ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Хорошо. Что вы рассказали капитану Хьюго?
— Я рассказал ему всю правду, считая, что у меня есть основания думать, что Надин взяла в лаборатории несколько таблеток цианида, и если это так, то она, должно быть, держит их в своей комнате и я хочу забрать их.
— И что же произошло?
— Я не мог пойти туда, так как вокруг были сиделки и Надин должна была вернуться в любую минуту, но капитан Хьюго… Он такой понимающий парень. Временами он болтовней может вывести вас из себя, но когда он не столь возбужден, то вполне сносен.
— И что же он сделал?
— Он сказал, чтобы я подождал, пошел в комнату Надин и нашел там какую-то бутылочку, в которой было несколько таблеток. Он принес ее мне и спросил, те ли это таблетки.
— И что вы сделали?
— Я понюхал их, а достаточно только потянуть носом, чтобы определить, что это такое. В цианиде есть характерный запах горького миндаля…
— Вы почувствовали его?
— Да.
— Сколько таблеток было в бутылочке? — спросил Мейсон.
— Примерно столько, сколько пропало.
— Так, подождите минуту, — сказал Мейсон. — Ваш коллега ведь взвешивал банку с цианидом и до начала опытов, и после?
— Да.
— И он знал в точности, сколько таблеток цианида он положил в свою экспериментальную смесь?
Локк кивнул.
— Поэтому когда он говорил, что не хватало двадцати пяти таблеток, он не просто предполагал, а…
— Согласно его подсчетам, там действительно не хватало ровно двадцати пяти таблеток.
— А сколько таблеток было в бутылочке, которую дал вам капитан Хьюго? — спросил Мейсон.
— Честно говоря, я не считал, а только прикинул на вид.
— Почему же вы их не пересчитали?
— Времени не было.
— А что случилось?
— Я хотел уйти раньше, чем вернется Надин.
— И вам это удалось?
— Да. На самом деле я проехал мимо нее тогда, когда она шла на рынок, но она меня не заметила, я ехал довольно быстро.
— Далеко находится рынок от их дома?
— Примерно в двух с половиной кварталах.
— И когда все это случилось?
— В субботу, когда умер Мошер Хигли.
— В какое время?
— Около половины двенадцатого.
— А вы там не видели автомобиля Ньюбэрна?
— Не было там ни его, ни автомобиля, а вот миссис Ньюбэрн была наверху, она заходила к Мошеру Хигли.
— А что делал капитан Хьюго, когда вы приехали?
— Мыл окна в столовой.
— Чтобы попасть в комнату Надин, нужно пройти через кухню, так?
— Да.
— Но до ее комнаты вы так и не дошли?
— Я ждал на верхних ступеньках, ведущих в цокольный этаж, чтобы предупредить капитана Хьюго, если бы она пришла.
— А вы не заметили, готовилась ли на кухонной плите шоколадная смесь?
— Да. Там стоял жидкий шоколад, на двойном кипятильнике, но огонь был выключен.
— А позже вы не спрашивали Надин о яде?
— Я собирался спросить ее в тот же день, но… вы же знаете, что случилось. Умер Мошер Хигли, и она была разбита. Врач дал ей успокоительное, и она проспала около суток, а после того как проснулась, это была уже другая женщина. Я… я знал, что Мошер Хигли относился к ней как к собачонке, и… Я чувствовал, что тогда в разговоре с ней не было необходимости и не было ни малейшего намека, что она попытается… покончить с собой.
Мейсон некоторое время вел машину в задумчивом молчании.
— Так что теперь вы можете понять, — сказал Локк, — почему я доверился капитану Хьюго. Не хочу, чтобы вы думали, будто я болтун. Но вы можете понять, как это случилось. После того как доктор Динэйр получил заявление от Надин Фарр, записанное на магнитофонную пленку, она рассказала мне о случившемся, и, разумеется, это представляло все события в совершенно ином ракурсе, и поэтому я успокоил ее, насколько это было в моих силах.
— И она рассказала вам, что взяла цианид из вашей лаборатории?
— Да.
— А вы рассказали ей, что произошло?
— Нет. Она сказала, что цианид исчез из ее комнаты, а я… не сказал ни слова, зная, что это могут использовать, чтобы связать со смертью Мошера Хигли, и чувствуя, что рано или поздно мы сможем убедить ее, что Хигли умер естественной смертью.
— Но вы ведь пошли к капитану Хьюго.
— Я ходил к капитану Хьюго и рассказал ему о магнитофонной записи и о том, что произошло по ощущениям Надин.
— А что потом?
— Он сказал, что было бы правильно известить миссис Ньюбэрн об этом признании.
— Почему?
— Потому что миссис Ньюбэрн начала бы расследование, а после капитан Хьюго смог бы рассказать, что он забрал яд из комнаты Надин, и все это дело тогда бы смогло проясниться. Он опасался, что в противном случае доктор Динэйр сохранил бы ее конфиденциальное признание как профессиональную тайну, а это давило бы на ее сознание.
— Но вы обнаружили отчетливый запах цианида в таблетках? — спросил Мейсон.
— Да. Я открутил крышку у бутылочки и понюхал.
— Но вы не знали, сколько всего таблеток было в бутылочке?
— Нет.
Мейсон внимательно посмотрел на него, сказав:
— Вы лжете, Локк.
Губы его внезапно задрожали.
— Продолжайте, — сказал Мейсон. — Сколько же таблеток было в бутылочке?
— Двадцать одна, — сказал Локк.
— Теперь я понимаю, почему вы не хотите разговаривать с полицией.
— Мистер Мейсон, я бы никогда не сообщил это полиции. Я бы им солгал.
— Это вы так думаете, что вы бы солгали. Вы не такой уж хороший лжец, чтобы убедить полицию. Ваш коллега расскажет им, сколько таблеток недоставало. И полиция не поверит в то, что вы, взяв бутылочку с таблетками у капитана Хьюго, не пересчитали их. Может быть, сам капитан Хьюго пересчитывал?
— Я не знаю.
— Вы никогда не спрашивали его?
— Нет.
— Почему же?
— Я… я боялся спросить.
— Вот именно, — сказал Мейсон. — Так что полиция расколет вас как миленького. Они добудут из вас правду и создадут дело о хладнокровном и обдуманном убийстве против Надин Фарр, считая, что она взяла из бутылочки четыре таблетки цианида и держала их наготове, чтобы положить в шоколад Мошера Хигли, а потом он умер от отравления. А что вы сделали с этими таблетками?
— Я доехал на машине до станции обслуживания и там спустил таблетки в унитаз, бутылочку несколько раз вымыл и бросил в контейнер для грязной бумаги.
Мейсон обдумал эту информацию.
— Я вам говорю то, что я бы никогда не рассказал им, мистер Мейсон. Я… я бы… я бы им…
— Вы это говорите просто, чтобы подбодрить себя. Вы не сумеете солгать, потому что вы слишком совестливый парень и вы ничего не знаете о тактике полиции. Они выколотят из вас признание.
— Хорошо, — безнадежно сказал Локк. — Что же сейчас мне нужно делать?
Лицо Мейсона было мрачным.
— Если бы я знал, что нужно сейчас.
Глава 11
Мейсон повернул автомобиль на автостраду.
— Куда мы едем? — спросил Локк.
— В данный момент, — ответил Мейсон, — поедем туда, где движение наиболее интенсивное. Полиция разыскивает вас и, вероятно, меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43