ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нет проблем. – Джек усмехнулся. – Я хотел уже идти тебя разыскивать, но тут заметил, что и Люси исчезла.
– Да, верно. Она… Я вчера отправил ее в гостиницу. Наверное, надо было тебя предупредить, чтобы ты не волновался.
– Я и не думал волноваться. – Блэк-Джек ухмыльнулся.
Не желая продолжать разговор на эту тему, Себастьян спросил:
– Как вчера все прошло?
– Без происшествий. – Себ одобрительно кивнул:
– Значит, никаких новостей? – Джек пожал плечами:
– Сегодня утром приходил Моузли, спрашивал тебя. – Себ поднялся с места:
– Что ж, надо сходить в редакцию и узнать, зачем я ему понадобился.
Когда Себастьян направлялся к выходу, его остановил Уйти Миллс.
– У нас уже все готово, – сообщил Уйти.
– Что готово? – не понял Себастьян.
– Свадебная вечеринка в «Бадье» для вас и для миссис. – Услышав смех за спиной, Себастьян оглянулся. Оказалось, что смеялся Блэк-Джек, слушавший этот разговор.
– Вечеринка состоится в следующее воскресенье, в полдень, – продолжал Уйти. – Могут прийти все желающие.
О Господи! Выходит, весь город притащится, чтобы отпраздновать их венчание? Как утопающий за соломинку, Себастьян попытался ухватиться за отговорку:
– Ты ведь сказал, вечеринка назначена на следующее воскресенье? Но ты же знаешь: все таверны закрыты по воскресеньям.
– Мы получили разрешение от властей. Специально для вас старались.
– Спасибо. Я уверен, что Люси тоже обрадуется, – сдержанно поблагодарил Себастьян.
Уйти похлопал Себа по плечу:
– Черт возьми, да мы для тебя на все готовы!
Редакция «Трибюн» располагалась между банком и магазином дамских шляпок. И здесь всегда пахло краской и скипидаром.
Миновав просторный холл, Себастьян прошел в небольшой кабинет, находившийся в дальнем конце коридора. Кивнув Джеральду Моузли, сидевшему за письменным столом, он спросил:
– Ты хотел меня видеть? – Моузли энергично закивал:
– Да-да, Себ! Спасибо, что зашел. Садись. – Себастьян опустился на стул и сразу же перешел к делу:
– У нас проблемы, Джеральд?
– Ничего серьезного, но должен тебе сообщить, что «Уикли» мешает нашему бизнесу.
Эта новость Себастьяна не особенно удивила. Он заметил, как быстро, в течение нескольких часов, раскупался «Уикли» в «Жемчужных вратах», в то время как свежие номера «Трибюн» пылились на полке.
– Вам удалось отыскать следы Пенелопы? – Моузли покачал лысой головой:
– Нет. Я пустил в ход все свои связи в Чикаго, но никто ничего не слышал ни о Пенелопе, ни о ее колонке.
– Возможно, Хейзел темнит.
– Поэтому я и хотел с тобой поговорить. Раз уж твоя жена работает на эту женщину, то, может быть, ты попросишь ее как можно больше разузнать о Пенелопе.
Себ задумался, потом покачал головой:
– Нет, я уже пытался расспросить Люси о Пенелопе. Ей не известно, кто такая эта женщина.
– А может быть, ты попросишь ее копнуть поглубже? Может, даже за спиной у Хейзел?
– Нет, не получится. – Себастьян был почти уверен: если бы он даже попросил об этом Люси, она бы ни за что не согласилась. – А впрочем… Ладно, посмотрим.
– Прекрасно. А если мы не сможем найти эту Пенелопу, с тем чтобы она писала для нас, нам придется отыскать того, кто будет вести у нас подобную рубрику. Никогда не думал, что рубрика советов может вызывать такой интерес у читателей.
Себ молча пожал плечами, хотя ему, как и многим другим, ужасно хотелось узнать, что в следующий раз заявит в своей газете Пенелопа.
– Ты прекрасно выглядишь, – заметил Моузли. – Женитьба пошла тебе на пользу.
«Как, и он туда же? – недоумевал Себастьян. – Кому какое дело до моей личной жизни?» Поднявшись со стула, он сказал:
– Если это все, я пойду. Мне пора возвращаться в таверну.
– Да-да, конечно. И прошу передать мои поздравления твоей милой женушке.
После ухода Себастьяна Люси сначала побаловала себя ванной с ароматом сирени, а затем нарядилась в желтое батистовое платье. Чувствуя себя необыкновенно женственной и легкой, как перышко, повинуясь порыву, она зашла в магазин Джерди и купила себе новую шляпку с оборками. Это была ее первая настоящая покупка на деньги, которые она заработала сама.
Пританцовывая, Люси впорхнула в таверну. Заметив Джека, она сказала:
– Добрый день, Джек. Как у тебя дела в этот чудесный денек?
Он в ответ лишь пожал плечами и ухмыльнулся.
– А Себастьян в кладовой? – спросила Люси. Джек покачал головой:
– Нет, ушел по делам. Скоро вернется.
– В таком случае мне, наверное, следует приступить к своим обязанностям. – Люси поставила шляпную коробку под прилавок и надела чистый фартук: – Привет, Перл. Как дела?
Перл скривила губки:
– Думаю, не настолько хороши, как у тебя. Как тебе это удалось? Поделись со мной.
– Что удалось? – не поняла Люси.
– Захомутать Себастьяна.
Этот вопрос ошеломил Люси. Раньше ей не приходило в голову, что можно взглянуть на дело с такой точки зрения. И самое страшное, что Перл отчасти была права. В каком-то смысле она действительно захомутала Себастьяна.
Взяв себя в руки, Люси проговорила:
– Наверное, этот вопрос нужно адресовать самому Себастьяну.
Перл пожала плечами:
– Что ж, возможно. Тогда вот вопрос для тебя: ты собираешься расхаживать с этой глупой улыбкой весь вечер?
– Я собираюсь работать, – отрезала Люси.
– В таком случае можешь приступать. – И Перл вручила Люси поднос.
Ничуть не смутившись, Люси направилась в зал, чтобы обслужить немногочисленных посетителей. Едва она успела покончить с первым столиком, как в таверну вошла Мерри. Или Черри?.. Вошедшая была в мужской одежде, и из-под ковбойской шляпы торчали две белокурые косицы.
Люси на всякий случай приготовилась к схватке – поставила поднос на соседний столик и сжала кулаки. Девушка приблизилась к ней и спросила:
– Это правда, что ты обманом женила на себе Себастьяна?
Люси нахмурилась и проговорила:
– Сначала скажи мне, кто ты? Откликаешься ли ты на прозвище Плюшка?
Девушка посмотрела на Люси так, словно перед ней стояла сумасшедшая.
– Что?..
– Это была просто проверка… Ты Мерри?
– Да, конечно. Итак, что за дела у вас с Себом? – Люси вздохнула с облегчением и разжала кулаки. Но по-прежнему держалась на безопасном расстоянии.
– Мне нечего рассказывать. Мы поженились, вот и все.
– Но вы едва знаете друг друга!
Считая, что разговор окончен, Люси взяла со столика поднос. В этот момент в таверну зашел Себастьян, и Мерри заметила его:
– Боже мой, похоже, с ним нет смысла говорить. – Отвернувшись, она направилась к бару.
Себастьян тотчас же подошел к Люси.
– Я что-то пропустил? – спросил он.
– Думаю, нам лучше поговорить об этом в кладовой. – Он нахмурился и кивнул:
– Что ж, хорошо. – В кладовой, где их никто не слышал, Себ спросил: – Ну, рассказывай, что случилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70