ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы сказали, что у вас есть ко мне вопросы.
– Я ищу деньги, которые могли находиться у Лорны в момент смерти. На той неделе в пятницу она закрыла банковский счет, это точно установлено. Так что куда-то делись двадцать тысяч долларов. И я хотела узнать, не видели ли вы в ее доме наличные деньги.
Удивленная Серена прижала ладони к груди.
– У нее были такие деньги? Невероятно.
– На самом деле их у нее было гораздо больше, но именно эта сумма, похоже, пропала.
– Да, в веселенькое дельце я вляпалась. Еще и Роджер узнает об этом.
– Вы не видели каких-либо следов этих денег в тот день, когда обнаружили ее тело? Может быть, чек, подписанный кассиром.
– Я ничего не видела. Спросите домовладельца. Я даже не заходила внутрь.
– А он заходил?
– Только на минуту, я в этом точно уверена.
– А мне он сказал, что как только почувствовал запах, то сразу вернулся в свой дом и позвонил в полицию.
– Это правда, но пока мы ждали приезда полиции, он открыл дверь и вошел внутрь.
– Для чего?
Серена покачала головой.
– Не знаю. Наверное, хотел убедиться, что это она. Если бы не ваш вопрос, я бы и не вспомнила об этом.
Глава 13
Вернувшись домой, я обнаружила на крыльце Дэниель, она стояла там, спрятавшись в тени. Крохотная розовая мини-юбочка едва прикрывала длинные, голые ноги. Черные туфли на высоких каблуках, черный топ и студенческая куртка с большой черной буквой "Ф" на спине. Волосы у нее были настолько длинные, что спускались по спине ниже куртки. Дэниель улыбнулась, заметив, что я иду по двору.
– Ох, привет. А я подумала, что ты уехала. Пришла получить должок. Служба внутренних налогов говорит, что я недоплатила.
– Ты замерзла? Тут довольно прохладно.
– Ты, наверное, никогда не жила на Востоке. Там температура всего градусов пятьдесят. А в этой куртке я чувствую себя как в духовке.
– А что означает эта буква "Ф"?
– А сама как думаешь? – озорно спросила Дэниель.
Я пожала плечами, открыла дверь и зажгла свет. Дэниель двинулась следом, но на секунду остановилась на пороге, чтобы оценить мое жилище. Глаза ее, с зелеными стрелками, обведенные темным карандашом, казались огромными, ресницы были густо накрашены тушью. Но под этим макияжем скрывалось детское личико со вздернутым носиком и пухлыми губами. Покачиваясь на высоких каблуках, Дэниель обошла мою гостиную, внимательно разглядывая книжные полки. Сняла с одной из них фотографию Роберта Дитца в рамке.
– Симпатичный. Кто это?
– Приятель.
Она многозначительно вскинула бровь, давая мне понять, что понимает, какого рода этот приятель. Поставила фотографию на место и сунула руки в карманы куртки. Свою куртку я повесила на спинку «директорского» кресла. Дэниель уселась на софу и пощупала материал обивки, словно хотела определить его качество. Сегодня ногти у нее были длинными, ухоженными и блестели ярко-красным лаком. Закинув ногу на ногу, Дэниель продолжила осмотр гостиной.
– Неплохо. А у них есть еще такие хорошие номера?
– Это тебе не отель. Я снимаю эту квартиру у хозяина, которому восемьдесят пять лет.
– Старость для меня не помеха. Я люблю старичков. Возможно, я смогу сделать ему скидку.
– Я передам, может, он и заинтересуется. Что ты тут делаешь?
Она прошла на кухню, где принялась изучать содержимое шкафчиков.
– Просто мне было скучно. На работу только к одиннадцати, так что надо было как-то убить время. Мистер Дикхед в плохом настроении, и я стараюсь избегать его.
– А что у него за проблема?
– Ох, кто же это знает? Может, просто зол на всех. – Дэниель помахала рукой, как будто разгоняя дурное настроение своего хозяина. А затем вытащила из кармана куртки два пакетика чая. – Хочешь мятного чая? Только тебе надо вскипятить воду. Он хорошо помогает пищеварению.
– Меня не тревожит проблема пищеварения. Я еще даже не ужинала.
– Я тоже. Иногда я вообще обхожусь одним чаем, если Лестер забирает у меня деньги. Он не хочет, чтобы я толстела.
– Ну и сволочь.
Дэниель беспечно пожала плечами.
– Но я слежу за собой. Принимаю поливитамины, таблетки всякие.
– Но это же опасно, – заметила я, налила в кофейник воды, поставила его на плиту и зажгла горелку.
– Можешь смеяться, но могу поспорить, что я здоровее тебя.
– Да я и сама питаюсь кое-как. Кстати, как насчет ужина? Я дома не готовлю, но могу заказать пиццу. Составишь компанию?
– Я бы не возражала против пиццы. Но только с овощами, без всяких там острых соусов и специй. Тут за углом есть одно заведение. Я иногда обслуживаю его владельца, а за минет он устраивает мне большую скидку.
– Я упомяну об этом, когда буду делать заказ.
– Давай я сама закажу. Где телефон?
Я показала на телефон, который стоял на столе рядом с автоответчиком. Мы обе заметили мигающую лампочку.
– Тебе звонят. – Дэниель машинально протянула руку и нажала кнопку воспроизведения, я даже не успела возразить. С ее стороны это было так же неприлично, как читать мои письма. Механический голос возвестил, что я получила одно сообщение. Гудок.
– Здравствуйте, Кинси. Это Роджер. Я просто решил позвонить вам и узнать, как идут дела. Вам вовсе необязательно перезванивать мне, но если у вас есть еще вопросы ко мне, то можете застать меня дома. До свидания. Ох, наверное, надо дать вам номер телефона. – Он продиктовал номер домашнего телефона, а потом раздался щелчок.
– Начальник Лорны, – сообщила Дэниель. – Ты с ним знакома?
– Конечно. А ты?
Дэниель сморщила нос.
– Виделись однажды. – Она сняла трубку телефона и набрала номер, который, очевидно, знала наизусть. Дожидаясь, пока там снимут трубку, Дэниель смотрела на меня. – Я им скажу, чтобы убрали сыр. От него полнеют, – пробормотала она.
Я предоставила ей договариваться насчет заказа, а сама разлила чай по чашкам. В ту ночь, когда мы встретились впервые, Дэниель вела себя настороженно, хотя, может быть, она всегда так держится на работе. А сегодня девушка выглядела расслабленной, почти веселой. Возможно, подняла себе настроение наркотиками, но несмотря на это, было что-то очаровательное в ее простодушии. Доброжелательность сквозила в каждом ее жесте. Я услышала как она ведет разговор по телефону в той деловой манере, которой, должно быть, научилась, постоянно имея дело с клиентами. Дэниель зажала рукой микрофон.
– Какой у тебя адрес? Я забыла.
Я назвала ей адрес, и она продиктовала его в трубку. Конечно, я могла бы взять ее с собой к Рози, но опасалась, что та встретит нас не слишком любезно. После отъезда Уильяма, Рози могла впасть в обычную для нее мизантропию.
Дэниель закончила разговор и сняла куртку, которую аккуратно сложила и отодвинула на край софы. Затем подошла к кухонному столу, роясь в большой сумке, висевшей на плече. Грацией она напоминала жеребенка – нескладная, длинные ноги и костистые плечи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81