ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Этого он никогда не забывал и никогда не забудет.
Сделав отрывистый жест, Барнс продолжил допрос:
– Итак, затаенное чувство обиды, которое могло бы никогда не достичь уровня поступка, – это чувство обиды выразилось в действии, когда Эрл Дзета предложил вам способ заявить о ваших чувствах, примкнув к движению. Если бы он не был Низшим Человеком, ваше чувство обиды могло бы так и не выплеснуться на поверхность.
– Что вы пытаетесь доказать? – раздраженно спросил Грэм.
– То, что теперь, стоит нам уничтожить нервные центры Низших Людей, стоит нам прибрать к рукам людей вроде Кордона…
– Кордона мы прибрали, – подчеркнул Грэм. – Вы знали об этом? – спросил он у Ника. – Что он умер от неизлечимого хронического заболевания печени, при котором невозможно было применить трансплантант? Вы слышали об этом по радио? Или по телевизору?
– Слышал, – ответил Ник. – Что он был застрелен наемным убийцей, подосланным в его камеру.
– Это неправда, – возразил Грэм. – Он умер вовсе не в своей камере, а на операционном столе тюремного госпиталя во время попытки пересадить ему искусственный орган. Мы сделали все возможное, чтобы спасти его.
«Нет, – подумал Ник. – Ты этого не сделал».
– Вы мне не верите? – спросил Грэм, прочитав его мысли, и повернулся к Барнсу. – Вот вам ваша статистика: он – само воплощение обычного человека из Старых Людей, – и он не верит, что Кордон умер естественной смертью. Можете ли вы из этого заключить, что такое же неверие будет и в масштабах всей планеты?
– Разумеется, – кивнул Барнс.
– Ладно, черт с ними, – махнул рукой Грэм. – Меня не волнует, во что они там верят; для них все кончено. Все они просто крысы, выглядывающие там и сям из канавы и ждущие, что мы переловим их одну за другой. Вы так не считаете, Эпплтон? Ведь у примкнувших, вроде вас, теперь уже нет места, куда бы пойти, и вождей, которых можно послушать. – Барнсу он сказал: – Так что, когда Провони приземлится, его некому будет приветствовать, не будет никаких толп верующих – все они улетучатся, как, например, сидящий здесь Эпплтон. Только вот он был пойман – так что ему полагается юго-восток штата Юта или Луна, если он ее предпочтет. Вы предпочитаете Луну, мистер Эпплтон? Мистер 3XX24J?
Тщательно подбирая слова, Ник произнес:
– Я слышал, что в лагеря для перемещенных иногда отправляли целыми семьями. Это правда?
– Вы хотите быть с вашей женой и сыном? Но ведь они ни в чем не обвиняются. – Барнс обнажил зазубренный клык, доводя свою мысль до завершения. – Мы могли бы обвинить их в…
– В нашей квартире вы найдете брошюру Кордона, – вырвалось у Ника. Как только он сказал это, ему тут же захотелось взять эти слова назад – Господи, как же ему этого захотелось! «Зачем я это сделал? – спросил он себя. – Но ведь мы должны быть вместе». А потом он подумал о маленькой хулиганке Чарли, с ее большими черными глазами и вздернутым носиком. О ее крепком, стройном, безгрудом теле… и о ее всегда радостной улыбке. «Как у персонажа Диккенса, – подумал он. – Трубочистка. Разбойница из Сохо. Ведущая по своему пути избавления от беды, уговаривающая кого-то о чем-то. Уговаривающая во что бы то ни стало. Всегда уговаривающая. И всегда со своей особенной светящейся улыбкой, словно весь мир – огромный лохматый пес, и ей не терпится его обнять. Мог бы я отправиться с ней? – задумался он. – Вместо Клео и Бобби. Вправе ли я с ней отправиться? Разрешено ли это законом?»
– Запрещено, – отозвался Грэм со своей чудовищных размеров кровати.
– Что запрещено? – спросил Барнс.
– Он хочет отправиться в лагерь с той девушкой, которую мы видели с ним в типографии на Шестнадцатой авеню, – неторопливо объяснил Грэм. – Вы помните ее?
– Та, что вас заинтересовала, – ответил Барнс.
Мурашки страха забегали у Ника по спине; сердце его вначале захолонуло, а затем бешено заколотилось, стремительно накачивая кровью конечности. «Значит, это правда, насчет Грэма, – подумал он. – То, что говорят о его распутстве. Значит, его брак…»
– Похож на ваш, – докончил за него Грэм.
– Вы правы, – немного погодя сказал Ник.
– Какая она из себя?
– Дикая и необузданная. – «Но мне совсем не обязательно говорить вслух», – дошло до него. Все, что от него требовалось, – это подумать о ней, представить ее, воскресить в памяти подробности их недолгой близости. А Грэм подобрал бы все это, как только бы Ник об этом подумал.
– С ней могли быть неприятности, – сказал Грэм. – А этот Дэнни, ее парень, похоже, психопат или что-то в этом роде. Если вы правильно вспоминаете, то все общение между ними какое-то нездоровое. Она нездоровая девушка.
– В здоровом окружении… – начал Ник, но Барнс перебил его:
– Могу ли я продолжить допрос?
– Разумеется, – ответил Грэм, угрюмо отстраняясь; Ник понял, что грузный пожилой мужчина сосредоточил внимание внутри себя, на собственных мыслях.
– Если бы вас освободили, – спросил Барнс, – то какой была бы ваша реакция… что бы вы сделали, если бы – я подчеркиваю: если бы – Торс Провони вернулся? И со своей чудовищной подмогой? Подмогой, предназначенной для порабощения Земли, поскольку…
– О Боже! – простонал Грэм.
– Что такое, господин Председатель Совета? – спросил Барнс.
– Ничего, – снова простонал Грэм. Он повернулся на бок, его седые волосы рассыпались по белоснежным подушкам. Обесцвечиваясь так, словно что-то избегавшее света проникло в них, показывая только свою волокнистую кожу.
– В каком из предлагаемых ниже вариантов выразилась бы ваша реакция? – продолжил Барнс. – Вариант первый: истерический восторг без всяких оговорок. Вариант второй: умеренное удовлетворение. Вариант третий: безразличное отношение. Вариант четвертый: некоторая тревога. Вариант пятый: вы вступили бы в ряды ПДР или военной организации, готовой сражаться с инопланетными агрессорами. Какая из этих альтернатив более всего подошла бы вам, если здесь вообще такая имеется?
– А нет ли чего-нибудь между «истерическим восторгом без всяких оговорок» и «умеренным удовлетворением»? – спросил Ник.
– Нет, – ответил Барнс.
– А почему?
– Мы хотим знать, кто наши враги. Если бы вы были в «истерическом восторге», то стали бы действовать. Чтобы помочь им. Но если бы вы испытывали только «умеренное удовлетворение», то вы, скорее всего, ничего бы не сделали. Именно это и выясняется с помощью предложенных альтернатив: станете ли вы действовать как явный враг государственных институтов, и если так, то в какой степени и в каком направлении.
Грэм, чей голос приглушали подушки, пробормотал:
– Он не знает. Боже мой, он ведь только сегодня утром стал Низшим Человеком! Так откуда же, черт побери, будет ему известно, как он себя поведет?
– Однако у него были целые годы, – указал Барнс, – чтобы подумать о возвращении Провони.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66