ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увидев Люси и Джеремаю, она воскликнула:
– О, прошу прощения! Я задремала и чуть не проехала свою остановку!
Джеремая отошел в сторону, затем подал женщине руку и помог ей спуститься. Незнакомка была весьма недурна собой, однако цвет ее волос неприятно поразил Люси – волосы у дамы были совершенно неестественного рыжего цвета. Впрочем, и рыжим этот цвет назвать было трудно – ее голова скорее напоминала апельсин.
Подхватив чемодан незнакомки, Джеремая направился к ближайшей скамье.
– Папа! – Люси побежала следом за отцом. – Ты забыл?! Тебе нужно садиться в поезд. Я сама провожу эту даму.
Но Джеремая все же донес чемодан до скамейки, затем, обращаясь к женщине, сказал:
– Почему ваш муж не помогает вам тащить такой тяжелый багаж?
– О!.. – Женщина рассмеялась. – Мне пришлось на некоторое время остаться в Денвере, а мой муж уже здесь.
– Тогда почему же он вас не встретил? – допытывался Джеремая.
– Папа!.. – взмолилась Люси.
– Я не предупредила его о своем приезде, – ответила дама. – Я готовила ему сюрприз. К тому же я даже не знаю точно, где его искать.
– Садись на поезд, папа, – сказала Люси. – Я помогу этой даме. Я знаю почти всех в этом городе. Как зовут вашего мужа?
– Коул… – Незнакомка расплылась в улыбке. – Его зовут Себастьян Коул.
Глава 24
Перед глазами у Люси все поплыло, заплясало и закружилось. А затем все вдруг погрузилось во тьму.
Люси не знала, сколько прошло времени, но, очнувшись, поняла, что лежит на земле. Ошеломленная, она заморгала и, чуть приподняв голову, осмотрелась.
– Милая моя дочка! Доченька, с тобой все в порядке? – Джеремая обмахивал дочь шляпой.
Она улыбнулась отцу, а потом увидела женщину с оранжевыми волосами, стоявшую рядом.
– О нет! – воскликнула Люси. – Это неправда! Это не может быть правдой!
– Тихо, успокойся, – сказал Джеремая. – Мы поговорим об этом позже. Ты можешь подняться?
«Но как же так? – думала Люси. – Как мог Себ на мне жениться, будучи женатым на другой?»
– Успокойся, Люси, – говорил Джеремая, помогая ей подняться на ноги. – Все будет хорошо, моя девочка.
– Боже мой! – воскликнула женщина с оранжевыми волосами. – Она не ушиблась?
Как будто пытаясь оправдать Люси, Джеремая поспешил объяснить:
– Это все из-за жары! Только из-за жары. Бедняжка плохо переносит жаркую погоду.
– Но, папа…
– Я знаю, знаю. – Повернувшись к Дасти, Джеремая сказал: – Беги в кассу и попробуй найти для Люси стакан воды, а я помогу ей сесть. – Он усадил дочь на скамейку. Когда же прибежал Дасти со стаканом воды, Джеремая поднес стакан к губам Люси: – Пей, моя милая.
Люси кивнула и послушно выпила воду.
– Ну как, теперь тебе лучше? – Джеремая дал дочери свой носовой платок. – Ты больше не собираешься падать в обморок?
– Нет, папа. – Люси утерла слезы и всхлипнула.
– Послушай меня, дочка, – продолжал Джеремая. – Оставайся здесь и не уходи отсюда, пока я за тобой не вернусь.
– Но, папа…
– Я обо всем позабочусь. Не беспокойся. Обещай, что не уйдешь отсюда.
Люси снова всхлипнула:
– Хорошо, папа.
Джеремая погладил дочь по волосам и поцеловал ее во влажную от слез щеку.
– Я скоро вернусь. Никуда не уходи и жди меня! – Повернувшись к Дасти, он шепотом сказал: – Хватай чемодан этой дамы и очень медленно веди ее в «Жемчужные врата».
– Медленно?
– Да, медленно. Мне сначала нужно кое-что сделать, и для этого потребуется время.
– Хорошо, папа.
– И еще… Ничего не говори этой женщине о Люси с Себом. Пусть он сам с ней разбирается.
Кивнув дочери, Джеремая поспешил в «Жемчужные врата».
Себастьян с Джеком сидели за карточным столом, когда со стороны станции послышались три свистка. Этот поезд уносил от Себа его мать, и он не знал, когда они с ней в следующий раз увидятся. Тяжко вздохнув, он спросил:
– Джек, ты слышал эти свистки? – Блэк-Джек кивнул:
– Звучит как музыка для моих ушей. Ведь скоро таверну заполнят игроки, жаждущие избавиться от своих денег.
Себастьян рассмеялся и вытащил из кармана маленькую коробочку. Открыв ее, показал другу широкое кольцо, на котором были выгравированы розочки.
– Это кольцо, Джек, поможет сделать все по-настоящему. А ты что на это скажешь?
Джек мельком взглянул на обручальное кольцо и пожал плечами:
– Премного благодарен, но я думал, ты знаешь, что я принадлежу к типу мужчин, которые не женятся никогда.
– Идиот! Я же серьезно! Это для Люси. – Себ закрыл коробочку и спрятал ее обратно в карман. – А может, тебе стоит попробовать, Джек? Ты не представляешь, что теряешь! Я чувствую себя самым счастливым человеком на свете.
В этот момент дверь распахнулась, и в таверну ураганом ворвался Джеремая Престон. Джек ухмыльнулся и проговорил вполголоса:
– Кажется, удача тебя покинула, Себ.
– Эй ты, несчастный сукин сын! – закричал Джеремая, направляясь к их столу.
Себастьян вскочил на ноги.
– Так, значит, вы не уехали?!
– Нет, не уехали, мерзавец!
– Мерзавец?.. – переспросил Себ.
В следующее мгновение старик двинул ему кулаком в челюсть, и Себастьян, не ожидавший нападения, повалился на пол. Джек вскочил со стула, но Себ знаком приказал ему отойти.
– Моя милая дочурка!.. – орал Джеремая. – Моя милая Люси из-за тебя упала прямо в грязь!
Себастьян попытался подняться, но старик ударил его ногой и снова закричал:
– Негодяй!
Тут Себ перекатился на бок и, вскочив на ноги, спросил:
– Да в чем же дело? – Джеремая, сжимая кулаки, заявил:
– Это я должен задавать тебе вопросы, негодяй! – Старик снова попытался ударить Себа, но тот на сей раз перехватил его руку.
– Я не хочу с вами драться, и я не буду этого делать, – сказал Себ. – Но вы должны объяснить мне, что случилось. Я не могу защищаться от обвинений, которые мне неизвестны.
– Зато Люси все прекрасно известно. Бедняжка сидит сейчас на станции, и она уже все глаза выплакала. И знаешь, что я тебе скажу? Это кровавые слезы! Ты всю жизнь из нее высосал! И ты за это заплатишь!
Представив, как Люси плачет, сидя на станции, Себастьян на мгновение растерялся и отпустил руку старика. В следующую секунду Джеремая снова ударил его в челюсть, и Себ повалился на карточный стол. Увернувшись от очередного удара, он спросил:
– Но что же случилось с Люси? Почему она плачет?
– Ты разбил ей сердце, негодяй! Ты самый подлый из всех…
В этот момент дверь отворилась, и на пороге появился Дасти.
– Пап, мы не слишком быстро пришли?
– Нет, как раз вовремя. Веди ее сюда! Я уже почти закончил свои дела.
Дасти еще несколько секунд постоял в дверях, с изумлением глядя на отца, затем отступил в сторону, пропуская в таверну свою спутницу.
Увидев оранжевые волосы дамы, Себ вздрогнул:
– Кейт, ты?..
– Об этом я и хотел тебе сказать! – закричал старик. – У тебя на одну жену больше, чем нужно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70