ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Люси читала колонку собственного сочинения, что-то особенное накатывало на нее – она никогда раньше не испытывала подобного чувства. Вот наконец она нашла то, к чему у нее действительно имелись способности. То, что она и впрямь умеет делать хорошо. Раньше она об этом и мечтать не могла!
«УИКЛИ РАСТЛЕР»
Эмансипейшен, Вайоминг, выпуск 1
Пятница, 19 июня 1896 года. № 39
СПРОСИТЕ У ПЕНЕЛОПЫ!
БЕСПЛАТНЫЕ СОВЕТЫ!
Дорогая Пенелопа! Моя жена, которая раньше всегда была послушна, больше не хочет довольствоваться голосованием по разным вопросам местного государственного значения. Она хочет вступить в Ассоциацию американских женщин-суфражисток, хочет бороться за права женщин и принимать участие во всех их политических акциях и кампаниях. Как мне убедить ее, что если она сделает, как она хочет, то это нанесет непоправимый ущерб нашему браку? Хочу заметить, что у нее уже и так стали возникать проблемы с покорностью и подчинением своему супругу, то есть она не желает вести себя так, как подобает образцовой жене.
Не на шутку встревоженный муж
Дорогой Не на шутку встревоженный муж!
Да, это верно: в наше время многие женщины верят, что добиться избирательного права в штате Вайоминг – это всего лишь маленький шажок на пути к конечной цели. Я не сомневаюсь, что вы, сэр, добропорядочный гражданин, однако мне кажется, что на самом деле ваше недовольство супругой вызвано вовсе не движением женщин за свои права.
Вы утверждаете, что у вашей жены возникают трудности с проявлением покорности и подчинением своему супругу. Скажите мне, она по-прежнему вовремя готовит вам обед? А в порядке ли ваша одежда? Если на эти вопросы вы отвечаете утвердительно, то считайте, что вам повезло. Сидите у ее ног и учитесь.
Пенелопа
Глава 11
Закончив расставлять столы для покера, Себастьян и Блок-Джек сели в уголок выпить пива. На сей раз они поменялись ролями: вопреки обыкновению Джек говорил, а Себ был мрачен и немногословен.
– Может, сыграем? – Джек взял колоду карт. – Это немного отвлечет тебя от грустных мыслей. На тебе сегодня лица нет. О чем ты думаешь?
Себ сделал глоток пива и пожал плечами. В этот момент в таверну вошла Люси с огромной стопкой газет в руках.
– Добрый день, мисс Люси! – радостно воскликнул Малыш Джо, не скрывавший своих нежных чувств к девушке. – Можно вам помочь?
Люси с улыбкой поблагодарила мальчика и отдала ему часть газет. Себастьян же молча наблюдал за ними. Блэк-Джек шумно вздохнул и проговорил:
– Себ, а почему бы тебе не взять быка за рога, пойти тузом пик и разом не покончить со всем этим? Не могу больше видеть тебя в таком состоянии!
Себастьян смерил Джека выразительным взглядом, и тот пожал плечами:
– Извини, Себ, я не знал, что в твоей колоде остался только червовый туз.
«Неужели Джек прав? – думал Себ. – Неужели я действительно влюблен в Люси Престон?» Разумеется, он признавал, что неравнодушен к этой девушке. Но любил ли он ее? Себ внимательно посмотрел на Люси. Подбитый глаз, растрепанные волосы и испачканные чернилами пальцы… И все же ему казалось, что она – прекраснейшая из женщин. Неужели такое волшебство с ним сотворила любовь? Если так, то он, Себ, в большой опасности. Он уже допустил достаточно ошибок в отношениях с женщинами, но никогда еще не совершал такой глупости, как сейчас. Как же его угораздило влюбиться в девушку, любившую другого?
Люси положила перед Себастьяном свежий номер газеты.
– Я подумала, тебе будет интересно взглянуть. Хейзел говорит, что, прочитав это, весь город загудит, словно пчелиный улей.
Себастьян молча взял газету и сразу же начал читать рубрику «Спросите у Пенелопы». Прочитав, бросил взгляд на Люси и сказал:
– Значит, «сидеть у ее ног и учиться»? Как Хейзел может печатать подобный вздор? Дело кончится тем, что все мужчины в городе будут мечтать вздернуть ее.
Люси с улыбкой ответила:
– Именно этого она и добивается. Видишь ли, Хейзел говорит, что самое страшное – когда читатели скучают. И единственный способ завладеть их вниманием – как следует взбудоражить их. Кажется, срабатывает, верно?
– Да, возможно. Скажи, а как можно связаться с этой Пенелопой?
Люси просияла:
– Если у тебя есть вопрос для Пенелопы, нужно просто написать его на бумаге и бросить в ящик для писем, который висит на двери редакции.
Себ покачал головой:
– Нет-нет, скажи лучше, как ты сама с ней связываешься? Куда Хейзел пересылает ей письма и как получает ответы от нее?
Люси пожала плечами и отвела глаза.
– Об этом нужно спрашивать Хейзел. Мне ничего не известно. Сам знаешь, я только делаю набор.
По-прежнему держа в руке газету, Себ поднялся со стула и, повернувшись к Джеку, проговорил:
– Я ненадолго отлучусь. Проследи тут за всем, пока я не вернусь.
Джек кивнул и сказал, что все будет в порядке. А Себастьян, покинув таверну, направился в контору «Эмансипейшен трибюн».
В тот же день прибыл поезд, и завсегдаи-игроки, а также томимые жаждой приезжие потянулись в таверну. Настроение Люси оставалось таким же радужным, как и до этого. Единственное, что отравляло ее радость, – это опасения, что скорее всего сегодня должно прийти письмо из дома. Возможно, следовало сходить на станцию и забрать почту самой. Но ей не хотелось омрачать день, который начался так замечательно.
Толстая стопка «Уикли» таяла на глазах. Все отклики о колонке Пенелопы были весьма эмоциональными, и Люси ликовала. Она уже разнесла бесчисленное количество кружек пива и до сих пор не пролила ни капли.
Себастьян же по-прежнему был мрачен, и что-то подсказывало Люси, что его хмурый вид, возможно, как-то связан с колонкой Пенелопы. Но как именно – она не могла понять.
Упиваясь своим успехом, Люси порхала между столиками, как пташка, и в ее голосе даже появились нотки уверенности. Обслуживая очередной столик, она вдруг услышала знакомый голос:
– Люси, неужели это ты?!
Она оглянулась – и замерла в изумлении.
– Дасти, что ты здесь делаешь?
– Нет, это ты скажи, что ты здесь делаешь!
Дасти был старшим братом Люси. Из всех шестерых братьев и сестер он больше всего походил на Люси – у него были такие же, как у нее, светло-каштановые волосы, большие темные глаза и ослепительная улыбка. Дасти был всего на год старше Люси, однако он относился к ней скорее как строгий отец, нежели брат.
Оглядев Люси с ног до головы, Дасти преисполнился праведным гневом.
– Господи, ты только посмотри на себя! – воскликнул он. – Одета как шлюха! Выставляешь себя напоказ перед всеми. К тому же еще и с фонарем под глазом! Боже мой, что с тобой случилось, сестрица?
Понимая, что на них с братом устремлены любопытные взгляды всех присутствующих, Люси чуть слышно ответила:
– Прошу тебя, не здесь! Мне нужно работать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70