ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Через несколько секунд Пирс показался в дверях гостиной. Как обычно, он пренебрег помощью слуг. Его пальто было забрызгано дождем.
– Привет, Элли! – поздоровался он с улыбкой. – Я рад видеть, что ты готова. Я было думал, что застану тебя съежившейся у камина. Но ты не кисейная барышня и не боишься растаять, выйдя под дождь.
– Сегодня утром я уже побывала на Портмэн-сквер, – сообщила она.
– Молодец! Нет сомнений, что тебя изгнали бы из семьи братца, если бы ты не показывалась там каждый день. Отлично выглядишь, Элли! Проматываешь состояние Уэба у модисток на Бонд-стрит?
– Не совсем тактичный вопрос, – упрекнула Элис. – Да, я покупаю некоторые вещи. В конце концов, я так редко бываю в Лондоне!
– Мы можем поехать в Египетский зал на Пиккадилли, а потом завернуть в Сомерсет-Хаус, посмотреть картины. Такой план тебя устраивает?
– Звучит заманчиво, – сказала она, выходя из гостиной. Пирс галантно придержал дверь. – Насколько я знаю, в Египетском зале выставлена карета Наполеона Бонапарта.
Когда они оказались на улице, он открыл зонт и поднял его над головой Элли, пока они спешили к карете.
– Именно поэтому я и хочу тебя туда свозить. Карета старика Бони стоит того, чтобы на нее посмотреть.
– Совершенно верно, – согласилась Элис, усаживаясь и стряхивая дождевые капли с юбки. – Мои знакомые в Бате умрут от зависти.
Несколько минут они ехали молча.
– Вчера я опять сделал глупость, – неожиданно сказал Пирс, беря за руку свою спутницу.
– Опять? – переспросила она с улыбкой, не пытаясь высвободиться.
– Я пообещал мисс Борден, что мы с ней откроем сегодняшний бал. Глупо, правда? Я ведь танцевал с ней первый танец в прошлый раз.
– Я не сомневаюсь, что мистер Босли уже подготовил брачный контракт. В следующий раз, когда ты его навестишь, он даст тебе бумаги на подпись.
Пирс поморщился.
– Хватит шутить, Элли. Прояви ко мне хоть каплю сочувствия. Сплетники из высшего света будут просматривать «Морнинг пост», выискивая там объявление о моей помолвке.
– Так ты не хочешь на ней жениться?
Он забился в угол кареты и положил ладонь Элис себе на колени.
– Такое ощущение, что мне на шею накинули удавку. Все время хочется ослабить галстук и умыться холодной водой. Будь у меня сапоги-скороходы, я бы надел их и убежал в Уэльс или в Шотландию. А еще я мечтаю стать послом при дворе арабского султана. Ну что, я ответил на твой вопрос?
Она расхохоталась:
– Неужели всему виной крошка мисс Борден? Это она внушила тебе подобные мысли?
Пирс помолчал.
– Не она одна. Обилие молодых женщин приводит меня в ужас. Как ты думаешь, мать откажется от меня, если я не сделаю ее бабушкой в ближайшие пять лет?
– Не имею понятия. Но зачем же ты пригласил мисс Борден на первый танец, если у тебя такое упадническое настроение?
– О Господи, да не знаю! – Он рассеянно погладил ее пальцы. – Она такая милая и беспомощная, Элли. Несчастная девушка рыдала в моих объятиях, пока ты вместе с остальными мирно любовалась рододендронами. Я пообещал ей танец, чтобы удержаться от поцелуя. Было бы крайне неприлично целоваться со столь юной особой. Ты согласна?
– Конечно, тем более что ты шарахаешься от женитьбы как от чумы. Но что случилось? Почему она плакала?
– Представь себе, из-за цветов. Они напомнили ей деревню. Ей кажется, что она больше никогда туда не вернется. Похоже, Босли прочит ей в мужья любого из лондонских щеголей. Бедняжка! У нее такое нежное сердце!
– Вот как? Полагаю, она знает, что у тебя есть загородное имение?
– О да, – кивнул он. – Как бы то ни было, я посоветовал ей поговорить с матерью. Леди Маргем производит впечатление вполне разумной женщины. А потом, неизвестно зачем, попросил Кассандру станцевать со мной первый танец на сегодняшнем балу.
Элис открыла было рот, но так ничего и не сказала, решив оставить при себе свои подозрения, которые могли оказаться вполне необоснованными.
– Ну что ж, – не дождавшись ответа, промолвил Пирс, – будем надеяться, что я выживу в этой переделке. В крайнем случае я сделаю то, что обязан сделать.
– То есть женишься? Мне кажется, женитьбу нельзя рассматривать как обязанность. Это сугубо личное дело.
Невольно улыбнувшись, он поднес ее руку к губам.
– Тебе здорово повезло, Элли. Или, вернее, повезло Уэбу.
– Да, это правда, – согласилась она. – Мы были счастливы. Но мы каждый день прилагали к этому усилия, Пирс, хоть и женились по собственному желанию, а не из соображений удобства.
– И все же ты необыкновенно разумная женщина.
– Нельзя жениться только из чувства долга или для того, чтобы произвести на свет наследников. Создание семьи – чрезвычайно ответственный шаг. Тебе придется коротать свои дни с супругой, а не с детьми – ведь они появятся не сразу, а когда вырастут, покинут родное гнездо. Да ты и сам наверняка это знаешь, поскольку был женат больше года.
– Да. И был бы женат до сих пор, сложись все по-другому. Я мог бы обзавестись кучей детей. Интересно, стал бы я от этого счастливее? Ты можешь представить меня отцом, Элли? – Он усмехнулся.
– Разумеется. Из тебя получился бы хороший отец. – Элис отвернулась к окошку и посмотрела на залитую дождем улицу.
– А ты должна снова стать матерью. Я помню, как ты сияла, когда у тебя родился Ники. Ты не хотела оставлять его на попечение няни. Впрочем, у тебя все еще впереди, Элли. Ты собираешься опять выходить замуж? Только, пожалуйста, не за этого слащавого баронета. Кстати, мне очень жаль, что вчера во время прогулки я потерял вас из виду. Он не приставал к тебе?
– Нет, – заверила она со смехом. – Ты забываешь, что вокруг нас были люди.
– Ах да. Просто я подумал, что цветущий сад мог пробудить в Лансинге романтические настроения. Он не целовал тебя?
– Нет. На этот раз обошлось.
– Что значит «на этот раз»? – Пирс нахмурился. – Ты хочешь сказать, что он целовал тебя раньше?
– Он пытался это сделать в тот вечер, когда предложил мне руку и сердце. – Элис невольно улыбнулась. – Но мне удалось отбиться.
– Черт возьми! Мне следовало бы поколотить его. Вот только боюсь, что слух о драке разнесется по всему городу и люди узнают причину моей несдержанности. Если хочешь, я попрошу твоего не в меру ретивого поклонника убраться из Лондона подобру-поздорову.
Она продолжала смеяться.
– Он вообразил, что любит меня, поэтому и сделал предложение. Здесь нет ничего ужасного, Пирс.
– Есть, ведь речь идет о тебе. Подумать только, он ведет себя с тобой, как с простой дояркой!
– Это Египетский зал? – меняя тему, поинтересовалась Элис, вновь выглянув в окошко.
– Точно. Давай выйдем и полюбуемся.
Они побывали в Египетском зале, а потом отправились в Сомерсет-Хаус, в Королевскую академию искусств. Вся экскурсия заняла пару часов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46