ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь он проснулся окончательно. Глаза его прищурились.
— Вы не Дэзи Доуэлл, черт подери! Здоровенная лапа легла на рукоятку револьвера.
5
Лейтенант подъехал к автостоянке Управления на собственном «шевроле». После отстранения от должности он не имел права пользоваться служебным автомобилем. Оставив машину у въездных ворот, Твитт подошел к калитке, но постовой даже не шелохнулся.
— Хэнк, мне нужно пройти.
— Брось, Рон. Я не хочу оказаться на твоем месте. Ты должен понимать такие вещи. Капитан оторвет мне башку. Ты знаешь, что творится в управлении после побега.
— Но у меня остались кое-какие вещи в машине.
— Зайди завтра. К тому же на твоей машине уехали. В городе облавы. Ты что, не видишь, на стоянке остались одни развалюхи.
— А в здании инвалиды? Все окна горят.
— Попробуй через дежурку. Если ребята согласятся, то пропустят, а я не могу.
— Ну, черт с тобой, дай хоть спички. Постовой неохотно подошел к решетке и, приоткрыв ее, просунул коробок. Твитт схватил его за руку и дернул на себя. Хэнк вылетел из клетки, как птичка, выпущенная на волю. Лейтенант сбил его с. ног и заломил руки за сп ину.
Револьвер был тут же изъят из кобуры и пару раз приложен к затылку Хэнка.
Приподняв одуревшего парня под руки, Твитт затащил его в караульное помещение и приковал наручниками к батарее, подальше от телефона.
— Извини, Хэнк, но обстоятельства вынуждают меня прибегнуть к столь крайней мере.
Твитт вышел из помещения, запер калитку на засов и направился к гаражу. Если и там ребята в курсе его увольнения, то с четырьмя не так легко будет сладить.
Лейтенант набрал код в замке и ворота раздвинулись. Его встретили две пары удивленных глаз.
— Почему вас двое? — пошел в атаку лейтенант.
— Караден снял всех на патрулирование, — ответил растерянный сержант. — Но вас вроде как уволили?
— Не повторяй глупых сплетен. Где «понтиак», выловленный из канала?
— А что случилось? — спросил второй полицейский.
— Нам только что позвонили и сообщили, что машина заминирована. Не стойте, как идиоты, а ведите меня к этой чертовой телеге. Каждая секунда дорога.
— Эй, лейтенант, нам за это не платят. У меня дети…
— Вот ты и будешь уволен первым. Возьмите лом, топор, все, что есть на пожарном щитке — и за работу.
Лейтенанту не пришлось повторять свой приказ дважды — испуганные насмерть дежурные уже не рассуждали. Первым делом были вскрыты двери, капот и багажник. Каждый взялся за свой участок, Твитт занялся багажником. Ему понадобилось десять минут, чтобы раскуро чить запаску. Конверт лежал там, куда его спрятал Алекс. Еще через минуту он перекочевал в карман лейтенанта. Он успел сделать свою часть работы буквально за секунду до тревоги. По полицейскому управлению разнеслись пульсирующее завывание сирены. Оба деж урных растерянно выпрямились и уставились на Твитта.
— Продолжайте поиск, я сам открою ворота. Твитт бросился к пульту и нажал все кнопки. Гараж сотрясался от одновременной работы всех без исключения лебедок, ворота, одни за другим со скрежетом раздвигались У караульного помещения столпилось несколько чело век. Твитт понял, что обнаружили бедолагу Хэнка в наручниках и кому-то пришло в голову поднять шум. Никто не понимал, что происходит. Пользуясь общим замешательством, лейтенант взобрался на крышу аварийной машины, стоявшей в дальнем углу, и спрыгнул с нее за забор. За одну минуту он сумел обежать стоянку и сесть в своей «шевроле». Кто-то заметил его и крикнул, но какое это имело значение. Пока о ни откроют ворота, пока займут места в автомобилях, которых почти не осталось, пока… Короче говоря, устраивать погоню бессмысленно.
Твитт гнал машину, используя все заложенные под капотом лошадиные силы, он знал, что Элжеру и его строптивой помощнице нужна его помощь.

Глава IX
1
Элжер стоял в узком проходе между клетками. Вспышка света разбудила мирно спящих королей джунглей и горных хребтов. Потревоженные звери рычали, лаяли, выли от негодования. Тигры, пантеры, ягуары, пумы, снежные барсы, гиены— все они метались в клетках, бросаясь на решетку и скаля острые клыки. Колодец в центре прохода вывел Элжера в зверинец. Утешало лишь то, что люк не приходился на клетку кого-либо из его обитателей. Детектив стоял, прижавшись к стене, готовый в любую секунду открыть огонь. Если зде сь и существуют двери, то они в противоположной стороне коридора. Элжер пригнулся и, сопровождаемый возмущенным рычаньем, на четвереньках начал пробираться в нужном направлении.
Очутившись в другом конце здания, он попал в проход, по обеим сторонам которого тянулись двери. Элжер подбежал к одной из них и, отодвинув засов, приоткрыл ее. Дверь выходила прямо в открытое поле, а рядом с главным входом стоял грузовик и легковые машины — те, что он видел, когда проползал мимо ворот. Вторая дверь на противоположной стороне не была заперта. Она вела на лестничную площадку. По узкой лестнице детектив поднялся на второй этаж. Широкий коридор был пуст. Одна из дверей в дальнем конце была приоткрыта, на остальных висели замки. Элже р прошел вперед, и чем ближе он подходил к приоткрытой двери, тем отчетливее слышал голоса.
— Эта женщина пыталась выдать себя за нашу сиделку. Вы только взгляните на нее. Шляпа, плащ… Я не могу понять, что происходит.
Спокойный низкий баритон тихо произнес:
— Где же мисс Доуэлл… Что вы с ней сделали? Если вы не ответите, я вызову охрану, мисс. Эти люди очень жестокие, они не станут с вами церемониться.
— Охрана не поможет, — ответил женский голос. — Он узнал его, слаба богу. Жива! "А вас будут судить по всей строгости закона. Поэтому предлагаю вам добровольно отдать мне Микки Гиша, это единственный ваш шанс. Ну и Джуди, ну и молодец!
Не дожидаясь продолжения диалога, Элжер ворвался в помещение.
— Всем оставаться на местах!
Посреди кабинета, за столом сидел человек, лицо которого Элжер уже видел. Где видел, Элжер вспомнить не мог, но знал точно, что видел, и совсем недавно. Охранник в униформе держал девушку за локоть левой рукой, а в правой сжимал рукоятку револьвера. Оба стояли спиной к двери. Первым оглянулся охранник. Вид «Томпсона» сразу же охладил его пыл. Не раздумывая, он отбросил револьвер в сторону и поднял руки.
— Это профессор Николсон, Дэн. Он любит, когда его уговаривают.
— Выйдите из-за стола, профессор, и сядьте на диван. Я должен вас видеть. В противном случае вы рискуете жизнью, щадить вас я не собираюсь.
Николсон встал, подошел к дивану и сел. Положив ногу на ногу, он облокотился на спинку, достал из кармана кожаный портсигар и не торопясь раскурил длинную, узкую сигару. Джуди тем временем сбросила с себя плащ, сняла очки и подняла с пола револьвер охран ника.
— Если вы думаете, что вам удастся забрать мальчика, то ошибаетесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84