ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Машина позади шла очень быстро и уже их нагоняла.
– Лучше все же сверни, Томми, – предложил Мейси. – Где угодно.
Томми, не раздумывая, царапнув крылом фонарный столб, бросил раскачивающийся автомобиль в боковую улицу. Рози вскрикнула от неожиданности.
– Давай прямо, – командовал Мейси. – На шоссе мы всегда можем вернуться.
Бейкер жал на газ. Здесь туман был еще гуще – он едва видел бровку тротуара.
Хайнес все пялился в заднее стекло. Догоняющие фары исчезли.
– Похоже, мы оторвались, – вздохнул он с облегчением.
– Зато и сами заблудились, – отозвался Бейкер. Дорога сворачивала, петляла, раздваивалась. Они мчались по какому-то тихому жилому району, нигде ни магазинов, ни даже указателей.
Хайнес теперь склонился вперед:
– Забирай влево, Томми.
– Думаю, лучше правее.
– Да черт тебя дери, ты же все время поворачивал вправо, – взвился Хайнес.
– Ага, но ведь это сама дорога поворачивала.
– Да, так и есть, – подтвердила Рози.
– Конечно, Рози, но… Черт, почему мы поехали вправо на этой развилке? Да пошел ты, Томми! Мы что, будем здесь кататься, пока нас полиция не схватит?
– Заткнись-ка, – бросил Мейси. – Давай вправо, Томми.
– Хорошо, Король… – Бейкер жал дальше. Хайнес обиженно замолчал.
Еще с четверть часа они беспомощно кружили по незнакомым улицам. Квартал был пустынный, и не у кого было спросить дорогу. Рози хотела было позвонить домой, но Мейси объявил, что это слишком рискованно. Истерическое напряжение еще дважды выливалось в бессмысленные споры. Затем туман внезапно рассеялся, и прямо перед собой они увидели огни шоссе.
– Ну видите – я же вам говорил! – обрадовался Мейси. – Скоро выберемся из города.
Рози положила руку на спинку сиденья, потянулась к нему.
– Ты был прав, Король.
Отдавая должное ее преданности, Мейси небрежно коснулся пальчиков девушки. Вообще-то ему сейчас куда приятнее было сжимать рукоять пистолета в кармане.
Наконец – то они мчались вперед со скоростью около сорока миль. Здесь, на шоссе, туман был достаточно густой, чтобы спрятать их от посторонних глаз, но в то же время не мешал вести машину. На трассе почти никого не было. Они быстро проскочили пару миль. Уже скоро выедем из города, подумал Мейси. Если повезет, то потом и из округа…
Внезапно раздался голос Бейкера:
– Что там впереди, Король?
В паре сотен ярдов шоссе светилось огнями. Там стояли машины, между ними ходили люди.
– Авария? – вглядываясь, спросил Хайнес. Бейкер притормозил.
– Черт, шоссе перекрыто! – вдруг закричал Мейси. – Они перекрыли это хреновое шоссе!…
Не дожидаясь приказания, Бейкер резко развернул машину и выжал газ. Теперь они мчались в обратном направлении. Их опять окутал туман. Огни позади уменьшились и скоро исчезли.
– Молодец, – похвалил Мейси.
– Бл…, я думал, мы уже выбрались… – трясущимися пальцами Хайнес достал новую сигарету. – Король, что мы будем делать? Попробуем по другому шоссе?
– Если они перекрыли это, – задумчиво предположил Мейси, – то, пожалуй, перекрыли и все остальные…
– Проклятый туман! – бормотал Хайнес. – Это все из-за того, что мы сбились с дороги.
– Но мы же не можем все время ехать, и ехать, и ехать! – запричитала Рози.
Мейси молчал, отчаянно пытаясь сообразить, что же делать. Если они не могут выбраться из города, то им, наверное, лучше бросить машину и идти пешком. Пользы от нее уже никакой, и у полиции вот-вот будет ее номер. Да, лучше от нее избавиться…
Впереди дорога разветвлялась. Фары осветили надпись на левом указателе: «В порт».
– Налево, Томми, – скомандовал Мейси. – Там вроде поспокойней.
Бейкер послушно крутанул руль.
– Может, нам лучше разбежаться, а, Король? – спросил Хайнес.
Мейси окаменел.
– Не понимаю, чем это лучше.
– У каждого из нас тогда будет больше шансов смыться.
– Ты хочешь сказать: у полиции будет больше шансов… Ты хочешь разбежаться, Рози?
– Нет, Король, я остаюсь с тобой.
– А ты, Томми?
– Я тоже с тобой, Король.
– Вот так-то, – заключил Мейси. Его внезапный острый страх, что он останется один, без компании, без «лейтенантов», рассеялся. – О'кей, остаемся вместе, – он посмотрел вперед, на дорогу. – Выбери какой-нибудь поворот потемнее, Томми. Бросим там машину.
Они проехали еще ярдов пятьдесят, затем Бейкер притормозил:
– Этот подойдет, Король?
Слева открывался узенький темный проулок.
– Да, отлично, – отозвался Мейси. Бейкер свернул туда и выключил фары.
– Так, – сказал Король, – все выходим. Рози схватила свою сумочку:
– А куда мы идем, Король?
– Для начала подальше от машины… А потом я обдумаю одну мысль.
Они сбились в кучку у невысокой стены. Дорога была пустынна. Вокруг клубился сырой туман.
– Но мы не можем просто идти и идти, – причитала Рози. – И не всю же ночь… она пошатнулась, попав каблуком в трещину на тротуаре. – Здесь так ужасно…
Мейси бесцеремонно подтолкнул ее вперед.
– Надо идти. И перестань ныть, слышишь?… Внезапно впереди сквозь туман они увидели фары приближающейся машины. Две фары – и над ними еще одно светящееся пятно. Автомобиль ехал прямо на них.
– Полиция… – выдавил Хайнес, замерев на месте.
– Быстро! – закричал Мейси. – Через стену!
Все бросились на стену. Бейкер помог Рози. За стеной оказалась каменная пристань, вода и много небольших катеров. Три или четыре из них были привязаны прямо к причалу. Старые потрепанные катера, кабины на зиму затянуты брезентом. Ближайший уличный фонарь освещал эту картину тусклым светом. Опасным светом…
– Сюда! – позвал Мейси.
Он прыгнул на стоящий рядом с причалом катер, пробежал по палубе, перелез через веревки. Один угол старого брезента был не закреплен. Мейси задрал его, и через мгновение они все были укрыты от посторонних глаз.
– Тише! – прошептал Мейси.
Теперь они ясно слышали шум патрульной машины. Полицейские были совсем рядом, прямо за стеной. Вот машина остановилась… Беглецы затаили дыхание. Нет, все в порядке – просто те ехали очень медленно. Да, патруль проследовал дальше. Их не заметили!
Шум мотора слабел. Потом вновь наступила тишина. Ее нарушали только далекие гудки кораблей, доносящиеся со стороны Ла-Манша.
– Черт, мы чуть было не… – Хайнес искал в карманах сигареты. – Поклясться могу, они нас видели.
– Я тоже, – согласился Бейкер.
– Да… Могу признаться: у меня до сих пор поджилки трясутся… – Хайнес закурил сигарету, осветив на какой-то миг круг напряженных лиц под брезентом.
– Хорошо, что ты так быстро сообразил, Мейси, – сказал Бейкер.
Мейси пожал плечами.
– Просто всегда нужно иметь холодную голову, Томми.
– По меньшей мере, – продолжал Бейкер, – нам теперь есть где ночевать.
Рози вздрогнула. В катере воняло плесенью и гнилой трюмной водой, стенки были скользкие от испарений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44