ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На плече висел автомат «Томпсон» с круглым диском. Однако воор уженный до зубов, он все же не смог защитить себя. Не исключено, что когда-то они стояли в одном строю за тысячи миль… Да, сложная штука жизнь.
Элжер снял автомат с его плеча и уже в полный рост, не пригибаясь, вернулся к особняку.
Склонившись над Алексом, Джуди перевязывала ему плечо оторванным от рубашки рукавом.
— Ну, как он?
— Потерял много крови, но пуля прошла навылет, сломав ключицу. Сейчас он без сознания.
— Нужна больница?
— Не обязательно. Покой.
— Вот что. Отвези его к судье. Он сумеет вызвать хорошего врача и предоставит убежище парню.
— Неплохая идея.
— Заканчивай, а я проверю гараж. Под навесом стоял фургон, на вид крепкий, принадлежавший, наверное, кому-то из прислуги. Элжер осмотрел машину и убедился, что завести ее можно и без ключей. Он сел за руль, вырвал провода из замка зажигания и соединил их. Мотор завелся с полоборота.
Алекса устроили сзади, Джуди села рядом с раненым. Элжер открыл ворота, выгнал фургон на улицу и пошел за Беннетом.
Крот спал, закинув голову назад и сладко похрапывая. Железные нервы, подумал Элжер.
Можно было предположить, что он удерет после первого же выстрела. Чем черт не шутит, может, слово вора и впрямь имеет цену!
— Сэр, вас ограбили! — шепнул детектив на ухо спящему.
Крот дернулся и очнулся. Озираясь по сторонам, он никак не мог понять, где находится, Элжер открыл дверцу.
— Пошли. Эта тачка не вызывает у меня доверия.
— Дэн, привет! А где твоя подружка?
— Ждет нас в водосточной трубе.
— Опять труба?
— Вперед, Нат. Торопись, у нас на борту раненый.
Больше всего Крот испугался лежащего на сиденье автомата. Он ненавидел оружие и панически боялся его. Пожалев Беннета, Элжер убрал ^Томпсон" под сиденье.
Ночь еще не вступила в свои права, но движение на шоссе уже прекратилось. Элжер сидел за рулем и держал скорость на отметке «девя-носто», большего из машины такого класса не выжмешь.
Город встретил их яркими огнями. Стараясь проскочить незамеченными, Элжер объезжал центральные улицы, лавировал по переулкам и в результате угробил на дорогу массу времени. Полицейские машины встречались через квартал, но, к счастью, их не задержали — все внимание патрульных было сосредоточено на легковушках. Это была счастливая мысль — поменять новехонький лимузин на старую раз валину.
С трудом въехав в узкий переулок, Элжер подогнал машину к задней калитке особняка Клейна. Охраны на месте не оказалось. Детектив нажал кнопку звонка.
Спустя несколько минут он увидел знакомую фигуру Крупа. Охранник подошел к калитке, осмотрел Элжера с но г до головы и покосился на колымагу, в которой находились еще три человека.
— Судья волнуется. Прошло столько времени, а от вас ни слуху ни духу.
— Не тратьте попусту время, Джос, у нас в машине раненый, ему требуется срочная помощь. Откройте, пожалуйста, ворота — Кто эти люди?
— Они работают со мной. Я отвечаю за них. Позаботьтесь о них, а я за это время переговорю с мистером Клейном.
Круп вызвал помощников, они подхватили Алекса с двух сторон и понесли в дом. Джуди и Нат последовали за ними. Элжер направился вместе с Крупом к центральному входу Роберт Клейн выглядел не лучшим образом. Мешки под глазами, усталый, изможденный вид, напр яженный и нетерпеливый взгляд.
— Боже! Элжер! Ну, где же вы? Как я рад, что вы пришли. Конверт у вас?
— Давайте сначала сядем, сэр. Я устал.
— Да, да, конечно. Извините, не дал вам даже войти. Хотите выпить? Я распоряжусь.
Он поспешил к письменному столу и нажал на кнопку, встроенную в его крышку.
Элжер сел в кресло. Судья устроился напротив, но спокойно усидеть не мог, то и дело вскакивал и хлопал себя ладонями по халату. Элжер выпил две рюмки джина и последовательно рассказал судье обо всем случившемся, упуская лишь детали, напрямую к делу не от носящиеся. В конце своего затянувшегося монолога он спросил:
— Надеюсь, об Алексе Майло позаботятся?
— Разумеется. С сделаю все необходимое. Оставьте мальчика на мое попечение. Теперь, если вам не трудно, объясните, как вы намерены действовать дальше.
— Я свяжусь с лейтенантом Твиттом. Только он может изъять конверт из багажника. Яхтой Стилла займусь сам, а с Чибсом разберется Джуди, она, кажется нашла с ним общий язык.
Уверен, ваша честь, что вы получите документы к установленному сроку.
— Ваша партнерша, Элжер, вызывает у меня восхищение. Отважная девушка. Честно говоря, поначалу я отнесся к ее способностям довольно скептически. Она производит приятное впечатление, но не больше. Я согласился на… скажем так, на оплату ее услуг лишь пот ому, что Джуди Лайн пришла с вами.
— Напрасно. Она прекрасно действует и самостоятельно. Из моего рассказа вы могли в этом убедиться.
— Да-да, конечно. Итак, Элжер, вы принесли мне обнадеживающие новости. Что касается меня, то я могу лишь огорчить вас.
Судья встал, подошел к письменному столу и вернулся с газетой.
— Когда я это увидел, то решил, что наша операция провалилась. Взгляните, вечерний выпуск сегодняшней «Трибюн».
С первой полосы на Элжера глядел человек, которого он никогда не видел. Под большой фотографией в траурной рамке он прочел надпись: «Гелвин Вилидж».
Набранный крупными буквами заголовок кричал: «Маньяк взят с поличным». Далее шел текст на пять колонок, г де рассказывалось о нападении Дэна Элжера на машину Гелвина Виллиджа в районе Ала Мейд. Вилидж был убит в упор двумя выстрелами из револьвера, вз которого были застрелены Питер Харвей Ингрид Май, бывшая жена Элжера, ее муж, а также адвокат Фарб. Усилиям и полиции, под руководством капитана Карадена маньяк схвачен и доставлен в полицейское управление. Город может спокойно вздохнуть — еще один опасный преступник обезврежен и его ждет заслуженная кара.
— Они использовали мой револьвер до тех пор, пока не выпустили из него все патроны.
— Вы мне говорили, что револьвер у вас забрали на шоссе, когда убили Харвея. Я знал, что операция с Вилиджем подстроена. Но когда я прочел про ваш арест…
— С этим все ясно. Пройденный этап. Что еще вас огорчило?
— Я вам уже говорил, что без свидетеля обвинения мы не можем начать процесс. Ник Майло погиб. Мэр отказался участвовать в судебном разбирательстве. И все же я сумел связаться с Гишем. Он в отчаянии. Вы знаете, что он мне сказал? Что готов выступить с док ладом на заседании жюри завтра в девять утра. Но поставил меня в тупик своим условием.
— Гиш выдвигает условие?
— Его можно понять. Он сломался, как только Стилл выкрал его сына Микки, ему семь лет. Мальчик в руках гангстеров, ему угрожает смерть. Мэр дал однозначный ответ. В суд он явится к девяти часам. Туда придут все, и Стилл среди прочих, сегодня вечером они получили повестки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84