ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем, запрокинув голову Сары, он встретился с ее взглядом, который не смог бы описать, потому что не знал таких слов.
Желание пронзило его, как молния. Он наконец решился ее поцеловать, вдохнуть чудный аромат, ощутив при этом крылатую, прежде неведомую легкость.
Она покорно раскрыла свои губы, прильнув к нему всем телом, часто дыша, комкая дрожащими пальцами сзади его рубашку. И он, ощутив ее близость, мгновенно наполнился ею.
Постель была рядом, всего в двух шагах, он желал ее, он...
Но этого нельзя было делать. Вернее, можно, но он не мог.
Джейк с усилием отстранился, продолжая держать Сару за плечи, вглядываясь в лицо.
– Это неправильно. Я... не могу.
Она тихо вздохнула. Подняла удивленные глаза. Не обиженные, нет. Только озадаченные.
– Что неправильно?
– Все это. Но вы не виноваты.
– Джейк, – начала она.
– Нет. – Он вскинул руку, будто защищаясь от удара, и сделал шаг назад. – Идите к себе, Сара.
– Джейк... – проговорила она, преодолевая смущение, – скажите, я могу помочь? Ведь с вами что-то происходит...
– Вы правы. Происходит.
– Может быть, расскажете?
– Нет, не сейчас.
Вот момент, которого он ждал всю неделю, но так и не смог им воспользоваться.
Каким-то образом Джейк заставил ее уйти. Каким-то образом пообещал, что завтра утром они поедут вместе на лыжах. Даже пообещал, что они обсудят его «проблему».
– Ты дерьмо, – сообщил он сам себе, когда за Сарой наконец закрылась дверь. – Тупое жалкое дерьмо.
И было непонятно, за что он так зол на себя – за то, что поцеловал ее, или за то, что выпроводил.
Глава 11
– Как ты не понимаешь, Джейк, я обязан доложить Дисото. – Кармайкл прижал трубку плечом, продолжая делать пометки в блокноте. Он сидел за своим рабочим столом в отделе по расследованию убийств. – Я и так ждал сколько мог. Ты же не хочешь, чтобы меня взяли за задницу.
– Ладно, ладно, я все понял. Можешь сказать. Все равно ситуация уже перешла в решающую стадию.
– Она заговорила?
– Нет. – Джейк сделал долгую паузу. – Насчет этого нет.
– И что ты собираешься делать?
– Выложить все начистоту. Дальше тянуть невозможно.
– Можешь спрогнозировать ее реакцию?
– Нет.
– Джейк, она хоть догадывается, кто ты и зачем приехал в этот чертов пансионат?
– Разумеется, нет.
– Тогда я представляю себе немую сцену...
– Ты думаешь, я не представляю? Очень прошу, приезжай сюда. Без тебя мне не справиться. Познакомишься с ней и поможешь уговорить. Твое присутствие ее наверняка успокоит.
В ответ Дэвид тихо выругался.
– Послушай, – настаивал Джейк, – я все продумал вдоль и поперек. Это единственный выход. Когда ты сможешь? Чем раньше, тем лучше.
– Господи, Джейк...
– Сам знаю, что прошу очень много.
– Ты даже понятия не имеешь, насколько много. И потом, при чем здесь я? Ты ее нашел, ты и разговори. Все равно у меня нет никакой власти ее задержать.
– Она этого не знает.
– Джейк, она все равно сбежит. Тейлора убили по политическим причинам, мы оба это хорошо знаем, но нам такое дело не поднять. Это не наша весовая категория. Понимаешь, не наша. Черт возьми, да если бы я был на ее месте, то наверняка бы тоже сбежал!
– Мы в состоянии ее защитить.
– Неужели?
– Конечно. Но ты должен приехать сюда и присутствовать при этом разговоре. Мне нужна поддержка. Это не займет много времени. Обещаю. Вечером ты вернешься в Денвер.
Дэвид тяжело вздохнул:
– Ладно, черт с тобой, попытаюсь прилететь завтра утренним рейсом. Тут дел невпроворот. Через час, например, судебное заседание, на котором я должен присутствовать.
– Спасибо. Я тебе действительно очень благодарен.
– Встретишь меня в аэропорту?
– Конечно.
– Савиль, ты надоел мне хуже горькой редьки.
– Теперь уже недолго осталось.
– Ну да. Всего лишь начать и кончить.
Дэвид положил трубку, закрыл глаза и сдавил ладонями голову.
Не человек, а бульдозер. Прет до тех пор, пока не отступишь. А какой упорный. Надо же, все-таки отыскал эту Сару Джеймисон и даже чуть ли не подружился с ней.
Дэвид мысленно посочувствовал этой женщине, на которую Джейк попрет с той же нечеловеческой силой. Если ему удастся заставить ее заговорить и если она действительно была свидетельницей убийства, тогда начнется такое, что мало не покажется.
Кармайкл собрался с силами и встал. Надо было позвонить домой, проверить, как там Нина. Договориться, чтобы мальчики помогли ей по дому, пока он будет в отъезде. А еще надо сообщить начальнику. Больше заниматься этим делом за его спиной неприлично.
Он прошел к двери кабинета капитана и постучал.
– Войдите, – отозвался Дисото.
Дэвид подошел вплотную к столу капитана.
– Мне только что звонил Савиль.
– И что же на сей раз придумал этот маньяк? – усмехнулся Дисото.
* * *
Джейк повесил трубку. Он звонил Дэвиду из телефона-автомата кафе при заправочной станции, той самой, где они ужинали с Сарой перед походом в кино. Вон столик, за которым они сидели. Он бросил туда быстрый взгляд и отвернулся.
«Она прониклась ко мне доверием. Так ведь именно это и входило в мои планы. Значит, все прекрасно? Нет. Почему нет? Потому что ситуация странным образом деформировалась. Я не предполагал, что... – Джейк задумался, подыскивая нужное слово. – Черт возьми, я не предполагал, что она... что она станет мне небезразлична. И вчерашний вечер... а... лучше вообще не вспоминать».
Джейк сел в машину и, грустный, направился в пансионат.
«Дэвид приедет, это огромное облегчение. Теперь главное – как-то прожить сегодняшний день, а завтра мы возьмемся за нее вдвоем. Расколется как миленькая, выложит все начистоту. Жаль только, что вчера я так оплошал».
Джейк неожиданно разозлился:
«Ну и черт с ней. Чем, спрашивается, ситуация с Сарой отличается от тех, с какими я сталкивался в судебной практике? Разве не бывало так, что свидетели в последнюю минуту отказывались давать показания? Да в суде накладки случаются сплошь и рядом. По-моему, прежде я справлялся в ними довольно эффективно. Собственно, в этом и состоит искусство прокурора.
Сейчас проблема заключается в том, что у меня со свидетельницей образовалась своего рода эмоциональная связь. Но это я как-нибудь преодолею. Сегодня поеду с ней кататься на лыжах, продолжу игру, а завтра прибудет подкрепление. Дэвид.
Осталось всего ничего – каких-то двадцать четыре часа».
– Куда это вы исчезли? – поинтересовалась Сара. Тон игривый, глаза светятся, как будто вчерашнего инцидента вообще не было.
– Вам действительно интересно?
Она улыбнулась:
– Очень.
– Обещайте, что никому не скажете?
– Могила.
– Я звонил на работу... – Он тоже ослепительно заулыбался. – По поводу одного дела.
– Несносный мальчишка.
– Больше не буду.
– Сегодня мы собираемся на Аспен-Хайлендс. Вы не передумали?
– С чего это вдруг, – удивился Джейк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86