ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем судья серьезно произнес:
— Пань Фэн, ваша жена убита, в ее брат Е Пинь обвиняет вас в совершении этого преступления.
Пань побелел.
— Я не делал этого! — пронзительно закричал оп. — Я ничего об этом не знаю! Когда я уходил, она была жива и здорова! Я умоляю вашу честь…
Судья дал знак старшему, и Пань Фэна увели, во тот продолжал кричать, что он невиновен.
Судья обратился к Е Пиню:
— Когда показания Пань Фэна проверят, вас снова вызовут в суд.
Позже, решив некоторые вопросы управления округом, он закрыл заседание.
Когда они вернулись в его кабинет, старшина Хун нетерпеливо спросил:
— Что ваша честь думает об истории Пань Фэна?
Задумчиво погладив бакенбарды, Судья Ди ответил:.
— Думаю, он сказал правду, и кто-то третий убил госпожу Пань после его ухода.
— Это, — заметил Тао Гань, — объясняет, почему деньги и золото остались нетронутыми. Убийца просто не звал об их существовании. Но это не объясняет исчезновения одежды госпожи Пань!
— Очень слабым звеном в его истории, — заметил Ма Жун, — является рассказ о том, как он потерял мешок, когда убегал от тех двух грабителей. Всем известно, что конные дозоры караульного войска разъезжают по всему округу в поисках дезертиров и татарских шпионов, и все грабители избегают встреч со стражниками!
Чао Тай кивнул.
— Все, что Пань мог рассказать об их внешности, — добавил он, — это то, что у одного из них была повязка на глазу. Именно так наши профессиональные рыночные рассказчики всегда описывают грабителей!
— Во всяком случае, — сказал судья, — мы проверим эту историю. Старшина, ты пошлешь двух стражников во главе со старшим в деревню Пяти Овнов, чтобы расспросить того крестьянина и хозяина местной гостиницы. Я сейчас напишу начальнику отряда конной стражи и порасспрошу его об этих двух грабителях. — Немного подумав, Судья Ди добавил: — А тем временем мы должны что-то предпринять, чтобы найти эту девушку, Ляо Леньфан. Сегодня, когда Тао Гань будет занят в особняке Ляо и бумажной лавке Е, Ма Жун с Чао Таем пойдут на рынок. Нужно снова попытаться найти очевидцев исчезновения девушки.
— Можно вам взять с собой Лан Таокея, ваша честь? — спросил Ма Жун. — Он знает это место как свои пять пальцев!
— Конечно! — согласился Судья Ди. — А я сейчас, пожалуй, пообедаю и немного вздремну на кушетке. доложите мне, как только вернетесь!
Глава 6

Тао Гань получает кое-какую любопытную информацию; торговец рисом угощаем его бесплатным обедом
Старшина Хун, Ма Жун и Чао Тай отправились обедать в караульное помещение, а Тао Гань сразу же пошел по своим делам.
Он шел во восточной стороне старого учебного поля, занесенного снегом. дул ледяной ветер, но Тао Гань лишь плотнее завернулся в кафтан и ускорил шаг. Дойдя до храма бога войны, он спросил, где находится лавка Е, и его направили на следующую улицу. Вскоре он увидел большую вывеску.
Тао Гань зашел в маленькую овощную лавку напротив и за одну медную монету купил маринованную репу.
— Порежьте ее аккуратно и заверните в кусок плотного пергамента! — попросил он хозяина.
— Вы не сразу съедите ее? — удивленно спросил тот.
— Я считаю, что есть на улице неприлично, — высокомерно ответил Тао Гань, но, увидев, как помрачнел хозяин лавки, быстро добавил: — должен сказать, у вас тут очень мило и очень чистенько! Полагаю, дела идут хорошо?
Хозяин лавки просиял.
— Неплохо! — ответил он. — У нас с женой каждый день есть миска риса и никаких долгов! — и гордо добавил: — А каждые две недели мы можем позволить себе кусок мяса!
— Полагаю, — заметил Тао Гань, — крупный торговец бумагой, чья лавка находится напротив, каждый день ест мясо!
— Ну и пусть! — равнодушно ответил владелец лавки. — Игроки не едят мясо долго!
— Старый Е игрок? — спросил Тао Гань. — А с виду не скажешь!
— Не он! — возразил владелец лавки. — А этот забияка, его младший брат! Но не думаю, чтобы у него хватило денег играть вечно!
— Почему? — поинтересовался Тао Гань. — Эта лавка выглядит вполне процветающей!
— Вы ничего не знаете, брат! — снисходительно произнес его собеседник. — Послушайте меня внимательно! Во-первых, Е Пинь в долгах и не дает Е Таю ни одной медной монеты. Во-вторых, Е Тай обычно занимал карманные деньги у сестры, госпожи Пань. В-третьих, госпожа Пань убита. В-четвертых…
— Е Таю теперь негде взять денег! — докончил фразу Тао Гань.
— Вот именно! — торжествующе подтвердил хозяин.
— Так вот оно что! — заметил Тао Гань и, положив в рукав завернутую репу, удалился.
Он побродил по соседним улицам в поисках игорного заведения. Как бывший профессиональный игрок, он чуял их интуитивно и вскоре поднимался на второй этаж шелковой лавки.
В большой, побеленной комнате четверо мужчин за квадратным столом играли в кости. Приземистый человек сидел обособленно от них за отдельным столом и потягивал чай. Тао Гань сел напротив.
Управляющий недовольно посмотрел на залатанный татарский кафтан Тао Ганя и холодно произнес:
— Уйдите лучше, мой друг! Самая низкая ставка в этом заведении пятьдесят медных монет!
Тао Гань молча взял его чашку и дважды медленно провел средним пальцем по ее краю.
— Простите за грубость! — поспешно извинился управляющий. — Возьмите чашечку и скажите, чем я могу быть вам полезным?
Дело в том, что Тао Гань подал управляющему секретный знак профессиональных игроков.
— Что ж, — сказал он, — если говорить правду, то я пришел сюда за конфиденциальным советом. Этот Е Тай из бумажной лавки должен мне деньги, а сейчас говорит, что у него нет ни одной медной монеты. Что толку сосать жеваный сахарный тростник? Сначала я хочу убедиться, что это правда, а уж потом разберусь с ним.
— Не позволяйте ему обманывать вас, брат! — сказал управляющий. — Вчера вечером он играл серебряными монетами!
— Лживый ублюдок! — воскликнул Тао Гань. — Он сказал мне, что его брат скряга, а сестра, которая обычно помогала ему, убита!
— Все это правда, — сказал управляющий, — но у него есть другие источники! Вчера вечером, немного выпив, он хвастал, что доит какого-то дурачка.
— Не могли бы вы выяснить, кто эта дойная корова? — нетерпеливо спросил Тао Гань. — Я вырос среди крестьян и сам неплохо умею доить!
— Неплохая идея! — похвалил управляющий. — Если он появится сегодня вечером, я попробую это выяснить! Мускулатура у него богатая, а ума явно маловато. Если там есть чем заняться двоим, я дам вам звать.
— Завтра я снова зайду, — предупредил Тао Гань. — Кстати, вас интересует игра на пари?
— Всегда! — весело ответил управляющий.
Тао Гань вынул из рукава кусочки семерки, положил их на стол и сообщил:
— Держу пари на пятьдесят медных монет, что сделаю из этих кусочков все, что вы мне скажете!
Бегло взглянув на кусочки, управляющий сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43