ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подняв мегафон, он объявил результаты собравшимся. Толпа приветственно зашумела, Нэнси и ее друзья тоже радостно закричали.
Кэти стояла на берегу, закутанная в большое полотенце, и, широко улыбаясь, махала своим болельщикам.
— Надо же, как все безукоризненно! — с сарказмом произнесла Джеки, сидя в шезлонге. — Кажется, принцесса завоюет еще одну корону… Ах, как мы все будем рады этому!
Нэнси, Бесс и Джорджи повернулись к ней. Нэнси так хотелось сказать ей что-нибудь резкое, но враждебность Джеки была пугающей, и Нэнси промолчала.
В тени навеса вдруг появилась фигура Гарри Трэкока. Тренер направился прямо к Маккирнану.
— Я только что узнал, что произошло, — сказал он. — Я так рад, что с Кэти все в порядке. — Потом Крэкок обратился к Нэнси: — Я должен извиниться перед вами, мисс Дру: это ведь я был в лодке позавчера вечером. Должен признаться, у меня были кое-какие подозрения, оттого что вы все вынюхивали вокруг, поэтому из ресторана я пошел вслед за вами. Я забрался в первую попавшуюся лодку, чтобы следить за вами, но вы спрятались там же, и меня охватила паника.
Но я не хотел ударить вас веслом, — добавил он. — Я думал, оно привязано, но, когда я выпрыгнул из лодки, оно вдруг развернулось и стукнуло вас. Надеюсь, ничего страшного не произошло.
— Если не считать шишки, — натянуто улыбнулась Нэнси. — Но по сравнению с покалеченной рукой это пустяк, — прибавила она, сморщившись от боли.
— Ну, теперь, когда я наложил повязку, все быстро заживет, — заверил Нэнси врач.
Поблагодарив его, Нэнси снова обратилась к Гарри Трэкоку.
— Гарри, меня интересует кое-что еще, — сказала она. — Вы расспрашивали владельца спортивного магазина в Траки о том, как перемещаются и укрепляются плавники на лыжах. Если принять во внимание то, что именно из-за переставленного плавника Кэти упала, такие расспросы показались мне подозрительными, хотя, вероятно, это было лишь совпадением.
— Да, пожалуй, — согласился Гарри Трэкок. — Но я просто обратился к нему за советом, потому что мы никак не могли как следует установить плавник на лыже Пэм, а он в этих делах большой специалист.
— А откуда вы узнали, почему заело спусковой механизм? — поинтересовалась Нэнси.
— Просто догадался, — пожал плечами Трэкок. — Когда я увидел, что вы проверяете механизм, я решил, что он мог не сработать по двум причинам: по простой случайности или из-за преднамеренной поломки. А еще раньше я видел, как в лодке возилась Бриджит.
К ним снова подошел Пэт Маккирнан. Гарри Трэкок взглянул на Джеки и вздохнул.
— Вот что может произойти, когда лыжи начинают значить для человека слишком много, — сказал он. — Я знаю, что слишком круто взялся за Кэти, а ведь она была права. Не надо доводить людей до предела.
— Теперь Джеки не сможет участвовать ни в одном соревновании, — добавил Маккирнан. — Я уже не говорю о том, что ей будет предъявлено официальное обвинение, — кивком головы он указал в сторону навеса, куда направлялись двое полицейских.
Нэнси повернулась к подругам.
— Давайте разыщем Коббов, — предложила она.
— Хорошо, — согласилась Бесс. — Кэти, должно быть, готовится к слалому.
Девушки пошли вдоль пляжа, туда, где, застегивая на груди спасательный жилет, стояла Кэти. Рядом с ней, пристроившись на коленях, Бриджит смахивала песок с лыж Кэти.
— Кажется, Бриджит повеселела, — тихо заметила Нэнси, обращаясь к мистеру Коббу. Он кивнул.
— Вчера у нас был долгий разговор. Она права, мы слишком много времени уделяли Кэти. Нельзя было так пренебрегать Бриджит.
Они стали наблюдать, как Кэти начала заезд. Набирая скорость, она приближалась к первому буйку.
— Это — самый сложный заезд, — сказал Пэт Маккирнан. — Веревка всего тридцати девяти футов длиной.
— А что насчет соревнований по прыжкам? — поинтересовалась Джорджи.
— Трое участников уже выступили, — сказал I Маккирнан. — А Кэти засчитываются очки, набранные в первый день соревнований, и у нее показатели самые высокие. Так что, если она хорошо выступит в слаломе, победа в соревнованиях ей обеспечена.
Затаив дыхание, Нэнси следила за тем, как ловко обошла Кэти первый буек.
— Пэм удалось обогнуть пять буйков, — тихо сказал Трэкок, наблюдая, как Кэти объезжает четвертый. Веревка была короткой, но, несмотря на то что ей пришлось вытянуться и напрячь все тело, она сумела просчитать каждое движение и сделать все точно и красиво.
Когда она огибала шестой буек, толпа разразилась громом аплодисментов. Сама Кэти, казалось, только теперь осознала, что все получилось прекрасно, и немного расслабилась. Лыжа выскользнула из-под нее, и с громким всплеском Кэти упала в воду. Выплыв, она торжествующе подняла обе руки вверх — она поняла, что одержала победу.
— У нее получилось! — закричала Бесс.
— Молодец! — вторила ей Джорджи.
Нэнси увидела, как мистер и миссис Кобб и Бриджит начали обниматься, радостно подпрыгивать и махать Кэти. Хлопал даже Гарри Трэкок.
Нэнси улыбалась, глядя, как Кэти покачивается на чистой, сверкающей воде озера Тахо. Она знала, что, сколько бы еще испытаний ни ждало Кэти впереди, эти соревнования она не забудет никогда.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26