ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он услышал, как шофер ругался, потом как он вылез из кабины и захлопнул дверцу. Юбер осторожно выглянул из-под брезента. Поперек дороги лежало дерево среднего размера, которое вполне мог передвинуть один человек.
Операция по очистке дороги заняла не больше двух минут, и шофер снова сел за руль. Для Юбера наступил момент действовать. Он перемахнул через борт кузова и спрыгнул на землю в ту секунду, когда грузовик тронулся с места.
Юбер перепрыгнул через придорожную канаву и скрылся за деревьями. Полная темнота. Он услышал, что грузовик прибавил скорость, и вскоре шум его мотора затих вдали.
Прислонившись к дереву, он замер. Его окружал необыкновенный покой, как в начале мира. Слышались только удары сердца в сдавленной груди. В Лакарстове уже должны поднять тревогу. Надзиратель, очевидно, обнаружил его бегство при четырехчасовом обходе. Потом они нашли на лестнице тело Скирвина, наверняка мертвого.
При мысли о Скирвине горло Юбера сжалось от неприятного чувства. Почему он подошел к нему с таким двусмысленным видом? Он должен был предусмотреть, что Юбер, уже настроенный против него, без колебаний попытается убрать его во время побега, спасая собственную жизнь. "Скажи Смиту, что 213-й погиб по-дурацки!" Это была правда.
Теперь Юбер все понял. Скирвин, агент ЦРУ, очевидно, был связан с антикоммунистической организацией, в которую входили Такара и Маннова. Его предупредили о приезде Юбера в Погоби, он сумел устроить его приезд в Лакарстов и взять к себе помощником, чтобы облегчить ему работу...
Невдалеке кто-то начал насвистывать "Интернационал". Юбер дождался перерыва и с сильно забившимся сердцем засвистел в свою очередь.
Шум шагов по опавшим листьям и хруст веток. Совсем рядом появилась высокая стройная фигура и голос спросил по-немецки:
– Где вы?
Маннова. Вот это сюрприз!!!
– Здесь, – ответил он, направляясь к ней.
Наступило смущенное молчание, потом он в порыве обнял ее и прижал к себе.
– Счастлив увидеть вас вновь.
Лин держалась очень натянуто и ответила ледяным голосом:
– Догадываюсь.
Он прекрасно понял, что она хотела сказать: он был счастлив от того, что в данный момент она представляла для него единственную надежду на спасение. Это было правдой по меньшей мере на восемьдесят процентов. Ему захотелось объяснить ей, что означали остальные двадцать, но она высвободилась и взяла его за руку.
– Пойдемте.
В пятидесяти метрах на грунтовой дороге стояла маленькая черная машина с выключенными огнями.
– Садитесь.
Она заняла место за рулем, вырулила задним ходом на шоссе и поехала в Пилтун.
– В Лакарстове подняли тревогу, – объявила она, не сообщая источник информации. – Не думаю, чтобы они догадались, как вам удалось уехать на грузовике, но вся милиция Сахалина поднята по тревоге...
Он молчал. Присутствие рядом этой хладнокровной и решительной женщины давало ему чувство безопасности, подкрепляемое его собственными силами. Вдвоем они могли преодолеть любые кордоны.
– Я прочла телеграмму об объявлении вас в розыск, – продолжала она, резко свернув на узкую каменистую дорогу, шедшую в Пилтун. – Там сказано, что при побеге вы убили человека.
Он решил не говорить ей, кого убил.
– Верно. Когда я собирался залезть в грузовик, передо мной появился человек с револьвером в руке. Я ударил его ножом. У меня не было выбора...
– Разумеется, – сказала она.
Дорога, изрытая рытвинами, извивалась по лесу. Лин Маннова спросила:
– Говорят, несколько дней назад один пилот из Лакарстова перелетел в Японию на МИГ-17 и сел на американский аэродром. Это правда?
– Да, правда.
Секундная пауза.
– Вы приезжали ради этого?
– Да, частично.
– Поздравляю.
Лес внезапно закончился, и перед ними возникло море, темное и величественное.
Лин остановила машину под пихтой, нижние ветки которой касались крыши.
– Какая программа? – спросил он.
– Сейчас увидите.
Они вышли. Лин сделала знак следовать за собой и повела его к краю утеса, выступавшего в этом месте, образуя узкую бухту. Козья тропа спускалась по склону скалы. Она пошла первой.
Им потребовалось добрых пять минут, чтобы выйти на маленький пляж из темно-серого песка. Шел прилив, и волны с силой разбивались в нескольких шагах от них. Лин Маннова вынула из кармана фонарь, направила его в сторону моря и послала несколько световых сигналов.
Почти тотчас ей ответили таким же образом. Впереди быстро замигал белый огонек.
– Подлодка, – объяснила наконец Маннова. – Они выслали шлюпку.
Юбер не чувствовал никакой радости. Он находился в странном состоянии и мог только "присутствовать", но не "участвовать".
– Я немного не в себе, – сказал он.
Она поняла и подошла к нему.
– Я знаю, что это такое. Со мной это иногда случается... Какая-то отстраненность. Стеклянная стена вокруг.
Он взял ее за плечи и повторил:
– Стеклянная стена... Лин, мне нравится ваше лицо, а я уеду, так и не увидев его снова.
Ночь была такой темной, что он различал только ее фигуру и блеск глаз. Он прижал ее к себе. На этот раз она не сопротивлялась.
– Мы оба что-то упустили...
– Постараемся наверстать в следующий раз, – насмешливо ответила она.
– Следующего раза не будет, и вы это прекрасно знаете.
– Я ничего не знаю.
Она напряглась и прислушалась.
– Шлюпка подходит...
– Я не могу уехать так. Поцелуйте меня...
Она подставила ему губы с удивительной покорностью. Тотчас послышался скрип песка, и в темноте возникли очертания шлюпки.
Она прошла вперед и сказала несколько слов пароля. Юбер вошел в воду и перелез через бортик.
– Помогите же мне, мужлан!
Он остолбенел, а она засмеялась:
– Я тоже еду.
И прыгнула к нему.
Матросы налегли на весла. Только когда шлюпка отошла от берега довольно далеко, к нему вернулся дар речи.
– Вы что, не могли мне этого сказать?
Не отвечая на вопрос, она объяснила ему на ухо:
– Из-за вас я провалилась, и, если бы осталась, рано или поздно они бы меня взяли. Может быть, прямо завтра... Это не могло продолжаться долго.
Она иронично добавила:
– Надеюсь, я найду работу в вашей стране.
– Уже нашли, – сказал Юбер. – Беру вас к себе экономкой.
И предусмотрительно добавил:
– С двухнедельным испытательным сроком.
– Я подумаю, – ответила она, садясь прямо?
* * *
Говард вошел в кабинет мистера Смита, пившего молоко.
– Хорошие новости, – бросил он. – Подлодка без проблем прошла Курилы и сейчас идет к Сан-Франциско.
Зазвонил телефон.
– Алло, – сказал мистер Смит. – Ну что там с Бермудами?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30