ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Посадив птицу в голубятню, он повернулся и с сузившимися глазами направился к Нэнси.
— Какой дивный дом и прелестная усадьба, — как ни в чем не бывало заметила она. — Кто здесь живет?
— Некогда мне с вами разговаривать! — грубо отрезал он. — Каких голубей вы хотите?
— Любых, лишь бы были здоровые, — ответила Нэнси.
Пока они беседовали, мужчина успел скользнуть взглядом по машине и теперь пристально смотрел на Нэнси, как бы решая, что ему делать дальше. Неужели он ее узнал? Неужели Адам Торн предупредил о ней своих сообщников?
Неожиданно мужчина сказал:
— Ладно. Я подберу вам парочку. Расплатитесь в доме.
«Ну уж нет, — мысленно проговорила Нэнси. — На такой риск я не пойду. Пожалуй, пора сматываться — и поскорей!»
Пока остролицый шел к голубятне, Нэнси вскочила на сиденье машины и завела мотор. В тот же миг голубятник повернулся и бросился обратно.
— Стойте! — резко сказал он. — По-моему, вам лучше пойти со мной и самой выбрать птиц. Сердце Нэнси тревожно заколотилось.
— Нет, спасибо, — холодно сказала она. — Вы можете выбрать их без меня.
— Вылезайте! — рявкнул мужчина, быстро хватая Нэнси за руку. Другой рукой он, отшвырнув хлыст, потянулся к ключу зажигания, чтобы заглушить мотор.
Вдруг из багажника долетели какие-то странные сдавленные звуки. Эффи! Похоже, у нее случился приступ истерического смеха!
От неожиданности мужчина выпустил руку Нэнси.
— Что это?
Тотчас же Нэнси отпустила тормоз и дала задний ход. Машина с ревом рванулась назад, круто развернулась, брызнув гравием из-под колес, и, минуя дом, вылетела на подъездную аллею. Опасаясь преследования, Нэнси гнала машину еще мили три, пока не достигла поселка Вест-Грамби. Здесь юная сыщица свернула на автостоянку у старинной бревенчатой гостиницы. Выскочив из машины, она подняла крышку багажника.
— Все в порядке, Эффи, можешь вылезать!
— Ой, Нэнси, прости, я, наверное, все испортила, — проговорила раскрасневшаяся Эффи, выбираясь из багажника. — Когда я услышала, как тот тип велит тебе выйти из машины, Бог ты мой, У меня просто душа в пятки ушла! Я хотела завопить, но вместо этого меня разобрал безумный смех.
— Ничего, — улыбнулась Нэнси. — Твой смех спас положение.
Чтобы дать перенервничавшей девушке немного успокоиться, Нэнси предложила пойти перекусить. Сделав заказ, Нэнси позвонила соседке и попросила ее покормить Ханну Груин, а также передать ей, что они с Эффи будут дома примерно через час. Затем Нэнси расспросила управляющего гостиницей об усадьбе, в которой только что побывала.
— Хозяина усадьбы зовут Эдолф Тукер, — ответил управляющий, — и это практически все, что нам о нем известно. Живет он здесь уже год, но ни с кем не общается.
— Значит, он не причиняет соседям никакого беспокойства?
Управляющий гостиницей сердито нахмурился.
— Зато его самолет причиняет беспокойство всем без исключения, летая тут днем и ночью!
— Самолет? — переспросила Нэнси.
— Маленький такой самолет, цвета бронзы, с крылатым конем на боку.
Значит, ее догадка верна! Голубя выпустили с самолета. Нэнси торжествовала в душе: она была уверена, что обнаружила убежище шайки. Но вдруг она вспомнила, что не видела у дома Тукера дельфиниумов! Да и ворота там не охранялись.
«Должно быть, у похитителей два убежища, — решила Нэнси. — А связь между ними поддерживается при помощи голубей и самолета».
Приехав домой, Нэнси и Эффи прежде всего поднялись к Ханне и рассказали ей про свои приключения с голубем.
— С тобой, Нэнси, столько всего происходит, а я валяюсь в постели и ничем не могу помочь! — со вздохом промолвила экономка.
Нэнси крепко обняла ее.
— Ты так много мне помогала, что не грех и отдохнуть! А сейчас я должна позвонить Бесс и Джорджи.
Услышав о приглашении Корнингов, Бесс издала радостный вопль:
— Представь себе, я только что говорила с Дейвом; они с Бертом едут работать в летний лагерь на том самом озере! Они собрались туда совершенно неожиданно! Наверное, тебе скоро позвонит Нед. Ну, а теперь расскажи поподробней, в чем, собственно, заключается загадка дома Корнингов.
Нэнси коротенько изложила суть дела, а потом позвонила Джорджи. Та выразила полную готовность немедленно приступить к расследованию.
— Нэнси, я приеду в любой момент, когда ты скажешь.
Перед обедом Нэнси нарвала в саду цветов и преподнесла букет соседке, накормившей обедом Ханну. По пути домой девушка обратила внимание на черную машину, стоявшую наискосок от ее дома. В машине сидели двое мужчин с надвинутыми на лоб шляпами. Как только они заметили, что Нэнси на них смотрит, то сорвались с места и уехали прочь.
— Интересно, кто бы это мог быть? — задумчиво пробормотала девушка.
Отперев дверь, Нэнси толкнула ее, но дверь не открылась. Она толкнула ее еще раз, потом налегла плечом. Дверь не поддавалась. Что могло случиться за время ее короткого отсутствия?
— Эффи! — громко крикнула она в щелку. Через несколько мгновений раздался голос Эффи:
— Минутку, сейчас открою!
Послышался звук отодвигаемого тяжелого предмета. Эффи, бледная и дрожащая, открыла дверь.
— Я забаррикадировалась кушеткой из гостиной и креслом, чтобы эти мужчины не могли войти, — объяснила она.
— Какие мужчины? — спросила Нэнси.
— Те, что сидят в машине на той стороне улицы. Они… они пытались силой вломиться сюда, но я захлопнула дверь у них перед носом.
— Молодец! — сказала Нэнси, которую встревожило это происшествие, хотя перепуганная Эффи выглядела довольно забавно. — Кто они?
— Не знаю.
— Не бойся, Эффи, они уехали.
Но саму Нэнси этот визит не на шутку обеспокоил: она несколько раз подходила к окну и оглядывала улицу. Черный автомобиль через каждые несколько минут проезжал мимо дома — это была не та допотопная машина, в которой сидели похитители доктора Спайра. Незадолго до того как мистер Дру вернулся к обеду, черный автомобиль снова остановился перед одним из соседних домов. Нэнси рассказала об этом отцу и спросила, не пора ли сообщить в полицию.
— Нет, пока еще рано, — ответил адвокат. — Это лишь вспугнет их. Я хочу выяснить, что они замышляют.
— У меня есть одна версия, — сказала Нэнси и поведала отцу о событиях вчерашнего вечера и сегодняшнего дня. — Разумеется, тот голубятник рассказал сообщникам, при каких обстоятельствах вернулся голубь, и они догадались, что я раскрыла одно из их убежищ. И еще они, наверное, подозревают, что письмо, спрятанное в капсуле, попало ко мне. По-моему, они пытались вломиться сюда, чтобы припугнуть меня и заставить отказаться от идеи обратиться в полицию или же чтобы поквитаться со мной, если я успела сообщить обо всем полиции. Мистер Дру нахмурися.
— Нэнси, ты подвергаешься большой опасности. Тебе следует уехать, притом тайно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32