на ее эгоизм и неблагодарность – выходит замуж, лишь бы сбежать и не исполнять свой долг по отношению к нему. А ведь он кормил, поил ее и дал крышу над головой. И во сколько ему обойдется нанять экономку.
– Я даже закрыл глаза на ваш блуд в моем доме, – сердито упрекнул Фрэнк. – Если уедешь, не рассчитывай, что сможешь вернуться со своим ублюдком и получить радушный прием в Дабл-Би.
– Достаточно, Фрэнк, – сказал Рико. – Я услышал все, что хотел, и увожу Дженни отсюда. Ваш будущий внук зачат в любви. В глазах Бога в этом нет греха. Мы пришли сюда из вежливости, чтобы сообщить вам о своих планах. И никакие ваши слова или поступки не изменят нашего решения. А что касается обвинения в том, что мы осквернили святость вашего дома, так у вас нет дома как такового, это лишь стены. Там никогда не было любви – ни к дочери, ни к сестре.
– Неправда, – возразил Фрэнк, – там было много любви, пока была жива Элли.
Пропустив мимо ушей жалкое возражение, Рико продолжил:
– Что касается вашего упоминания о нашем будущем ребенке, я простил вам эти слова, Фрэнк, лишь потому, что вы отец Дженни. Только по этой единственной причине. Но прошу запомнить: никогда больше не смейте говорить с Дженни в подобных выражениях или называть нашего ребенка «ублюдком». Иначе я за себя не отвечаю.
Едва сдерживаемый гнев в голосе Рико был значительно страшнее пустых угроз Фрэнка.
– Поскольку вы решили пожениться, – сказал Фрэнк куда более миролюбивым тоном, – я уже ничего не могу сделать, кроме как высказать все, что думаю на эту тему.
– Ты мог по крайней мере дать нам свое благословение, отец. Порадоваться, что скоро станешь дедушкой, – обронила Дженни.
– Я сказал уже что думаю.
Рико потянул Дженни за руку, помогая подняться.
– Идем отсюда.
– Но я не сказала! – взорвалась Мод. – Пожалуйста, Дженни, сядь, и ты, Рико, тоже.
Она встала и подбоченилась.
– Двадцать лет, Фрэнк Берк, я слушала, как ты критикуешь свою дочь только за то, что она живет на этом свете. Настало время девочке найти кого-то, кто защитит ее от тебя. Я не могла за нее заступиться, и Андреа не могла. Но это не означает, что мы не любим тебя, дорогая, – обратилась Мод к Дженни. – Слава Богу, что этот молодой человек встал на твою защиту. И если ты, старый упрямый дуралей, не пожелаешь им счастья, я вышвырну тебя отсюда.
– Моди, не стоит так со мной разговаривать, – возмутился Фрэнк.
– А ты не имеешь права так разговаривать с ними, – огрызнулась Мод. – Так что – извинись. Я хочу это услышать.
– Боюсь, что говорил несколько резковато. – Фрэнк опустил голову. – Когда вы собираетесь обвенчаться?
– В субботу, – ответил Рико, – чтобы Дженни успела собрать вещи и попрощаться со всеми.
– Два дня – слишком мало времени, чтобы подготовиться к свадьбе, дорогая, – заметила Мод.
– Я не хочу пышной церемонии, Мод. Мы с Рико думали, что просто пообедаем вместе с отцом и тобой, Андреа и Доном.
– Если хочешь пышную свадьбу, я все оплачу.
– Нет, отец, не хочу. – Дженни взяла Рико под руку. – Я только хочу обвенчаться.
– И убраться отсюда как можно скорее, – подмигнула Мод Рико. – А поскольку отец сделал такое щедрое предложение, я приготовлю лучший обед за всю историю «Сапог и седел».
– Мы будем вам очень признательны, Мод, – сказал Рико. – А теперь, если позволите, мне нужно дать телеграмму родным и сообщить им радостную новость. И еще нам нужно переговорить с преподобным Керклендом.
Рико поцеловал Мод в щеку и протянул руку Фрэнку:
– Мир, Фрэнк.
– Мир, сынок, – ответил Фрэнк на рукопожатие.
– По крайней мере, обошлось без кровопролития, – произнес Рико, когда они вышли на улицу.
Дженни сжала его руку и улыбнулась:
– Я говорила, как сильно люблю тебя, Рико Фрейзер?
– Мне никогда не надоест это слышать, принцесса.
Глава 25
Встреча с преподобным Керклендом прошла успешно. Следующая остановка была у Андреа. Тетя восприняла новость с энтузиазмом. Светясь от счастья, она обняла и расцеловала обоих.
– О, если бы только Дон был здесь! Он выехал с патрулем и вернется только ночью. С нетерпением буду ждать его возвращения. Уже суббота! Совсем мало времени.
Она взяла Дженни за руку и усадила за стол.
– У нас столько дел, а времени совсем мало.
– Простите меня, леди, но я отлучусь ненадолго. Мне нужно отправить телеграмму, приду попозже.
– Пока мы не приступили к обсуждению планов, скажи, когда он вернулся? – спросила Андреа, как только Рико вышел.
– Вчера, вскоре после твоего отъезда. Он решил не гоняться больше за Слаттером. Сказал, что слишком меня любит, чтобы оставить.
– О, милая, я так рада, что готова разрыдаться.
– Не смей, а то и я разрыдаюсь! Я то и дело плачу, с тех пор как он вернулся. Боюсь, что пойду под венец с распухшими глазами.
– А теперь расскажи, как среагировал Фрэнк на главную новость.
Дженни покачала головой:
– Ты знаешь отца. Как всегда, в штыки, пока Рико не пригрозил ему.
– Не может быть! – воскликнула Андреа со смехом.
– Но это еще не все. Тебе следовало видеть, как на него накинулась Мод! Отец даже потерял дар речи.
– Чтобы мой брат потерял дар речи? Какое зрелище я пропустила!
– Как бы то ни было, но в конце концов они с Рико пожали друг другу руки. Отец предложил устроить торжественное венчание и прием, но мы с Рико решили ограничиться скромным обедом, на котором будете вы с Доном, отец и Мод.
– На каком из своих платьев ты решила остановиться?
* * *
Они обсудили необходимые детали, и Андреа сказала, что приедет завтра, чтобы помочь Дженни паковаться.
– Жаль, что не могу взять с собой свой сад, – пожаловалась Дженни.
– Ты всегда сможешь разбить другой сад, уже на новом месте, милая, – сказала Андреа. – А вот мужа, такого красивого, как твой, трудно заменить.
– А вот и он, – заметила Дженни и посмотрела на Рико сияющими от любви глазами. – Я думала, ты пошел отправить телеграмму, а не получать, – заметила она, увидев телеграмму в его руках. – От кого это?
– Принцесса, ты не поверишь. Помнишь, я говорил тебе, что мои братья задумали поездку в Виргинию, а я не мог к ним присоединиться, потому что охотился на Слаттера и не имел представления, где буду находиться в это время?
– Помню, – кивнула Дженни.
– Угадай, что дальше. Когда пришла моя телеграмма, они все были в городе и собирались садиться на поезд. Так что сделают здесь остановку и тоже будут на нашей свадьбе.
. – В самом деле? Как замечательно! – Энтузиазм Рико передался ей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58