ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы с вами несколько раз встречались, сэр...
— Али-хан? — переспросил Метлоу. — Пакистанская разведка ИСИ... Значит, мы на территории Хекматиара?..
— Господин Хекматиар будет рад встрече с вами, господин полковник! — еще шире улыбнулся смуглый.
— Есть более важные дела... коллега... Но для начала отгоните подальше этих обезьян!
Али-хан что-то крикнул Хабибу, и тот, размахивая камчой, оттеснил соплеменников, прогоняя их за кусты.
Убедившись, что близко нет никого, кто бы мог слышать их разговор, Метлоу взял Али-хана под руку:
— У ИСИ доверительные отношения с ЦРУ, не так ли, Али-хан?
— Такова воля Аллаха, сэр! Али-хан, как и многие наши, учился в Штатах...
— Вот этому человеку, — полковник кивнул на лежащего под кустом практически бездыханного Сарматова, — срочно нужен хороший врач.
— Кто он, сэр? — полюбопытствовал Али-хан.
— Русский офицер... Он помог мне вырваться из лап КГБ.
— Он из КГБ?..
— Нет! Обычный пехотный майор. В России ему грозит военный трибунал за то, что он отказался сжечь афганский кишлак, как его?.. Таганлы, кажется.
— Неделю назад русские ликвидировали базу Хекматиара в этом кишлаке...
— Знаю!.. Там он меня и вырвал из их сатанинских объятий!..
— Вы много пережили, сэр! Сочувствую!.. — закачал головой Али-хан.
— Можно сказать, что я второй раз родился, Али-хан! — усмехнулся полковник и склонился над Сарматовым. — Русский, ты слышишь меня?.. Очнись, русский!..
Тот открывает глаза, в которых не находя выхода, бушевала мутная казачья ярость...
— Все будет о'кей, русский! Все о'кей, слышишь?! — произнес по-английски Метлоу.
Губы Сарматова, запекшиеся кровью, скривились в презрительной усмешке, и он отвернул голову.
— Вы мне не ответили на мой вопрос о враче, Али-хан! — напомнил полковник.
— Врач у Али-хана есть, господин, но... — выразительно замолк пакистанец и отвел в сторону глаза.
Американец мгновенно понял, на что намекал собеседник. Он оглянулся по сторонам и, убедившись в том, что за ними никто не наблюдает, опустил в карман халата Али-хана пачку баксов.
— Это аванс. Десять тысяч долларов за первые хлопоты, Али-хан, — тихо сказал он. — И за то, что никто не будет задавать этому человеку никаких вопросов. Никто, понимаешь, Али-хан?..
— Али-хан понял, сэр! — склонился тот в уничижительном поклоне.
— В десять раз больше получит Али-хан от меня, когда русский выздоровеет...
— О, сэр! — вырвалось у того. — Врач сегодня же осмотрит его... Мы никогда не забываем тех, кто нам помогает. Это наш высший гуманный долг, верно ведь?.. На днях, если будет воля Всевышнего, я отправлю этого безымянного героя в Пешавар, а там он будет помещен в госпиталь Красного Креста.
— Полагаю, ЦРУ более бы устроила частная клиника. Вам ли объяснять, коллега, что у разведки свои законы!..
— О, Али-хан все понял, сэр!.. У моего родственника есть частная клиника...
— Родственник останется доволен, как и вы, дорогой Али-хан, если, конечно, он умеет держать язык за зубами...
— О, Али-хан проследит за этим, сэр! — вновь склонившись в поклоне, произнес пакистанец.
— В таком случае все о'кей! — кивнул полковник. — Я полагаю, глоток воды для американского коллеги у вас найдется?
Москва
3 июля 1988 года.
За высокими хромированными окнами кабинета выдувал на лужах пузыри проливной летний дождь. Генерал-лейтенант Толмачев, оторвавшись от созерцания уходящего в размытую перспективу лесного массива и подступивших к нему городских кварталов, склонился над столом и вынул из ящика аккуратную папку. На титульном листе досье виднелись регистрационные номера, коды и четкий гриф сверху: «Совершенно секретно», а посередине крупными буквами было написано: «Личное дело Савелова Вадима Юрьевича». Толмачев открыл и начал вслух читать, пропуская и сокращая текст, с которым он был знаком давным-давно: "Год рождения: 1954. Место рождения: Дрезден, ГДР. Национальность: русский. Образование: высшее, факультет философии МГУ, Высшая школа КГБ СССР. Прохождение службы: Отдельная мотострелковая дивизия особого назначения (ОМСДОН) МВД, ГРУ, ПГУ... Отец — Савелов Юрий Аркадьевич, профессор МГУ, академик Академии наук СССР, Герой Социалистического Труда; мать — Савелова Калерия Ивановна, домохозяйка.
— Ну что ж, совсем неплохо для философа, совсем неплохо! — произнес вслух генерал, перелистывая страницы дела. — Замечаний руководства не имеет... К службе относится ревностно... Орден Красной Звезды, медаль «За боевые заслуги»... Языки: английский, немецкий, шведский... Немецкий! — задумчиво повторил генерал. — Шпрехен зи дойч... зи дойч, — забубнил он, нажимая кнопку сбоку стола. — Шпрехен зи дойч? — спросил он у появившегося в двери порученца.
— Я, я! — смутившись, ответил тот. — Ихь шпрехе дойч.
— Тьфу, черт! — вырвалось у генерала. — Хотел спросить: все готово?
— Так точно!
— Подарки?
— Фирма веников не вяжет, Сергей Иванович! — расплылся порученец в нахальной улыбке. — Финский сервелат, красная икра, американские сигареты, «Столичная» от Елисеева.
На столе зазвонил один из телефонов. Генерал кивнул адъютанту на дверь и снял трубку. От услышанного его густые седые брови взлетели вверх.
— Повторите! — попросил он. — Шифровальщик не мог напутать?.. Дед на месте?.. Немедленно ко мне его!
Положив трубку, генерал отошел к окну и с отсутствующим видом стал наблюдать за сбегающими по стеклу дождевыми струями.
— Да-а, шума будет! — сквозь зубы вырвалось у него. — Хотя, черт его знает... Может, так оно и лучше?! — раздумывал вслух генерал, барабаня в нетерпеливом ожидании пальцами по глухо откликающемуся стеклу.
...В кабинет старческой, шаркающей походкой вошел невысокий пожилой человек в заметно поношенном сером костюме. Его редкие, аккуратно зачесанные волосы уже были абсолютно седы. Вошедший старомодно поклонился Толмачеву и протянул ему кожаную папку. Пожав вялую руку старика, Сергей Иванович открыл ее. В ней он увидел всего один лист бумаги, на котором стоял гриф «Совершенно секретно», а дальше были напечатаны колонки цифр и их написанная от руки расшифровка.
— Шифровальщик ничего не напутал? — спросил генерал.
— Я проверил — какая-либо ошибка исключена!
Водрузив на нос очки, Толмачев прочел вслух:
— "Объект "X" первого июля сего года обнаружен отрядом Хекматиара в районе блокпоста сорок один, провинция Кундуз. Второго июля "X" имел продолжительную встречу с Хекматиаром. В тот же день за "X" был прислан вертолет ВВС Пакистана, и он без сопровождения и охраны вылетел в Пешавар. Сегодня, третьего июля, "X" зафиксирован нами у здания офиса ЦРУ в Пешаваре. Жду дальнейших указаний по данному объекту. Пешавар. Аджи", — генерал поднял глаза: — Подтверждение у резидента не запрашивали?
— Аджи подтвердил свою информацию, — кивнул старик и продолжил бесцветным голосом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45