ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я хотел бы выяснить обстоятельства зачисления на ваш счет примерно двенадцати миллионов долларов, поступивших вчера из «Гранд Кайман траст».
– «Гранд Кайман траст»? А где это?
– На Каймановых островах, – ответил собеседник. – По всей видимости.
– Да, да, – откликнулся управляющий. Повисла пауза. – Будьте добры, скажите, как вас величать.
– Меня зовут Смит.
– А имя?
– Просто Смит.
– Ясно. – Голос управляющего стал заметно суше. – Что ж, мистер Смит, могу заверить, что вас неправильно информировали. Последние несколько недель на наши счета не поступали такие суммы – тем более из подобного заведения, как – как вы изволили выразиться? – «Гранд Кайман траст».
– Они заявили, что операция проведена вчера вечером.
– А я вас уверяю, что деньги к нам не поступали, – нарочито вежливым тоном сообщил управляющий.
– Есть ли в Нью-Йорке другие филиалы вашего банка? – поинтересовался Смит.
– Нет.
– Кто-то меня обманывает, – сквозь зубы процедил глава КЮРЕ.
– Вполне возможно, однако если у вас возникли проблемы с банковским счетом в «Гранд Кайман траст», советую вам обратиться туда.
– Я так и сделаю, спасибо, – буркнул Смит и положил трубку, после чего позвонил в «Гранд Кайман траст» и, связавшись с тамошним управляющим, изложил ему суть проблемы.
Тот нашел номер счета Смита и сообщил:
– Вся сумма, не считая двадцати пяти долларов, вчера переведена в «Кемикал перколейторс Хобокен».
– У вас есть письменное поручение на проведение этой операции?
– По моим данным, вы сами изъявили желание, чтобы трансфертные операции на любые суммы по вашему счету проводились без всяких письменных санкций.
Смит смешался. Управляющий был прав. КЮРЕ специально открыла счет именно в «Гранд Кайман траст», банке, который славился тем, что бухгалтерия в нем велась весьма вольно. Это позволяло Смиту перемещать или прокручивать значительные суммы, не оставляя никаких следов, чтобы невзначай не навести на клинику «Фолкрофт» или на самого себя. До сих пор разработанная им схема работала безупречно.
– В «Кемикал перколейторс» утверждают, что к ним данная сумма не поступала, – не отступался Смит.
– По нашим сведениям, сумма отправлена и получена.
– «Кемикал перколейторс» – это крупный, солидный банк, – многозначительно заметил Смит.
– Тем не менее вы предпочли наше учреждение, – ледяным тоном парировал управляющий.
– Это было ошибкой.
– В таком случае не хотите ли закрыть ваш счет? – осведомился голос на том конце провода. – Остаток по нему составляет... двадцать пять долларов.
– Нет. Я еще свяжусь с вами.
– Всегда к вашим услугам.
Харолд В. Смит повесил трубку. Сняв очки, он тыльной стороной ладони потер усталые глаза. Происходящее представлялось невероятным: деньги не могли испариться в результате трансферта. Ведь сами по себе доллары не перемещались с места на место, то есть физически они оставались на месте. По кабелю при помощи компьютера передавались лишь электронные депеши, которые затем подтверждались голосом.
Кто-то снял деньги со счета КЮРЕ и изменил адрес получателя, в результате обчистив американских налогоплательщиков почти на 12 миллионов долларов.
Предстояло выяснить, кто это сделал.
Следовало пополнить опустевшую казну КЮРЕ.
* * *
С момента создания организации ее деятельность неуклонно расширялась, что в конце концов и заставило Смита усовершенствовать компьютерную систему. Увеличивался и бюджет, которым он распоряжался. В первые десять лет существования КЮРЕ Смит имел возможность, не привлекая внимания общественности, получать миллионы долларов из закрытых фондов ЦРУ, Разведывательного управления министерства обороны, Управления национальной безопасности и других разведывательных служб, поскольку контроля со стороны Конгресса за расходами подобных организаций – после одобрения их бюджета – практически не существовало.
Однако со временем КЮРЕ потребовала таких затрат, что сохранять в тайне ее бюджет дальше оказалось невозможным. Пришлось создать прикрытие, федеральное агентство, перед которым формально ставились настолько важные задачи, что никому и в голову не приходило прикрыть его или урезать финансирование. Бюджет агентства позволял Смиту, не вызывая никаких подозрений, черпать средства, необходимые для оперативной деятельности КЮРЕ.
В целях конспирации Смит обычно перекачивал деньги в банк «Гранд Кайман траст», в котором существовали все условия для тех, кто занимался «отмыванием» грязной наличности. Это диктовалось как целесообразностью, так и необходимостью.
Босс протянул руку и нажал на секретную кнопку, связанную с компьютерным терминалом.
В ту же секунду раздался сигнал интеркома, и секретарша сообщила:
– Доктор Смит, к вам посетитель.
– На сегодня у меня никаких встреч не запланировано, – отозвался начальник, наблюдая, как панель на крышке стола откинулась и поползла вбок.
– Это мистер Боллард.
– Боллард? Не знаю никакого...
– Доктор Смит, он из Федерального налогового управления, – перебила Смита секретарша.
Босс снова нажал на кнопку. Поцарапанная дубовая панель бесшумно вернулась на место – словно ее и не было.
– Из Налогового управления? – растерянно переспросил он.
– Пригласить его?
Смит колебался. Наконец скупо проронил:
– Да. – Радости в его голосе не чувствовалось.
Дверь открылась, и в кабинет бодро вкатился коротышка с головой в виде груши и лысеющим черепом; в руке он сжимал портфельчик из кожзаменителя.
– Доктор Смит, я Брайс Боллард, – заявил он, протягивая руку.
– Это ваше настоящее имя? – сухо осведомился Смит.
– Не совсем.
– Но вы работаете в ФНУ?
– Вот мое удостоверение.
Боллард предъявил карточку агента ФНУ, которая с виду не вызывала никаких подозрений.
– У меня есть основания полагать, что вы не тот, за кого себя выдаете, – заявил Смит.
– Вы можете связаться с Управлением, – откликнулся посетитель и махнул в сторону дивана: – Могу я присесть?
– Да, – ответил Смит, набирая номер, который дал ему Боллард.
– Федеральное налоговое управление, – услышал он.
– Попросите соединить с мистером Вонно, – подсказал ему Боллард.
– Могу я говорить с мистером Вонно?
– Минуту, сэр, – ответила телефонистка. Смит покосился в сторону Болларда – с виду тот казался ему совершенно безобидным.
Он вполне мог сойти за агента ФНУ, однако у Смита имелись веские причины подозревать, что это самозванец.
– Вонно слушает, – произнес лишенный всяческих эмоций голос.
– Это доктор Харолд В. Смит из клиники «Фолкрофт», город Рай, штат Нью-Йорк, – проговорил Смит. – Ко мне пришел человек, который заявляет, что должен провести у меня ревизию. Он называет себя Брайс Боллард, хотя признает, что это не настоящее его имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69