ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На полу валялось множество пустых бутылок.
«Они в отключке», – подумал Джейк, понаблюдав за роботами несколько секунд.
Настороженно поглядывая на огромные механические создания, он стал подвигаться вперед к дверям. Подойдя, обнаружил, что эта дверь тоже заперта.
Тогда он начал исследовать стены. Они были гладкие, сделанные из белого искусственного материала под дерево, без окон, выступов или чего-нибудь, за что можно ухватиться. Высокий потолок казался стерильно чистым.
«М-да, выбраться отсюда будет нелегко. Здорово меня облапошили», – мелькнула у него горькая мысль.
Может быть, он действительно поглупел после Холодильника? Доверился Стрелле, фактически ребенку, попавшему в беду. Она не только завлекла его в ловушку, но и оставила без оружия. Теперь он абсолютно беззащитен.
Роботы очнулись. Красный сердито зафырчал. Один из черных зачадил, изрыгая дым из ноздрей. Его глаза ожили, загоревшись ослепительно желтым светом, а переднее копыто забило по полу.
«Они похожи на быков, вот-вот бросятся, – подумал Джейк, – по-видимому, кто-то решил обучить меня искусству матадора».
Роботы пришли в движение. Они начали издавать громкие рычащие звуки. Затем самый грозный из них неторопливо направился к Джейку.
Тот снова оглянулся на стены.
Уцепиться было не за что. И во всей комнате ничего, что можно было бы превратить в оружие.
Робот, издавая отвратительные звуки, приближался к Джейку. Его копыта, сделанные из нержавейки, выпускали когти в виде острых ножей.
Подпустив гигантского робота почти вплотную, Джейк сделал обманное движение и отскочил в сторону.
Бросившийся на него робот ударился в стенку с такой силой, что она содрогнулась.
– С фантазией, ребята, у вас дело обстоит совсем плохо, – сказал Джейк. – Ну давай теперь ты, красный. Давай, чего ждешь?
Красный двинулся на него.
Изрыгая невероятное количество клубящегося дыма, он начал атаковать Джейка. Тому приходилось нелегко, и он уже начал думать, что спасения нет, как вдруг красный неожиданно остановился, глаза его нервно замигали и закрылись. Он умер.
Другие роботы также прекратили свои действия. Вышли из строя, столь же неожиданно и загадочно. Джейк не верил своему счастью.
Прошла целая минута. Затем дверь со скрипом открылась. На пороге стояла Бет.
– Ну, поиграл в войну с роботами, – сказала она. – А теперь иди сюда.
Джейк вышел в коридор. Бет протянула ему пропавший лазган. Засунув его за пояс, он спросил:
– А где девчонка?
– Вот она, – указала Бет.
Стрелла неподвижно сидела на грязном полу, неестественно запрокинув голову.
– Эй, она не дышит.
– Я отключила ее от контрольного пульта управления вместе с роботами.
Он встал на колени рядом с хрупкой фигуркой.
– Стрелла – андроид?
– А ты не догадался?
– У меня не так глаз наметан, как у тебя, – сказал Джейк, поднимаясь с колен.
– Каждому свое.
Бет прохаживалась по широкому коридору.
– Как ты нашла меня? – спросил он.
– Боюсь, ты рассердишься, если скажу.
– Не бойся, мне просто любопытно.
Бет смущенно опустила глаза.
– Помнишь, когда ты уходил, я обняла тебя? Ты ничего не почувствовал?
Он хлопнул себя по лбу.
– Ах, вот в чем дело. Ты прицепила ко мне маленький передатчик. Как я не понял сразу?
– Он размером с горошину, – пояснила Бет. – Мне удалось вынести его из лаборатории вместе с приемником. Он позволил следить за тобой и слышать все, что с тобой происходило. Например: «Спасибо, сеньор, вы спасли мне жизнь». Джейк, как ты мог попасться на такую удочку, словно мальчишка?
– Она выглядела очень естественно. Так же, как ты, когда обманула меня.
– Наверное, я не должна была так поступать, но мне не понравилось место встречи, которое тебе указали. После твоего ухода я сразу вывела аэрокар.
Джейк молчал несколько секунд.
– Нет, ты молодец, это была хорошая идея, – сказал он наконец. – Ты настоящий друг. Мне будет о чем поразмыслить на досуге.
Бет засмеялась.
– Ты размяк, Джейк.
– Напротив. Тренировка с роботами помогла мне мобилизоваться.
– Прости, я не смогла вывести их из строя быстрее.
– Знаешь, я думаю, что справился бы с ними сам, – сказал он. – Еще бы несколько минут и...
– Конечно, Джейк, ты бы справился сам, – согласилась Бет. – А теперь идем со мной.
Она подвела его к двум людям, лежащим на полу. Один из них был агент Глобо. Второй – незнакомый мексиканец с красивыми, мужественными чертами лица. Он был без сознания.
– Я полагаю, – сказал тучный Глобо, – тебе не нужны объяснения.
– Да, и так все ясно, – недобро усмехнулся Джейк.
На лбу толстяка выступили крупные капли пота.
– Извини, Джейк, я только хотел подзаработать.
Джейк сел на стул в пяти шагах от него.
– Когда предают, – сказал он, – всегда оказывается, что из-за денег.
– Но ты ведь из-за этого не перестанешь считать меня другом? – захныкал Глобо. – Не думай, что я Иуда или...
– Ладно, – прервал его Джейк. – Кто пытался меня убить?
– Только не я, Джейк! Я всегда любил тебя!
– Отвечай на вопрос.
Толстяк забормотал что-то невнятное.
Бет дотронулась до него рукой.
– Говори.
Подняв на нее глаза, Глобо покорно ответил:
– Его пытался убить вот этот человек. – Он указал на мексиканца, который все еще не пришел в сознание. – Он нанял этих роботов.
– И тебя?
– Да, он хорошо заплатил. А у меня трое деток и больная жена.
– Хорошо, кто он? – продолжала допрос Бет.
– Человек Варгаса, Рейфа Варгаса.
Джейк с любопытством взглянул на мексиканца.
– Варгас – любовник Вобрайд и второй в команде. Почему он хочет убить меня?
– Отвечай, – приказала Бет.
– Мотив не политический, а личный, – сказал Глобо. – Варгас знает, что Джейк и Вобрайд были когда-то... гм... хорошими друзьями. – Глобо сконцентрировал свое внимание на Бет, подчиняясь ее гипнотической силе. – Он человек ревнивый и не хочет, чтобы кто-то появлялся рядом с его женщиной, – сказал он. – Ему донесли, что Джейк ищет встречи с Вобрайд.
– Кто донес?
– Честное слово, не я. Какой-то посредник, я не знаю его имени.
Бет вопросительно посмотрела на Джейка. Тот кивнул.
– Ты думаешь, – снова обратилась Бет к Глобо, – Вобрайд не в курсе этой истории?
– Думаю, что нет.
– Что ты скажешь? – спросил Джейк у Бет.
– Этот человек выдал тебя, но он заслуживает снисхождения.
– Да, да, вы, сеньора, совершенно правы! Прости меня, Джейк! – закричал толстяк.
Джейк встал со стула и медленно направился к Бет.
– Мы найдем способ встретиться с Вобрайд.
– Я могу вам помочь, – деловито предложил Глобо. – Сколько заплатите?
– Вот столько, – ответил Джейк и щелкнул его по лбу. – Убирайся, и чтоб я больше тебя не видел.
Глава 24
Робот Мадам встретила Джейка радостно. Высокая, с огромной платиновой грудью, она была одета в мерцающее платье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46