ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Альяк булькнул:
– Ну, я людей зарядил. Ждём, когда высветится. И фиговинку тоже ищем.
Взгляд Альяка метался по всем четырём углам монитора.
– А сетевые аукционы, закрытые, у тебя кто пасёт?
Альяк на миг замер. Потом возмущённо колыхнулся:
– Гривз, ты мне чё, не всё сказал? Какого оружейного дьявола я людей…
Альяк осёкся. Гривз чуть-чуть улыбнулся. Доброты в его улыбке было сильно меньше нуля. Потом он аккуратно вынул сигару и медленно процедил сквозь зубы:
– Альяк. Я тебя просто спросил, кто у тебя занимается закрытыми сетевыми аукционами. И если никто не занимается, я тебе просто советую ими заняться.
Взгляд Альяка испуганно метался ниже нижнего края монитора.
– Хорошо, – невнятно булькнул он.
– Думаю, пара полезных советов поможет тебе выполнить мой заказ.
– Угу, – невнятно буркнул Альяк.
– Свяжись со мной, если что узнаешь.
– Угу, – буркнул Альяк и прервал связь.
Гривз отключил связь и глянул на данные дальнего сканирования. За время разговора в систему прибыл ещё один человек Макираши. И список из зелёных строчек в списке тактических целей разросся до десяти пунктов. Корабли, разбившись на пары, патрулировали подходы к Туниси, сканируя все подлетающие и отлетающие корабли.
Гривз задумчиво почесал нос и задал себе вопрос – всё ли он предусмотрел. Получалось, что из ожидаемых явлений – всё. К неожиданностям Гривз был готов всегда.
Через полминуты терминал системной связи высветил вызов от Альяка. Гривз старательно стёр с лица все радостные эмоции и принял вызов.
– Гривз, это обойдётся тебе в две сотни! – выпалил Альяк, как только связь установилась. – Аукцион хотели сделать закрытым, но мой человек обделал дельце, так что мы можем участвовать…
– Я подумаю, – холодно сказал сквозь зубы Гривз. – Трансляция есть?
– Конечно. – Альяк щёлкнул парой клавиш, и борм мигнул запросом на отображение входящего канала. Секунду подумав, Гривз вывел сигнал на панорамный голограф-проектор. Окинув взглядом выставочный зал Туниси, освещённый десятком ламп, он удовлетворённо покивал Альяку и процедил сквозь зубы:
– Вижу. Что вы смогли узнать?
Альяк, опустив взгляд, почмокал губами, колыхнулся и пробулькал:
– Сначала хотели провести закрытый аукцион. Два лота. Твой заказ и какая-то лейтенант флота Кипон. Она одна выжила из звена, что сожгло Младшего Тир-о-Яди со свитой. За этим занятием их и застал Средний. Кто именно целил на твой заказ – непонятно, но, по-видимому, кто-то из совета кланов…
Гривз кашлянул. Альяк на секунду осёкся, потом сбивчиво продолжил:
– Ну… э-э-э… в общем, мой человек добился, что всех объединили в один лот и устроили шоу… и открытый аукцион…
– И теперь клан Тир-О-Яди будет до упора поднимать… – холодно, голосом, звенящим, как сталь на морозе, отрубил Гривз. Потом от недобро улыбнулся и вкрадчиво спросил: – Альяк, а из каких фондов ты будешь перекрывать излишки?
Альяк на миг замер, а потом его взгляд забегал ниже нижнего среза монитора.
– Гривз, – обиженно пробулькал Альяк. – Ну сам посуди, откуда я могу…
– Из кредита в Сицилия-банке, например, – ещё вкрадчивей и проникновенней прошипел Гривз. – Договор у нас с тобой подписан, мой лимит оговорен, форс-мажоров не предусмотрено, штрафы ты знаешь…
Гривз покосился на экран. В выставочном зале наметилось движение.
– …Так что действуй, уважаемый.
Гривз прервал связь и уставился в экран.
Голокамеры передавали фронтальный ракурс невысокого подиума, посверкивающего тремя шестами. Шесты и сам подиум тонули во мраке, и движение, которое привлекло внимание Гривза, было не более чем шевелением теней. Гривз. однако, знал, что это означает, и устремил взгляд на экран, чтобы не упустить ни малейшего нюанса.
Ждать ему пришлось секунд десять. По истечении оных грянули фанфары, а потом бравурный голос сказал:
– Итак, все заинтересованные и озабоченные происходящим лица и прочие части тела уже протянули хотя бы глаза в нашу комнатку, и потому мы начнём, дабы вы кончили!
Зазвучала фанера радостного гула многотысячной толпы.
Гривз скривился и потянулся за сигарой.
– Сегодня на открытом аукционе мы представляем три уникальных по своему происхождению трофея. На их плечах, где скоро окажутся ваши руки, а возможно, и менее безобидные предметы, ещё недавно висели погоны наших врагов.
Гривз на миг застыл, вылавливая из памяти смутную догадку. Потом он прикурил и, склонившись над пультом, заколотил по клавишам, краем уха слушая очередную пошлость ведущего аукциона:
– И потому они – наши военные трофеи, трофеи победителей, получивших власть над побеждёнными, готовыми склониться, а потом ещё раз склониться – и так далее – перед и под победителем.
Просмотрев записи борма за последний час, Гривз гнусно ухмыльнулся и открыл каналы связи с двумя десятками кораблей, патрулировавших систему.
– И давайте кинем первый беглый взгляд и наполнимся предвкушением вкушения…
Скинув пятёрке, болтавшейся между Сицилией и Туниси, координаты транспорта, пролетевшего мимо Туниси десять минут назад, Гривз вернулся к экрану.
– И первая по старшинству – лейтенант Флота Кипон Наоко Муратори!
Тусклый синий свет выхватил крайний слева столб, осветив пошатывающуюся тоненькую фигурку и короткое каре причёски. Сверкнув на латексных чулках и уходящей под потолок тоненькой цепочке, свет погас.
– Маленький, но лакомый, ох, какой лакомый кусочек! – слащаво протянул ведущий.
Гривз хмыкнул и глянул на экран со стратегической картой. Пара кораблей летела наперерез спешащему к Сицилии транспорту. Ещё один почти параллельным курсом летел впереди транспорта, готовясь связать встречную группу. Ещё два истребителя, изображая перестрелку, медленно смещались к точке, где курс транспорта должен был пересечься с группой перехвата. До встречи оставалось минут сорок.
– Средняя по званию, но никак не по всему остальному – капитан Флота Иденс Сильвия Вапаспор!
Отметив, что команда подготовки профессионально упрятала тощее тулово капитанки под мешковатым лифом, Гривз вернулся к тактической карте.
– Эти прекрасные ножки прекрасно приспособлены для того, чтобы их растягивали пошире!
Через пяток секунд он нашёл то, что искал – десяток кораблей, летящих по прямой от Сицилии к Туниси. Корабли были растянуты цепочкой, точнехонько отражавшей пропускную способность стыковочного кольца.
– И, наконец, – и наверняка не на один, – старшая по званию и попавшая в наши сети на пике сочности майор Флота Иденс Сильвия Наайн!
Бегло глянув на голый живот Майорки, Гривз вернулся к карте. Прикинув, что струя из десятка кораблей будет пролетать точку встречи транспорта с группой перехвата через двадцать минут, Гривз занёс руки над пультом и замер, уставившись на карту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77