ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Такие моменты выпадают на долю очень немногим, Сэм.
Макферлейн сел в кресло. Странное ощущение усилилось.
– Совсем один? – повторил он. – Вы не хотите делиться открытием?
– Нет, не хочу. Зачем мне это нужно? Пири поступил так же на самом последнем броске к Северному полюсу. Глинн должен понять. Возможно, ему это не понравится, но это моя экспедиция. Я пойду один.
– Нет, – произнес тихо Макферлейн. – Не пойдете.
Ллойд прекратил шагать.
– Меня вы здесь не оставите.
Ллойд удивленно повернулся, посмотрел на Макферлейна своим пронизывающим взглядом.
– Вас?
Макферлейн молча встретил его взгляд.
Через мгновение Ллойд рассмеялся.
– Знаете, Сэм, вы уже не тот прячущийся в кустах человек, которого я впервые увидел в пустыне Калахари. Мне в голову не приходило, что вас может заботить нечто подобное. – Неожиданно улыбка исчезла. – Что вы будете делать, если я скажу «нет»?
Макферлейн поднялся.
– Не знаю. Что-нибудь необдуманное и неблагоразумное, по-видимому.
Казалось, вся фигура Ллойда стала еще больше.
– Вы мне угрожаете?
Макферлейн выдержал его взгляд.
– Да. Полагаю, да.
Ллойд продолжал пристально смотреть на него.
– Ну и ну.
– Вы меня отыскали. Вы знали, о чем я мечтал всю свою жизнь.
Макферлейн настороженно следил за выражением лица Ллойда. Этот человек не привык, чтобы ему противоречили.
– Я там был, чтобы избавиться от своего прошлого. А вы появились, дразня им, словно морковкой на палке. Вы знали, что я куплюсь. И вот теперь я здесь, и вы не можете меня оставить в стороне. Я не допущу этого.
Наступило напряженное молчание. До слуха Макферлейна доносилось далекое постукивание клавиш, телефонные звонки. Затем жесткость внезапно исчезла с лица Ллойда. Он положил руку на лысую голову и погладил свою блестящую макушку. Потом стал причесывать пальцами бородку.
– Если я возьму вас, тогда как быть с Глинном? А Амира? Или Бриттон? Каждый захочет приобщиться.
– Нет. Только мы двое. Я это заслужил, и вы это заслужили. И все. У вас хватит власти, чтобы было так.
Ллойд продолжал смотреть на него.
– Я думаю, новый Сэм Макферлейн мне нравится, – сказал он наконец. – Во всяком случае, я никогда полностью не верил в циничность действий того крутого мужика. Но должен вас предупредить, Сэм, пусть эта ваша заинтересованность будет здоровой. Мне нужно выразиться ясней? Я не хочу повторения той истории с Торнарссаком.
Макферлейна охватил гнев.
– Я сделаю вид, что не слышал этого.
– Нет, вы слышали. Давайте уж без жеманства.
Макферлейн ждал.
Ллойд опустил руку, неодобрительно улыбнувшись.
– Прошло много лет с тех пор, как кто-то стоял передо мной вот так. Это бодрит. Черт с вами, Сэм, ладно. Сделаем это вместе. Но вы понимаете, что Глинн попытается воспрепятствовать. – Ллойд снова пошел к иллюминаторам, глядя на часы. – Он будет квохтать, как наседка.
В этот момент, словно по расчету – позднее Макферлейн понял, что, очевидно, так оно и было, – в кабинет проскользнул Глинн. За ним вошел молчаливый Паппап, похожий на призрака, быстро превратившийся в постоянную составляющую окружения Глинна. Его внимательные черные глаза светились радостью. Паппап прикрывал рот, кланяясь и как-то странно приседая.
– Как раз вовремя, как всегда, – загрохотал Ллойд, поворачиваясь к Глинну и хватая его за руку. – Послушайте, Эли, я кое-что решил. Я бы хотел получить от вас благословение, но знаю, что не получу. Поэтому хочу предупредить заранее: нет такой силы ни на небе, ни на земле, которая может мне помешать это сделать. Это ясно?
– Яснее некуда, – ответил Глинн, удобно устроившись в одном из кресел и скрестив ноги.
– Нет смысла со мной спорить об этом. Решение принято.
– Прекрасно. Хотелось бы, чтобы и я мог пойти.
Какое-то мгновение Ллойд казался ошеломленным, потом в его взгляде появилось бешенство.
– Ах, мерзавец. Вы установили прослушивающие устройства на судне.
– Не смешите. Я знал с самого начала, что вы будете настаивать на том, чтобы первым нанести визит метеориту.
– Это невозможно. Я сам-то не знал…
Глинн махнул рукой.
– Неужели вы думаете, что, взвешивая все возможные пути к провалу и к успеху, мы не принимали во внимание ваш психологический портрет? Мы знали, что вы собираетесь сделать, прежде чем вы сами это узнали. – Он взглянул на Макферлейна. – Сэм настаивает на том, чтобы пойти с вами?
Ллойд просто кивнул.
– Понятно. Лучше всего вам пойти на том катере, что установлен на корме слева. Он самый маленький и самый маневренный. Я договорился с мистером Хоуэллом, что он вас отвезет. Кроме того, я приказал приготовить рюкзаки с едой, водой, спичками, горючим, фонариками и тому подобным. И конечно, прибор спутниковой навигации и приемопередающее устройство. Я полагаю, вы хотите, чтобы Паппап был вашим проводником?
– Буду рад помочь, – заявил Паппап.
Ллойд перевел взгляд с Глинна на Паппапа и обратно. Потом грустно улыбнулся.
– Никому не нравится быть предсказуемым. Для вас бывает что-нибудь неожиданным?
– Вы наняли меня, чтобы неожиданностей не было, мистер Ллойд. У вас будет всего несколько светлых часов. Поэтому вам нужно выходить сразу, как судно войдет в пролив Франклина. Можно отложить это до следующего утра.
Ллойд покачал головой.
– Нет. Я здесь ненадолго.
Глинн кивнул, словно ожидал и этого.
– Паппап рассказывал мне о маленьком серповидном пляже на подветренной стороне острова. Вы сможете втащить катер по гальке. Вам придется обернуться туда и обратно очень быстро.
Ллойд вздохнул.
– Вы действительно знаете, как лишить жизнь всякой романтики.
– Нет, – сказал Глинн, вставая. – Я просто ликвидирую неопределенность.
Он кивнул на иллюминаторы.
– Если вам нужна романтика, посмотрите вон туда.
Они увидели маленький остров, только что оказавшийся в поле зрения. Он выглядел чуть чернее, чем темная вода вокруг него.
– Это, джентльмены, остров Десоласьон.
Макферлейн смотрел на остров со смешанным чувством любопытства и тревоги, снова оживающей в нем. Единственный луч света пробежал по суровым скалам, исчезая и вновь появляясь, подчиняясь капризам все обволакивающего тумана. Огромные волны разбивались о скалистые берега острова. На северном конце острова Макферлейн разглядел двойную вулканическую вилку – две скалистые пирамиды. Мощный снежник изогнулся в центральной долине. Его ледяная середина была очищена и отполирована ветром, бирюзовое украшение на однотонном морском фоне.
Спустя минуту Ллойд заговорил:
– Слава богу, вот он. Наш остров, Эли, на краю земли. Наш остров. И мой метеорит.
Позади него раздалось странное хихиканье. Макферлейн повернулся и увидел Паппапа, молчавшего в течение всего разговора и прикрывавшего рот тонкими пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112