ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Куда же эта чертова девка гонит моего старшего брата?
Взглянув вверх, Сун Цзян увидел Ли Куя, который, размахивая топорами, бежал к нему во главе своего отряда. Тут Зеленая повернула коня и направилась к находившемуся в стороне лесу. Остановив своего коня, Сун Цзян глянул в том направлении и увидел, как из лесу выехали всадники. Во главе их был Линь Чун Барсоголовый. Сидя на коне, он что было сил закричал:
– Эй, чертовка, куда это ты?
Но Зеленая, взмахнув своими мечами, ринулась прямо на Чего. Держа в руке копье, Линь Чун приготовился к встрече. Они схватывались раз десять, когда Линь Чун вдруг сделал ьид, что промахнулся, и дал Зеленой возможность приблиэиться к нему. Тут он ударил пикой поперек ее мечей и выбил их у нее из рук. Затем, ринувшись вперед, он выбросил вперед свои обезьяньи руки и, изогнув волчью спину, одним рывком сорвал Зеленую с коня и пересадил к себе.
Наблюдавший за этим поединком Сун Цзян, громко выразил свое одобрение. Приказав связать девушку, Линь Чун подскакал к Сун Цзяну и спросил:
– Вас не ранили, дорогой брат?
– Нет, я не ранен, – отвечал Сун Цзян и тут же послал Ли Куя в чащу встретить удальцов. – Скажи, чтобы все собрались возле деревни. Уже темнеет, и продолжать бой нельзя! – добавил он.
Получив это распоряжение, Ли Куй ушел со своим отрядом. А Линь Чун остался охранять Сун Цзяна, и они, посадив связанную девушку на ее коня, поехали по дороге, ведущей из деревни. Так как никто из вожаков в этот день не имел успеха то все они поспешили отступить. А что касается жителей Чжуцзячжуана, то они также отозвали своих людей обратно в поместье; у них было много убитых.
Чжу-дракон приказал посадить пленных в повозку для преступников и, после того как будет пойман Суп Цзян, препроводить всех в Восточную столицу, чтобы самому получить за это награду. Захваченный в плен в Хуцзячжуане Коротконогий тигр – Ван также был доставлен в поместье Чжуцзячжуан.
Собрав свой отряд, Сун Цзян разбил возле деревни лагерь и прежде всего приказал привести к нему Зеленую, связать ей руки и посадить на коня. Затем он отобрал двадцать надежных разбойников, поставил во главе их четырех конных старшин и сказал:
– Сейчас же отвезите ее в Ляншаньбо и сдайте моему отцу, а потом возвращайтесь обратно и доложите о выполнении приказа. Когда я вернусь в лагерь, тогда скажу, как быть с ней дальше.
Вожаки думали, что Сун Цзян хочет взять девушку себе, и относились к ней очень предупредительно. Повозка для Оу Пэна, чтобы отвезти его в лагерь на лечение, была приготовлена, и, по распоряжению Сун Цзяна, они вместе тронулись в путь.
Сун Цзян всю ночь не мог уснуть и, удрученный, сидел в своей палатке, ожидая рассвета.
На следующий день разведчики донесли, что сюда идет советник У Юн и с ним три брата Юань, а также Люй Фан и Го Шэн. Они ведут с собой пятьсот бойцов.
Услышав это, Сун Цзян поспешил выйти из лагеря навстречу У Юну и провел его в главную палатку, где они и уселись. У Юн привез с собой вино и провизию, налил чашу, поднес ее сперва Сун Цзяну, а затем и всем остальным начальникам. После этого он сказал:
– Предводитель нашего лагеря старший брат Чао Гай, узнав о постигшей вас во время первого наступления неудаче, послал меня вместе с пятью другими вожаками на помощь к вам. По нам неизвестно, как у вас сейчас обстоят дела – выиграли вы сегодня бой или снова проиграли?
– В двух словах этого не расскажешь, – промолвил Сун Цзян. – Мерзавцы из поместья Чжу вывесили по обеим стороудм ворот белые флаги, на которых написано: «Сравняем г землей лагерь Ляншаньбо и захватим Чао Гая!» «С победой войдем в лагерь разбойников и захватим Сун Цзяна!» Эти негодяи совсем обнаглели! Сначала мы послали против них передовой отряд. Но так как эта местность нам незнакома, то мы потеряли Ян Линя и Хуан Синя. Затем мы пошли в наступление ночью. И вот тут Зеленая захватила в плен Коротконогого тигра-Вана, а Луань Тин-юй своим молотом подбил Оу Пэна; не повезло и Цинь Мину с Дэн Фэем, – их схватили, когда они наскочили на протянутые веревки и перевернулись вместе с конями. Вот так мы и проиграли. И если бы наставник Линь Чун не захватил в плен живьем Зеленую, то мы потерпели бы полное поражение. Что можно сделать сейчас? Если я не разнесу поместье Чжуцзячжуан и не спасу братьев, попавших в беду, то готов покончить с собой. Мне тогда нельзя будет и показаться на глаза нашему уважаемому брату Чао Гаю!
– Само небо уничтожит это поместье! – смеясь, воскликнул У Юн. – Сейчас для этого представляется очень удобный случай, и мне кажется, что на это дело потребуется всего лишь один день.
Сун Цзян изумился и вместе с тем обрадовался.
– Но как же это поместье может быть уничтожено в течение одного дня? – поспешно спросил он. – И какой представляется для этого случай?
В ответ У Юн улыбнулся и не спеша рассказал, в чем заключается его замысел. Поистине, можно сказать, что:
Длань, что в воздухе может ловить облака, – человека
Из капканов земных и небесных сетей выручает.
О чем же рассказал У Юн, вы можете узнать из следующей главы.
Глава 48

повествующая о том, как братья Се освободились из заключения и как братья Сунь разнесли тюрьму
Итак, обращаясь к Сун Цзяну, У Юн сказал:
– К нам в лагерь по совету Ши Юна пришел лучший друг Луань Тин-юя, Ян Линя и Дэн Фэя. Узнав, что вас, уважаемый брат, при нападении на Чжуцзячжуан постигла неудача, он обратился к нам с просьбой принять его в наш стан и тут же изложил план наступления, как свой вклад в общее дело. Скоро он приедет сюда. Понадобится не более пяти дней на то, чтобы выполнить этот план. Неплохо, верно?
– Замечательно! – радостно согласился Сун Цзян, и на его лице снова появилась улыбка.
А событие, о котором идет речь, произошло как раз в то время, когда Сун Цзян впервые напал на Чжуцзячжуан. Дело в том, что на морском побережье в провинции Шаньдун есть небольшой городок – Дэнчжоу, около которого находится гора. На этой горе развелось множество шакалов, волков, барсов и тигров, причинявших большой ущерб местному населению. Начальник области собрал всех охотников в управление и вручил им письменный приказ уничтожить хищников в определенный срок. Этот приказ был разослан также старостам деревень, расположенных вокруг горы. Виновных в невыполнении этого распоряжения в указанный срок ожидало суровое наказание – канга и побои палками.
Надо сказать, что у подножья горы проживала семья охотников. В семье было два брата – Се Чжэнь и Со Бао. Оружием для них служила железная рогатина со стальным наконечником. Братья владели этой рогатиной с таким мастерством, что приводили людей в изумление. Они были признаны лучшими охотниками во всей округе. Се Чжэня прозвали «Двухглавая змея», а Се Бао «Двухвостый скорпион».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196