ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда Хло переступила порог, у нее подкосились ноги. К ней снова вернулись воспоминания. Самый первый день, она стоит под его дверью, сжимая в руках Третью Книгу Мананнана и изо всех сил ругая человека, которому должна ее отдать. Переживает, что этот тупой красавчик может испортить книгу. Высмеивает золотые петли на двери. Входит в его квартиру и видит клеймор, висящий над камином, – артефакт, определивший ее судьбу.
Он застает ее под своей кроватью. Она притворяется французской горничной.
Их первый поцелуй.
Хло отдала бы что угодно за возможность вернуться в прошлое и снова пережить все это! Она бы согласилась возвратиться в любой из тех дней. И если бы Хло выпал шанс начать все сначала, она бы сразу ему уступила. И жадно упивалась бы каждым моментом.
Но это желание оставалось невыполнимым. Ни она, ни кто-либо другой больше не могли вернуться в прошлое.
Драстен сказал ей, что в ночь исчезновения Дэйгиса он почувствовал, как путь в каменном круге исчез. Словно энергию, которую он ощущал всю жизнь, отключили. На следующий день они с Кристофером обнаружили, что исчезли также таблицы с тайными формулами, а сведения о них стерлись из их памяти.
Что бы ни сделал тогда Дэйгис, он завершил то, что хотел. МакКелтарам больше не нужно оберегать секрет путешествий во времени. Они избавились от огромной ответственности и соблазна. Теперь они наконец могли жить, как обычные люди.
«Дэйгис так этого хотел», – подумала Хло с печальной улыбкой. Он всегда мечтал стать обычным человеком. Снова надеть цвета своего клана. И хотя он никогда об этом не говорил, Хло не сомневалась, что Дэйгис хотел завести детей. Он мечтал о собственной семье, как и она сама.
«Ну почему жизнь ко мне так несправедлива?» – хотелось ей закричать.
Эти воспоминания, хорошие и не очень, придали ей решимости. Хло открыла ключом дверь (удивительно, что он вообще запер ее перед уходом) и распахнула ее. Затем направилась к камину и провела пальцами по холодной стали клеймора.
Она не знала, как долго простояла там, в темноте, освещаемая только тусклым светом полной луны, падающим сквозь огромное окно. Потом наконец уронила свою сумочку на пол и опустилась на диван.
Позже она наберется храбрости и обойдет весь пентхаус. Позже она заберется в его роскошную кровать и уснет, вдыхая его запах.
«Хло, девочка!
Если меня сейчас нет рядом с тобой, значит, моя жизнь закончилась, потому что только смерть может нас разлучить ».
И так оно и было. Он сам сказал ей об этом в своем письме.
У Хло вырвался тихий всхлип.
А потом наконец хлынули горячие слезы. Дэйгис был мертв. Он действительно, по-настоящему умер.
Хло плакала, свернувшись на диване в клубочек.
28
Позже ее разбудил незнакомый настойчивый шум. Ей понадобилось какое-то время, чтобы определить его источник и понять, что эти скребущие звуки доносятся от двери пентхауса.
Протирая глаза, Хло рывком села на диване. Она плакала, пока не уснула, и сейчас ее глаза опухли, а кожу на лице стянуло от высохших слез. В темноте девушка посмотрела в сторону двери и внимательно прислушалась.
О Господи, пришло ей в голову, похоже, кто-то пытается взломать дверь!
Она снова прислушалась. Да, действительно. До нее доносился металлический лязг. Кто-то пробовал открыть замок. Хло поблагодарила небо за то, что, несмотря на свое горе, догадалась вчера задвинуть засов.
«Господи, – подумала она, неожиданно рассердившись, – да что же это такое? У меня что, неудачный год? Неужели со мной может произойти еще что-то плохое?»
Она больше не собиралась становиться жертвой. Хватит. Хло Зандерс была сыта по горло. Чаша ее терпения переполнилась. Она неожиданно ужасно разозлилась на того, кто стоял за дверью, намереваясь еще больше испортить ей жизнь.
Да как он осмелился причинить ей еще больше горя?
Смутно осознавая, что ее действия нельзя назвать разумными, но не придавая этому значения, она встала с дивана, схватила клеймор, висевший над камином, и подкралась к двери.
Хло хотела было постучать по ней, чтобы отпугнуть незваного гостя, но затем решила, что, учитывая изолированность верхнего этажа, он все равно может вломиться в квартиру, а она не сможет воспользоваться эффектом неожиданности.
Поэтому Хло тихо стояла под дверью и ждала. Вскоре она услышала щелчки открывающегося замка. Вдохнув, она приняла устойчивую позу и занесла тяжелый меч над головой, удерживая его обеими руками.
Дверь медленно отворилась, и в квартиру проскользнула темная тень.
Быстро и, возможно, резче, чем намеревалась, Хло приставила меч к горлу вошедшего. Она услышала судорожный вдох и поняла, что, учитывая остроту меча, скорее всего, задела злоумышленника.
«Отлично», – подумала она.
– Ох, Хло, девочка, пожалуйста, опусти клинок, – тихо произнес Дэйгис.
Хло закричала.
* * *
«Мужчинам рода МакКелтаров всегда приходилось нелегко с их избранницами. Ради них одним нужно было преодолевать огромные и опасные расстояния, другим же – искать долгий путь к их сердцу. Большинство женщин сопротивлялись, но для каждого МакКелтара существовала только одна суженая. И он должен сделать ей предложение ».
Сильван положил небольшой томик, найденный в тайной библиотеке, себе на колени. Это была единственная книга, которую он рискнул оттуда взять, прежде чем запечатать вход.
И теперь, укрывшись в своей бывшей спальне и личном святилище – расположенной в башне библиотеке, на сто три ступени возвышающейся над основной частью замка, – он только что закончил ее читать. Автор книги не оставил на ней своего имени, в отличие от большинства, которые поступали так в надежде на благодарность читателей. Том насчитывал всего несколько десятков небольших пергаментных страниц. Но и эти немногие страницы, посвященные брачным обычаям мужчин рода МакКелтаров, привели его в восторг.
А почему же ты не сделал предложение своей избраннице, старик?
«Это слишком сложный вопрос», – грустно подумал он, разглядывая библиотеку.
Толстые свечи, расставленные на нескольких небольших столиках, ярко горели, их огоньки подрагивали от теплого ночного бриза. Сильван улыбнулся, созерцая свое мирное убежище. Будучи юношей, он восхищался этой башней, винтовой лестницей, покрытыми толстыми гобеленами каменными стенами с миллионами трещин и выбоин, восхитительным видом из высокого окна просторной круглой комнаты. В старости она не стала казаться ему менее прекрасной.
Он сидел в том же кресле, глядя в ночь, когда ему исполнилось всего десять лет, затем двадцать и вот сейчас шестьдесят с небольшим. Сильван знал каждую впадинку и возвышенность на земле, простирающейся под его окном. Но как бы он ни любил эту комнату, со временем она превратилась из спасительного убежища в его тюрьму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85