ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросил Прайт.
— У патрона в кабинете сидит шериф. Не успел он прийти, как Уэрри приказал найти ребят.
— Все ясно! Значит, скажешь ему, что они в операционной. Как освободятся, сразу же будут у него.
— Мне нетрудно, — ответил Роллинг и вышел.
Лицо Доу покрылось испариной.
— Это конец, Тим. Что делать? Ведь я Рочера выдал за Норта.
— Без паники! — Прайт прошелся по кабинету, что-то обдумывая, затем приблизился к приятелю и твердо произнес:
— Вот что! Гони домой, хватай Рочера и вези сюда.
— Но ведь Уэрри…
— Его я беру на себя. Жми во всю. На все дела тебе дается пятнадцать минут.
Прайт покосился на Галлахера, сидящего в приемной, и проскользнул в кабинет Уэрри. Слава Богу, директор был один.
— Хэлло, Ньютон! — беззаботно приветствовал его хирург, закрывая за собой дверь.
— Тим? Что у тебя? Я думал, ты уже дома. Прайт прошел к креслу и сел.
— У меня к тебе деловое предложение. — Он покосился на дверь и заговорил тише. — Сколько ты мне проиграл в последний раз?
— Три сотни. Так ты за этим пришел? Прайт хорошо знал жадность своего шефа.
Каждый раз, когда дело доходило до расплаты, Уэрри скрепя сердце лез за бумажником. Он обожал карты, но терпеть не мог отдавать долги.
— Потерпи еще немного, Тим. У меня сейчас нет ни цента. Отдам в следующий раз.
— А теперь я изложу тебе суть своего предложения. Вчера Дарэк влип в драку…
— А, я уже знаю. Галлахер здесь. Доу был с Нортом…
— Не торопись. Дело в том, что Норта не было. Дарэку помог отмахаться один наш приятель. Когда подкатили фараоны, у нашего друга не оказалось с собой документов, ну, и Дарэк сказал шерифу, что это его ассистент. Короче говоря, Дарэк привезет сюда того парня вместо Адамса, а ты подтвердишь, что он Норт. Пустяк!
— Но шериф дотошный малый. Ты знаешь, чем это может кончиться?
— Ерунда! Шериф ничего не сможет проверить. Наш друг ранен. Норта мы отпустим на пару недель в отпуск, чтобы не маячил перед глазами. Он сейчас не так уж и нужен. Таким образом, Адамся Норта в больнице вообще не будет. Проверка ничего не даст. И вообще, я считаю, что это простая формальность. Но за эту формальность я прощаю твой долг. О'кей?
Мгновение Уэрри сомневался, но потом махнул рукой.
— О'кей! Договорились!
Доу влетел вверх по лестнице и открыл дверь своей квартиры.
Взмокший, он начал метаться по комнатам и только на пороге спальни застыл в оцепенении: Мэдж раскинулась на простыне и что-то мурлыкала на ухо Рочеру, который пускал кольца сигаретного дыма, безразлично глядя в потолок. Оба были в чем мать родила.
— Джек! — коротко рявкнул Доу. Любовники зашевелились и оглянулись на дверь. Мэдж оставалась неподвижной, а Рочер резким движением набросил на себя простыню.
— Джек, я за тобой. Надо ехать в клинику. Срочно. Я жду тебя в машине.
— Зачем? Нога уже в порядке.
— По дороге объясню. Поторопись!
Доу круто повернулся и вышел. Он знал, что Мэдж спит со всеми подряд, и не винил ее в этом. Он понимал, что сам виноват. Но знать — это одно, а видеть — совсем другое.
Рочер спустился вниз через пять минут. Он сильно хромал, но шел уверенно. Сел он на заднее сиденье. Доу включил скорость, и машина взревела, под стать настроению хозяина.
— Что случилось, Дарэк?
— Ничего страшного. Приехал шериф составлять протокол. Мы же не явились в полицию сами.
Рочер заерзал на сиденье.
— Я же влипну! У меня нет документов. Мне надо сматываться! А вдруг уже разослали мои приметы и он пришел меня арестовать?
— Вот если ты дашь деру, то тебя тут же сцапают. Не дрожи, это простая формальность. Он ничего не заподозрит. Держись увереннее. Директор подтвердит, что ты Норт.
Рочер немного успокоился. Некоторое время они ехали молча. Наконец Рочер спросил:
— Ты злишься на меня из-за Мэдж? Доу ничего не ответил.
— Понимаешь… Я даже не думал об этом. Когда я проснулся, то сразу пошел в ванную, сполоснулся, а когда вернулся в комнату, просто обалдел. Мэдж голая лежала в моей постели. Модель была восхитительна. Для меня этот подарок показался драгоценным и был так просто предложен, что не принять его я не смог.
— Мне плевать на это, Джек, — тихо произнес Доу. — Я давно в отставке.
— Она именно так и сказала: «Все улицы мира вымощены отставными мужьями!»
— Она дура!
В кабинете Прайта на Рочера надели белый халат, и они поднялись на лифте в офис директора. Прайт уверял их, что все в порядке, но они вес же волновались.
Галлахер встретил их в приемной и встал.
— Привет, гражданин, — коротко сказал он Рочеру и покосился на Доу.
Из кабинета вовремя вышел Уэрри. Вид у него был ни редкость беззаботный.
— Ну. наконец-то. Шериф заждался вас, джентльмены.
Простите, шериф, — н ачал Доу. — Много работы, и мы не смогли выбраться к вам в управление.
Лицо Галлахера оставалось непроницаемым. Это заметил и Уэрри.
— Прошу нас, шериф, знакомьтесь: звезда хирургии Дарэк Доу и его ассистент Адамс Норт. Вы их, по-моему, хотели видеть?
Доу был рад тому, что Галлахер стоял спиной к столу Роллинга. Если бы он заметил вытянувшуюся физиономию секретаря, то ему все стало бы ясно.
— Мы, кажется, должны вам что-то объяснить? — спросил Рочер.
— Закон обязывает составить протокол.
— Ну, что же, джентльмены, пройдите в мой кабинет, — продолжал, улыбаясь, Уэрри. — Там вам никто не помешает, а мне нужно идти на консультацию.
Он открыл дверь и посторонился. Доу понял, что гроза прошла стороной. Сомнение исчезло из глаз шерифа.

Глава 6
1
Стрелки на циферблате показывали двадцать минут восьмого. Астор вздохнул. Вот уже битых два часа он сидит в своем роскошном «понтиаке», наблюдая за подъездом дома 375 по Морган Хилл. Астор был терпеливым человеком и никогда не суетился, в особенности, если это касалось его личной выгоды.
Сегодня у него выходной день, и поэтому вместо формы на нем красовался голубой летний костюм, белая сорочка и синий атласный галстук. В таком виде он совершенно не похож на полицейского. И вообще он не верит в россказни сочинителей дешевых детективов, будто полицейского можно узнать, даже если он в штатском. И сейчас, если бы не служебный жетон в бумажнике и не револьвер в заднем кармане, ему бы ни за что не доказать, что он помощник шерифа.
Астор выбросил окурок в окно и закурил новую сигарету. Начинало темнеть, когда он, наконец, увидел Джилду, выходящую из подъезда.
На ней было легкое платьице и туфли на каблуках. Она почти не отличалась от той девчонки, которую он схватил два дня назад, но на этот раз выглядела более привлекательной. Волосы волнами лежали на плечах, лицо в меру загружено косметикой. Астор также заметил, что фигурка у нее намного соблазнительнее, чем ему показалось в прошлый раз.
В какой-то момент у него возникло желание воспользоваться своим положением и побаловаться с ней тут же в машине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54