ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нэнси нахмурилась, оглядывая озеро. Вода лениво плескалась вокруг плота.
— Ну, не знаю, — сказала она. — Ведь еще очень рано — вряд ли на озере много лодок. А лыжники держатся поближе к берегу. Боюсь, никто этого не заметит, если даже наша ракетница и сработает.
— Верно, — кивнула Кэти. — Только зря израсходуем заряд.
Нэнси перевернулась на другой бок, пытаясь как-то рассмотреть берег и размышляя, смогут ли они добраться до него вплавь. Но ничего, кроме воды, не было видно. К тому же они с Кэти еще не совсем пришли в себя после паров хлороформа, а ведь плыть надо было бы несколько миль.
Глядя на свою покалеченную правую руку, Нэнси подумала, что даже грести они не смогут, ведь на плоту не было весел.
Вдруг она выпрямилась и прислушалась.
— В чем дело? — насторожилась Кэти.
Нэнси приложила палец к губам, чтобы Кэти помолчала. Она снова услышала тот же звук: едва слышное шипение. Наклонившись, она приложила ухо к бортику плота — звук усилился.
Нэнси провела рукой по бортику — он опоясывал плот со всех сторон. Кэти, затаив дыхание, следила за ней. Пальцы Нэнси осторожно скользили по резине. Вдруг рука ее замерла: на гладкой поверхности был какой-то бугорок. Задержав на нем пальцы, Нэнси медленно прижалась к нему лицом. Сердце ее ушло в пятки.
Бугорок оказался не чем иным, как отверстием длиной в дюйм. Плот был продырявлен, и воздух стремительно вырывался наружу.
Они медленно шли ко дну!
ВОДА, КРУГОМ ВОДА
Придерживая пальцы на отверстии, Нэнси медленно повернулась к своей подруге. Кэти сидела, не сводя взгляд с того места, на котором застыли пальцы Нэнси, ее глаза были широко открыты.
— Можешь не объяснять, в чем дело, — проговорила она. — Там ведь дырка, верно?
Нэнси молча кивнула, и Кэти в отчаянии опустила голову.
— Кажется, Джеки позаботилась обо всем, — тихо сказала она.
— Не могу сказать с уверенностью, нарочно ли она это сделала, — отозвалась Нэнси. — Но я не удивилась бы, узнав, что так оно и есть. Посмотри — здесь ведь ровная прорезь. Если бы плот случайно зацепился за что-то, дыра была бы рваной.
Нэнси опять оглядела пустынное озеро. Она пыталась спокойно соображать, но отдавала себе отчет, что ее волнами захлестывает паника. На счету была каждая секунда: плот долго на плаву не продержится. Он уже начал терять форму, и там, где только что была твердая поверхность, теперь появились мягкие складки.
Нэнси взглянула на Кэти: голова у той свесилась на грудь, но вдруг она резко выпрямилась.
— Ракетница! — сказала она. — Надо немедленно воспользоваться ею.
— Да, — согласилась Нэнси, надеясь, что поблизости окажется какая-нибудь лодка.
Кэти нажала на спусковой крючок, и в небо взмыла красная ракета. Девушки проследили за ней взглядом и еще долго сидели, уставившись на небо, даже после того, как огонек погас.
Единственными звуками были лишь плеск волн о бортики плота да шум воздуха, с шипением вырывающегося из отверстия в плоту.
Время тянулось мучительно долго, но никакой лодки поблизости так и не появилось. Нэнси продолжала держать пальцы на прорези. Она знала, что это не имеет смысла — воздух продолжает выходить, но ей надо было хоть что-то делать.
Вдруг Кэти посмотрела на нее.
— Ты плавать умеешь? — спросила она, нарушив молчание.
Нэнси кивнула. Кэти еще раз оглядела холодное озеро, раскинувшееся вокруг них на много миль, и снова замолчала.
Прошло еще какое-то время — минут пять, а может, и пятнадцать — определить было сложно. Утром, собираясь на тренировку, Кэти сняла часы, а Нэнси покинула коттедж в такой спешке, что не успела надеть свои. Единственное, что могла определить Нэнси, так это то, что солнце поднялось еще выше.
Кэти снова посмотрела на нее.
— Думаю, Джеки добилась того, чего хотела, — мрачно проговорила она. — Сейчас она, вероятно, готовится к первому заезду. Меня найти не смогут, так что просто-напросто дисквалифицируют.
Она представила себе, как все это будет происходить.
— Джеки изобразит беспокойство, но все равно выступит и, конечно же, наберет много очков, а так как я не явлюсь, она станет чемпионкой.
Если только Пэм не удастся продемонстрировать хорошие трюки.
— А потом она быстро удалится, — вставила Нэнси. — Не думаю, чтобы она осталась отвечать на вопросы.
— Я полагаю, она уверена, что назад мы не вернемся, — сказала Кэти, и глаза у нее гневно засверкали. — Неужели она думает, что о нас все забыли — считают, что мы пропали, и все тут? — Голос у нее был сердитый.
— Такого, конечно же, не случится, — твердо заявила Нэнси. — Твои родители будут искать нас, пока не найдут. Бесс и Джорджи тоже подключатся к поискам, и в конце концов нас разыщут.
Смотреть в глаза друг другу девушки не могли.
У Нэнси в голове упрямо вертелась одна мысль — что, если их найдут слишком поздно? Сколько они смогут продержаться на воде, когда из плота выйдет весь воздух? Догадаются ли искать их на озере? Нэнси была уверена, что и Кэти сейчас думает о том же.
Отогнав от себя мрачные мысли, Нэнси решительно заявила:
— Нам непременно надо вернуться на берег до конца соревнований по акробатике. Мне не хотелось бы, чтобы Джеки сошло это с рук.
Как ей хотелось, чтобы так оно и случилось! Время шло. Солнце поднялось еще выше. По лбу Нэнси струйками стекал пот; сморщив нос, она почувствовала, что он обгорел на солнце, как и все лицо.
— Надо было захватить козырек Бесс, — мрачно пошутила она, чтобы нарушить тягостное молчание. Кэти улыбнулась вымученной улыбкой.
Нэнси поерзала на месте — плот опустился еще ниже, и бедра ее были уже в воде. Воздух продолжал выходить, и они с Кэти погружались все глубже в воду.
Вдруг Кэти схватила Нэнси за руку.
— Прислушайся, — сказала она. — Ты ничего не слышишь?
Нэнси сидела неподвижно, но ничего не услышала.
— Мне показалось, где-то поблизости катер, — сказала Кэти. — Я, я… — Она замолчала, потому что вдали ясно послышался какой-то ревущий звук. Она возбужденно закивала головой, а Нэнси завертелась на плоту, пытаясь рассмотреть, откуда же доносится этот шум.
Сощурившись, она оглядела озеро. На порядочном расстоянии от них в воздухе над озером поднималась водяная пыль. Нэнси указала в ту сторону пальцем, и Кэти уставилась на сверкающие точки. Брызги приближались к ним, и они вдруг одновременно увидели катер.
— Сюда! — завопила Кэти во всю мочь. Девушки начали махать руками, неуклюже пытаясь стать на колени.
— Эй! — кричала Нэнси.
Но катер выписывал круги на воде, не замечая девушек. Они продолжали отчаянно махать. Нэнси тщетно пыталась поднять покалеченную правую руку.
Вдруг звук начал стихать. Человек на катере, очевидно, не услышал их. Сделав последний виток, он умчался в противоположном направлении, оставив за собой лишь облачко брызг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26