ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дэмиан с трудом вошел и тут же рухнул на кровать.
– Я приготовлю болеутоляющий отвар, – сказала Нэн, направляясь к себе.
– Ничего себе первая брачная ночка, – посетовал Дэмиан. Он протянул Элиссе руку: – Иди ко мне, приляг рядом.
Но Элисса не взяла протянутой руки. Вместо этого она подошла к изножью кровати, схватилась за сапог Дэмиана и стянула его с ноги мужа. Снять второй сапог оказалось труднее, но она и с этим справилась.
– Приподнимись слегка, я сниму с тебя панталоны, – попросила Элисса, развязывая шнурки на панталонах Дэмиана.
Он схватил ее руку.
– Давай, детка, еще разок потрогай меня там, – проговорил он низким, завораживающим голосом, – и я завалю тебя на спину, прежде чем ты успеешь сказать «мама».
У Элиссы перехватило дыхание.
– Будь серьезнее, – сказала она. – Ты потерял много крови.
Его глаза потемнели и обрели оттенок серого дыма.
– Я серьезен, как никогда, – произнес он. – Сегодня наша первая брачная ночь. И я не так уж слаб для того, чтобы заняться любовью со своей женой.
Схватив Элиссу за талию, Дэмиан увлек ее на кровать, а затем подмял ее под себя и устроился сверху. Он склонил голову и погладил ее губы своими губами. Согретая теплом его поцелуя, Элисса блаженно закрыла глаза и приоткрыла губы, чтобы полнее ощутить его вкус.
– Элисса, – простонал Дэмиан, не поднимая головы. – Элисса, моя жена...
– Ш-ш-ш, – раздался над ними чей-то шепот. – Только не это, ваше сиятельство.
Элисса открыла глаза и над плечом Дэмиана увидела Нэн. Стрэттон застонал и отодвинулся от Элиссы.
– Вы могли бы и постучать, – недовольно заметил он.
– И вы запретили бы мне войти? – усмехнулась Нэн. Дэмиан посмотрел на Элиссу, пунцовую от смущения.
– Нет. А теперь оставьте нас, Нэн! – с пафосом произнес он. – Нам с женой необходимо побыть вдвоем. Если уж я не могу отправиться на поиски Гордона, то хотя бы на первую брачную ночь я право имею.
Нэн поднесла чашку с дымящейся ароматной жидкостью ему под нос.
– Выпейте это, лорд Дэмиан, – сказала она. – Отвар ослабит вашу боль.
– У меня болит ниже пояса, и я сильно сомневаюсь, что ваш напиточек поможет мне справиться с этой болью, – проворчал он тихо.
Нэн недовольно посмотрела на него, а Элисса прыснула со смеху.
Дэмиан взял чашку из рук Нэн и поставил ее на ночной столик.
– Только не сейчас, Нэн, – вымолвил он. – Уходите!
– Ох уж эти мужчины! – проворчала Нэн, качая головой. – У них мозги не в голове, а между ног. Хорошо, я ухожу, но предупреждаю, что если вы не будете осторожны со швом, то я не стану нежничать с вами, накладывая новый. – Повернувшись, она вышла из комнаты, хлопнув дверью.
– Нэн совершенно права, – кивнула Элисса. – Ты лучше отдохни, а я пока займусь гостями.
Рука Дэмиана удержала ее на месте.
– Даже не пытайся уйти от меня, – сказал он. – Может, на лошадь мне сейчас и не вскочить, но ехать верхом я еще в состоянии.
Сев на колени, Дэмиан перевернул Элиссу на живот, чтобы расстегнуть сзади крючки на ее платье.
– Кстати, я не говорил тебе, до чего ты хороша? Это платье очень тебе идет.
– Вообще-то это мамино платье, – сказала Элисса. – Мама так хотела, чтобы я была красивой на свадьбе.
– Непременно поблагодарю ее за это, – пообещал Дэмиан.
Сняв с Элиссы платье, он посмотрел на нее.
– Как ты прекрасна! – простонал он. – Теперь ты моя жена и принадлежишь мне.
Элисса вздрогнула, когда его руки принялись ласкать ее.
– Ты не должен утомляться, – прошептала она, с наслаждением вдыхая аромат его тела – аромат чистой мужской плоти и мускуса. – Твоя рана...
– Да забудь ты о моей ране, – проворчал Дэмиан. – Такой пустяк не может остановить меня, когда я намереваюсь заняться любовью с собственной женой в первую брачную ночь.
Рана действительно не помешала этому опытному наезднику блаженным галопом доскакать до вершины в сопровождении его прекрасной спутницы...
Успокоившись, Дэмиан перекатился на спину, увлекая за собой Элиссу. Неожиданно он застонал. Элисса испугалась, что ее муж все-таки повредил швы.
– С тобой все в порядке? – с тревогой в голосе спросила она.
– Со мной лучше, чем когда бы то ни было, – услышала Элисса ответ Дэмиана.
– Я тебя серьезно спрашиваю, Дэмиан. Тебе больно? Он улыбнулся:
– Да, но близость с тобой того стоит.
– Перевернись на живот, пожалуйста, я осмотрю рану, – попросила Элисса.
– Не приставай ко мне, Элисса.
– Это право жены, между прочим, так что слушайся меня. Дэмиан нехотя повиновался, подставляя спину взору Элиссы. На повязке появилось небольшое кровавое пятнышко, однако из-за него можно было не волноваться.
– Ну что, довольна? – спросил Дэмиан, поворачиваясь. Элисса кивнула, и он прижал ее к себе.
– А теперь давай поспим, – промурлыкал он.
Рана причиняла Дэмиану адскую боль, но это не помешало ему заняться любовью с Элиссой. Не помешает она ему и вскочить на коня, чтобы отправиться на поиски Тэвиса Гордона. Дэмиан прижимал к себе Элиссу до тех пор, пока она не заснула, а затем осторожно высвободился и, превозмогая боль, встал с кровати. Со двора через открытое окно доносились музыка и смех, однако он не собирался присоединяться ко всеобщему веселью.
Элисса продолжала безмятежно спать и в те мгновения, когда Дэмиан одевался и застегивал перевязь со шпагой в ножнах и пистолетом в кобуре. Дверь едва слышно заскрипела, когда он проскользнул в коридор. Он сделал несколько неуверенных шагов, но тут волна слабости увлекла его, и ему пришлось остановиться, чтобы собраться с силами. Едва голова перестала кружиться, он стал спускаться по винтовой лестнице.
Оказавшись внизу, он окончательно лишился сил. Ноги дрожали, в глазах темнело, а на лбу выступила испарина. Утерев пот тыльной стороной руки, Дэмиан, спотыкаясь, направился в зал. Неожиданно колени у него подогнулись, и он ухватился за край стола, чтобы не упасть.
– Дэмиан! – Элисса ворвалась в зал с разъяренным видом. – Куда это, интересно, ты направляешься?
– За Гордоном, – последовал короткий ответ.
– Нет! Ты только посмотри на себя! – Она пощупала Дэмиану лоб. – У тебя жар. Ты не можешь ехать верхом в таком состоянии.
– Не возражай мне, Элисса. – Выражение лица у Дэмиана ожесточилось. – Гордон пытался убить тебя. И я буду преследовать этого трусливого пса, пока не поймаю.
Неожиданно перед взором Дэмиана заплясали две Элиссы, и каждая сердито смотрела на него. На мгновение он закрыл глаза. Две фигуры медленно слились в одну. Дэмиан замотал головой, не желая мириться со слабостью. Ну почему столь незначительная рана причиняет ему массу неудобств? Как бы ни хотелось ему отправиться в погоню за Гордоном, Дэмиан наконец осознал, что никуда не поедет этой ночью.
Не обращая внимания на слабый протест мужа, Элисса обхватила его за талию и повела к лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82