ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Неужели? – Повернувшись, Памела поспешила в библиотеку.
– Не надо, – остановила ее Кларисса, схватив за руку. – Не надо им мешать.
– Я не собираюсь им мешать, – солгала Памела. – Я просто хочу знать, о чем они говорят. Я знаю, что все это важно и касается его высочества. – Она пронзительно посмотрела на дворецкого. – Моего жениха, я думаю. У меня есть право на это. Вернее, это моя обязанность – все знать.
– Ты можешь узнать, когда они закончат, – решительно сказала Кларисса и почти толкнула ее к двери в гостиную. – Тетушка Миллисент хочет нас видеть.
– Что ж, хорошо, – вздохнула Памела и направилась вслед за кузиной в гостиную.
– Мои дорогие девочки, как вы себя чувствуете в это прелестное утро? – Тетушка вскочила с софы, чтобы обнять племянниц. – У меня чудесные новости!
Памела и Кларисса переглянулись.
– Я выхожу замуж за Уинчестера, – сообщила им сияющая от счастья тетушка.
– Уинчестер? – Кларисса посмотрела на Памелу.
– Мужчина, с которым она чуть было не обвенчалась, – пояснила Памела.
– Я думала, что вы, тетушка, противница всего постоянного, – удивленно вскинув брови, сказала Кларисса. – Брак – это же постоянство, как я полагаю?
– Я к этому времени, должно быть, преодолела антипатию к некоторым вещам. – Тетушка Миллисент махнула рукой. – Постоянство в отношениях с Уинчестером – это как счастье на небесах.
– Вы более не собираетесь бросать его в церкви? – не без иронии спросила Памела.
– Я и тогда не собиралась. – Тетушка, вздохнув, снова села на софу и уверенно сказала: – Это из тех случаев, которые сами собой случаются.
– Значит, это может случиться опять?
– Уинчестер не позволит, – уверенно сказала тетушка, поудобнее усаживаясь на софе. – Мы с ним много говорили вчера вечером. Кажется, он по-прежнему любит меня и хочет быть со мной. Я собираюсь позволить ему быть со мной до конца дней своих.
– Вы сидите на подушке? – неожиданно спросила у тетушки Памела.
– Во время разговоров он вдруг положил меня к себе на колени и отшлепал как следует. – Тетушка хихикнула. – Это было чудесно! Отшлепать женщину – не самое худшее, что можно для нее сделать.
– Господи! – простонала Памела.
– О, как это интересно! – воскликнула Кларисса.
– Кларисса! – укоризненно упрекнула ее Памела.
– Просто удивительно, – пробормотала притихшая Кларисса.
– Поистине удивительно. – Тетушка Миллисент наклонилась поближе к племянницам. – Все было чудесно. Это было впервые, только вчера вечером...
– Вы уверены? – Памела села рядом с тетушкой.
Та кивнула:
– Да-да, это было великолепно...
– Только не это, – быстро сказала Памела.
Ей не хотелось слушать детали.
– Вы всегда говорили, что никогда не выйдете замуж без любви. Брак без любви ничего не стоит.
– О, он любит меня, и я люблю его. – Тетушка покачала головой. – Я же любила его двенадцать лет тому назад, но была слишком глупа и не призналась в этом. А он был слишком горд, чтобы признаться, и поэтому тоже был глупым. Теперь мы стали старше и мудрее. Я не хочу терять время, поэтому обращаюсь к вам обоим. – Она похлопала по сиденью софы, приглашая Клариссу сесть с ней рядом. – Уинчестер хочет повенчаться сейчас же, прямо в этом доме. У меня нет желания на этот раз передумывать, но я помню его отношение к венчанию в церкви.
– Он умен, – сказала Кларисса.
– У него есть здесь, в городе, красивый дом и прелестное поместье в деревне. – Тетушка смотрела то на одну, то на другую племянницу. – Мы с ним будем жить то в городе, то в деревне.
– Это значит, что в этом доме вы не будете жить? – медленно выговаривая слова, спросила Памела.
– Временами. – Тетушка взяла племянниц за руки. – Уинчестер прекрасно понимает, почему я не могу оставить вас двоих жить здесь без дуэньи. Он согласился посещать меня время от времени.
Посмотрев на Клариссу, Памела покачала головой:
– Я не уверена, что мы это вам позволим.
Кларисса кивнула, соглашаясь:
– Брак – это такое состояние, к которому трудно привыкают. Думаю, бедному мужчине лучше не знать обо всех ваших связях... или...
– Женских связях... – объяснила Памела.
– Спорить с ним... – Не договорив, Кларисса замолчала.
Тетушка Миллисент громко рассмеялась.
– Конечно, – резко сказала Памела. – Время от времени вы бываете чрезмерно...
Смех тетушки громким эхом отозвался в пустой гостиной.
– Разумеется, так. Я думаю, именно это ему больше всего во мне и нравится.
Осторожный стук в открытую дверь прервал их разговор.
– Мисс Эффингтон, – Грэм переступил порог, – к вам пришли. – В голосе дворецкого были осуждающие нотки. – Джентльмен.
– Отлично, – обрадовалась тетушка, вставая с софы.
За нею последовали Памела и Кларисса.
– Приведи его сейчас же, Грэм.
– Как прикажете, леди, – кивнул дворецкий, исчезая в двери.
– Я не ожидала ничего подобного так скоро. – Тетушка довольно улыбнулась. – Когда вчера вечером была объявлена твоя помолвка, ты уже привлекла к себе внимание подходящего джентльмена.
– Мы еще не знаем, подходящий он или нет, – заметила Памела. – Возможно, это кто-либо из моих братьев. А может, кто-то, посланный из офиса мистером Колби, чтобы решить наши деловые вопросы.
– Это может быть джентльмен, решивший навестить новообрученную женщину, – продолжила гадать Кларисса. – Он может быть совсем неинтересен Памеле.
– Да, – нахмурилась тетушка. – Это плохой вкус? Я не думала, что такое может случиться, когда наша помолвка была разорвана. Что ж, посмотрим, что будет сейчас.
Грэм кашлянул, а дамы повернулись к двери.
Памела даже поморщилась:
– Джордж?
– Лорд Пенуик? – Тетушка Миллисент произнесла это имя так, словно держала что-то кислое во рту. – Что вы здесь делаете?
– Вот вам ответ на вопрос о плохом вкусе, – холодно промолвила Кларисса.
– Леди Смайт-Уиндом, леди Овертон. – Взгляд Джорджа встретился с взглядом Памелы.
Ей не понравилось то, что она увидела в его глазах.
– Мисс Эффингтон! Здравствуйте. Добрый день!
– Да уж, день выдался хорошим, – сердито сказала тетушка. – Что вам угодно?
– Мне нужно поговорить с мисс Эффингтон. Всего несколько слов, – вежливо промолвил Джордж.
Памела вздохнула:
– Нам не о чем говорить.
– Мне кажется, его высочество ясно объяснил вам это вчера вечером? – не выдержала Кларисса.
Повернувшись к ней, тетушка шепотом спросила:
– Что было вчера вечером?
– Я скажу вам потом, – тоже шепотом ответила Кларисса.
– И тем не менее... есть несколько важных вещей, которые мы должны обсудить с мисс Эффингтон. – Помолчав, Джордж добавил: – Наедине.
– Это абсолютно невозможно, – покачала головой тетушка. – Я буду самой плохой дуэньей, если оставлю вас наедине. Нет, я не допущу этого!
– Я не уйду, пока не поговорю с ней наедине!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66