ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но что может быть общего у Моргана с похитителями той старушки? — удивилась Бесс.
— Морган всегда был воплощением честности, — заметила миссис Корнинг.
— А может быть, и не всегда, — мягко возразила Нэнси. — По-моему, в прошлом он сидел в тюрьме — разумеется, под совсем другим именем. А если так, то понятно, почему ему понадобились поддельные рекомендации. И теперь Адам Торн требует, чтобы Морган вернул ему должок.
— Адам Торн! — воскликнула Джорджи. — Почему именно он?
— Потому что за долгие годы работы Моргана у Корнингов никто его не беспокоил, а стоило Адаму Торну сбежать из тюрьмы, как пришла открытка с напоминанием о дружбе и появился зловещий синий огонь.
Мистер Корнинг обеспокоенно поерзал в кресле.
— Вы говорили про «должок». Что вы имели в виду?
— Мне кажется, Торн и его шайка задумали обокрасть ваш дом. Вспомните ту открытку: на ней ничего не было написано, но картинка красноречивей любых слов: дом с открытой дверью.
— Понятно! — подхватила Бесс. — Это значило: «открой дверь».
Миссис Корнинг побледнела.
— Вы не знаете, когда это случится?
— По-моему, завтра ночью, — ответила Нэнси. — Приславший дельфиниумы, надо думать, подал Моргану сигнал, чтобы тот использовал свой последний шанс. По всей вероятности, бандиты терроризировали Моргана этим синим огнем, а потом похитили его, чтобы запугать окончательно.
Лицо мистера Корнинга побагровело от гнева.
— Мерзавцы! — рявкнул он. — Мы сейчас же вызовем полицию!
— Погодите, — сказала Нэнси. — Ведь это только гипотеза. Давайте подождем до завтрашней ночи и посмотрим, правильны ли наши предположения. Может быть, нам удастся схватить воров на месте преступления и мы сразу распутаем оба дела.
— Но имей в виду, — с беспокойством предупредила Джорджи, — Морган мог раскрыть членам шайки тайну твоего местопребывания.
Нэнси кивнула.
— Да, я об этом думала.
Несколько минут спустя раздался телефонный звонок. Это был мистер Дру. Он сообщил тревожные новости. Перед вылетом в Чикаго он позвонил в полицию и попросил сообщить ему о последних событиях.
— Лейтенант Маллиган сказал мне, что им так и не удалось обнаружить машину похитителей. Полиция нагрянула в усадьбу Тукера, но она оказалась брошенной. Бандиты скрылись, забрав с собой и голубей.
— Понимаю, папа. Мой визит вынудил их бежать. Теперь им еще больше хочется устранить меня.
Час спустя Нэнси, Нед и их друзья уже наблюдали соревнования по плаванию в лагере «Гайава-та». Атмосфера веселого азарта заставила Нэнси забыть о грозящей ей опасности. Воздух был наполнен возгласами одобрения, аплодисментами, песнями — юные обитатели лагеря вкладывали в состязание весь свой кипучий энтузиазм.
Когда соревнования пловцов закончились, Нэнси сказала:
— Это было здорово, Нед! Твои мальчишки просто молодцы!
— Спасибо! — с гордостью ответил он. — А теперь и мы можем пойти поплавать. У меня, Берта и Дейва сейчас свободное от дежурства время.
Молодые люди показали своим гостьям, где они могут переодеться в предусмотрительно захваченные с собой купальники, и встретились с ними у кромки воды на берегу. Для того чтобы устроить на территории лагеря пляж, сюда привезли тонны и тонны океанского песка. В нескольких десятках футов от берега находилась плавучая платформа с вышкой и трамплином для ныряния.
Три пары подплыли к платформе, на которой отдыхало около десятка молодых людей. Нед перезнакомил их с гостьями.
— О, так вы тот самый детектив?! — воскликнул один из юношей и шутливо закрыл лицо рукой. Нэнси рассмеялась.
— Обещаю, что не стану раскрывать ваших секретов.
— Но держите ухо востро! — пошутила Джорджи.
Нед предложил:
— А что, если нам немного понырять?
Один за другим молодые люди прыгали с высокого трамплина. Вскоре это перешло в импровизированное соревнование по прыжкам в воду.
— Нэнси, покажи им свой новый прыжок! — стала упрашивать Бесс. — Ну прыгни!
— Попытаюсь! — Нэнси улыбнулась. — Но я могу плюхнуться плашмя.
Все затаили дыхание, когда Нэнси, встав на руки, несколько напряженных мгновений балансировала на самом краю трамплина, а потом, оттолкнувшись, ринулась вниз. Ее тело перевернулось в воздухе и выпрямилось в струнку, так что вытянутые пальцы ног, как нож, рассекли воду. Она погрузилась в зеленую толщу воды, а вынырнув, услышала аплодисменты зрителей.
— Изумительно! Высший класс!
Отдышавшись, Нэнси взобралась на платформу и легла на доски, чтобы отдохнуть и понежиться на солнце. Подошедший к ней Нед сказал:
— Красивый прыжок, Нэнси!
— Просто мне повезло, — поскромничала она.
Позже, когда Нэнси с друзьями вернулись на берег, ее познакомили с начальником лагеря мистером Деннисом.
— Образцово-показательный прыжок, девушка! Не хотите ли поработать у нас наставницей?
— Спасибо, — с улыбкой ответила Нэнси, — но у меня уже есть работа.
— Приглашаю вас и ваших подруг пообедать с нами, а вечером милости просим к нашему костру, на сбор, — радушно сказал начальник лагеря.
Вскоре после его ухода затрубил горн.
— Нам пора, — объявил Дейв, — но вечером после отбоя мы проводим вас домой.
Нэнси позвонила миссис Корнинг и предупредила ее, что они не вернутся домой к обеду; после этого девушки направились в столовую для гостей.
Во время обеда к их столу подошли два мальчугана с охапками теплой одежды.
— Дейв, Нед и Берт прислали вам свои куртки, — пропищал тот, что был повыше.
— Потому что вы не взяли с собой своих, — пояснил другой.
Они сложили куртки на пустой стул и, сконфузившись, убежали, когда девушки принялись горячо благодарить их.
После обеда стало прохладно, и вся троица облачилась в теплые куртки с капюшонами.
— Как здорово она на мне сидит! — дурачась, воскликнула Джорджи и помахала свисающими рукавами.
— В этих куртках и капюшонах нас не различить, — сказала Бесс.
Когда стемнело, мальчики из лагеря походным строем, с песнями стали подниматься на холм, возвышающийся за лагерем. Подруги последовали за длинной вереницей их раскачивающихся факелов. На вершине холма девушки остановились, чтобы оглядеться. Лесистый склон холма круто спускался к скалистому обрыву высотой футов пятнадцать. Внизу, под обрывом, уже пылал огромный костер.
Девушки понаблюдали, как цепочка мальчиков медленно спускается по извилистой тропе, идущей вдоль обрыва, и присоединяется к товарищам, уже занявшим места у костра.
— Пошли! — сказала Нэнси. — Только смотрите под ноги!
Она двинулась первой, Джорджи — следом за ней, Бесс взяла чуточку правей. Осторожно ступая, они начали спускаться, прислушиваясь к треску полыхающего костра.
Вздымающийся вверх дым щипал им глаза, и Бесс, закашлявшись, остановилась. Вдруг сильный толчок в спину сбил ее с ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32