ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где-то в глубине дома пробили напольные часы, объявив о скором наступлении рассвета, и Диана решила вставать. Она не сомневалась, что скоро услышит стук Кэролин в дверь, чтобы забрать список необходимых компонентов для аптекаря. Диана зажгла свечу и, подняв ее в руке, босиком прошла через спальню к секретеру, где нашла бумагу и гусиное перо и начала составлять список. В него она включила ромашку, мелиссу, листья черной смородины, цветки апельсинового дерева, плоды боярышника и головки роз. Диана еще раз внимательно перечитала написанное, чтобы не упустить нужный компонент. Она порекомендует Кэролин пить приготовленный отвар два раза в день на протяжении нескольких недель. Этот набор растений являлся успокаивающим средством, которым пользовалась Диана во время нервного расстройства. Может быть, этот настой из трав поможет выполнить предписание доктора соблюдать спокойствие. Диана еще раз перечитала список и дописала листья цветка страсти, считая, что Кэролин это должно понравиться. Она сделала это для пущей убедительности, прекрасно понимая, что на самом деле эти цветы не имеют целебных свойств. И все же, если Кэролин верила в чудодейственную силу травы, то самовнушение могло бы помочь. Едва Диана закончила писать, как услышала осторожный стук в дверь. Она подошла к двери и тихо открыла ее, чтобы не разбудить весь дом. На пороге стояла Кэролин, кутаясь в шелковую накидку.
– Я спускалась в кухню и увидела свет в твоей спальне, – оправдываясь, сказала Кэролин, входя в комнату, – Тристан очень беспокойно спит, я тоже не могла сомкнуть глаз и решила выпить чего-нибудь теплого. Все в порядке?
– Да, – машинально ответила Диана, озадаченная словами Кэролин. «Она спит с Тристаном? Но ведь у них отдельные спальни». Диана недоуменно посмотрела на Кэролин.
– Брат Тристана, Морган тоже делит супружеское ложе с женой каждую ночь, – как бы оправдываясь, сказала Кэролин. – А ведь Морган – герцог.
Диана кивнула головой, как бы соглашаясь с ней. Она не желала заострять на этом внимание. Ей было известно, что муж и жена должны делить супружеское ложе и вступать в интимную близость, но, как она считала, это происходит лишь от случая к случаю, возможно, один или два раза в месяц, но не чаще. Если же Тристан с Кэролин проводили все ночи вместе и она до сих пор не забеременела, то Кэролин в самом деле была бесплодна.
– Кэролин, – в голосе Дианы слышалось сожаление. – Вряд ли я смогу помочь тебе.
– Не говори так, Диана, – чуть не плача, сказала Кэролин. – Ты ведь мне обещала.
Диана вздрогнула – в голосе Кэролин послышались нотки разочарования.
– Я не могу творить чудеса, Кэролин. Если ты и Тристан проводите все ночи вместе, то… – она замолчала и вспыхнула от смущения.
– Диана, дорогая, – неужели ты думаешь, что я и Тристан… – каждую ночь?
Диана покраснела еще больше, а Кэролин хихикнула. Увидев лист бумаги на секретере, она замолчала.
– Это снадобье для меня? – с надеждой в голосе спросила Кэролин.
– Да, – неохотно призналась Диана. – Отвар из этих трав успокаивает нервы и снижает напряжение.
Кэролин взяла список и прочитала его. Ее глаза заблестели от радости.
– Как часто мне его принимать? – она повернулась к Диане.
Кэролин внимательно выслушала объяснения Дианы. Диана хотела добавить, чтобы Кэролин принимала отвар при лунном свете, но не сделала этого. По ее мнению, ситуация полностью вышла из-под контроля и, зайдя так далеко, Диана не могла оставить Кэролин на произвол судьбы.
– Принимай это два раза в день – утром и вечером.
Кэролин с готовностью кивнула головой. Диана лихорадочно выдумывала новые рекомендации. Она была твердо убеждена, что чем больше Кэролин поверит в силу настойки, тем больше шансы получить положительный эффект.
– Тебе придется подождать неделю, прежде чем ты начнешь пить настой каждый день в течение последующих трех недель.
– Что еще нужно делать?
Диана задумчиво покусывала нижнюю губу, стараясь правильно сформулировать следующее указание.
– И в период приема настоя тебе следует… ну, то-ееть… хотя бы один раз в день.
– Заниматься любовью? – уточнила Кэролин и задумчиво потерла подбородок. – Только раз в день?
«Боже, – встревожено подумала Диана и ее глаза расширились от удивления. Неужели это можно делать чаще?» Непросвещенность Дианы поставила ее в тупик. Так как у Кэролин по этому вопросу был значительный опыт, то Диана решила предоставить Кэролин самой принимать решение.
– А как ты сама считаешь? Кэролин не заставила себя долго ждать.
– Два раза в день, – убежденно сказала она и прыснула. – Как молодожены. Тристан даже не догадается, что происходит. – И она снова рассмеялась. – Я уж постараюсь, чтобы Тристан остался удовлетворенным, что не будет задавать лишних вопросов.
– Превосходно, – поспешно согласилась Диана, желая прекратить разговор. – Прикажи Люси принести мне травы, и я приготовлю настой. Потом доставлю его тебе.
Перед уходом Кэролин шепнула Диане на ухо слова благодарности и обняла ее. Диана еще долго стояла перед закрытой дверью, молясь о том, чтобы невольно не навредить Кэролин.
– Вам тепло, мадам? – вежливо спросил граф. Может, вы хотите еще один плед?
– Благодарю вас, мне достаточно тепло, – сказала Диана, поворачиваясь к солнцу. Прохладный воздух бодрил, а солнечные лучи мягко и ласково согревали. Диана чувствовала себя превосходно. Она повернулась к графу. – Прежде мне не доводилось кататься в открытой коляске. Спасибо, что предоставили мне эту возможность.
Дерек в ответ лишь улыбнулся и, мастерски управляя поводьями, направил фаэтон на главную улицу.
– Кэролин предложила нам отправиться в Риджентс-Парк, – сказал он, поддерживая разговор. – Думаю, будет лучше, если мы направимся в противоположную сторону – в Сейнт-Джеймс. В это время там меньше людей и можно посмотреть больше достопримечательностей.
– Превосходно! – Диана отдавала себе отчет, что граф с меньшей вероятностью встретит представителей светского общества в Сейнт-Джеймс-Парке, и ей самой это сыграет на руку. Диане не хотелось, чтобы ее с любопытством рассматривали и обсуждали злые языки. – Будет лучше, если мы избежим встреч с обществом.
Они медленно ехали в фаэтоне, и Диана радовалась, что граф молчал, не заводя пустых разговоров. Риджентс-Стрит была запружена колясками, повозками; тут и там сновали пешеходы, и Диана восхищалась умением графа управлять фаэтоном.
Дерек показал Диане Карлтон-Хаус – лондонскую резиденцию принца-регента. Она вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть ее.
– Дворец, в самом деле, слишком роскошен? – спросила Диана.
– Резиденция напичкана излишествами без меры, – подтвердил граф. – Изобилие позолоты на потолочных росписях, покрытые французским муаровым шелком стены, сияющие мраморные полы, большое количество современной и антикварной мебели, и на каждом шагу – произведения искусства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75