ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оставалось только ждать, пока они доберутся до дома и она покажет графу свидетельство о браке. Только тогда он поймет, что она не лжет. Диана уткнулась лицом в подушку и тихонько заплакала. Он не доверял и не верил ей. Диана пошевелила бедрами и почувствовала жгучую боль между ног, напомнившую ей о любви, которой они вместе с Дереком предавались, и для нее не было ничего более совершенного и прекрасного, пока не наступил момент горечи.
Диана с болью для себя признала, что, несмотря на поведение Дерека, она все еще любила его, и от этого чувства не так легко было избавиться. Однако все мечты о нем, которые она лелеяла, разрушились. Как можно думать о совместной жизни с человеком, явно не доверяющим ей? Разумеется, у нее даже не было оснований полагать, что Дереку вообще приходила в голову мысль о соединении их судеб, но Диана осмеливалась мечтать и надеяться. А он еще назвал ее лгуньей и дал явно понять, что не нуждается в ней. В конечном итоге она докажет Дереку свою правоту, но что это изменит? Если и да, то не в ее пользу. Любовь немыслима без доверия, а Дерек ей не доверял. Диана считала невозможным для себя быть связанной узами с человеком, который не доверял ей и сомневался в ее честности. Ей было тяжело от своей беспомощности и ощущения утраты чего-то важного. В скоротечные восхитительные мгновения они с Дереком обладали чем-то неповторимым и прекрасным, но все это исчезло. Сердце ее похолодело, из глаз Дианы потекли слезы.
Первые лучи солнца стали пробивать предрассветную мглу, предвещая начало нового дня, но для Дианы будущее выглядело мрачным и одиноким.
Диана проснулась поздно с чувством опустошенности и печали. Она в одиночестве ела завтрак, по привычке пережевывая и проглатывая каждый кусочек, но не чувствуя вкуса пищи.
– Экипаж готов, миледи, – сообщила Диане жена владельца постоялого двора.
– Благодарю вас, – любезно сказала ей Диана, закончив есть и вытирая пальцы о салфетку. Она вышла из гостиницы, глядя прямо перед собой. Ленгстон уже стоял у дилижанса, чтобы помочь ей сесть. Диана предположила, что Дерек уже находится внутри, так как на козлах его не было. Она вздохнула, подобрала юбки и собралась было стать на подножку, как тут же передумала, увидев, что Дерека в нем не было.
Диана вопросительно посмотрела на Ленгстона.
– А где граф?
– Так вы соскучились без меня, мадам? Я польщен, – голос Дерека разрезал утреннюю тишину.
Диана заставила себя повернуться на звук. Дерек сидел верхом на крупном жеребце серой масти, которого она видела впервые. Граф был небрит, со взъерошенными волосами, а одежда выглядела так, словно он спал в ней. Даже таким он был прекрасен. Сердце Дианы слегка дрогнуло от встречи с его холодными голубыми глазами, но она ничем не выдала своего состояния.
– Доброе утро, милорд, – невозмутимо поздоровалась Диана.
Она стояла такая гордая и красивая, что вид ее лишил Дерека спокойствия духа. Диана выглядела бледной, от бессонной ночи у нее под глазами образовались темные круги, но для Дерека она была такой же прекрасной, как и прежде.
– Полагаю, вы хорошо выспались, – не сдержавшись, ядовито усмехнулся Дерек.
Было ясно заметно, как у Дианы перехватило дыхание, но на уловку она не поддалась.
– Как вы любезны, граф, – вежливо ответила она. – К сожалению, вечером я долго не могла уснуть. Непрекращающиеся мучительные звуки долго мешали мне спать.
– Мучительные звуки?
– Да, – продолжала Диана и глаза ее заблестели. – Думаю, это была крыса. К счастью, она ушла из спальни, и я спокойно уснула.
Стрела точно попала в цель, и Диана ослепительно улыбнулась графу. Оперевшись на руку Ленгстона, Диана села в дилижанс. Дерек уставился в растерянности на закрытую дверцу, восхищаясь самообладанием Дианы. Она не переставала удивлять графа. Слегка наклонившись, Дерек хотел заглянуть в окно, но Диана задернула шторку. Он обскакал экипаж, который покорно покатился вслед за ним по дороге.
Все утро Диана провела в размышлениях, то испытывая к себе жалость, то борясь с находившей на нее злостью. Встреча с Дереком вновь вывела ее из душевного равновесия даже больше, чем она предполагала. Диана была полна решимости снять с себя нелепые обвинения. Гордость не позволяла ей выносить самой мысли, что он считает ее коварной обманщицей.
В полдень они сделали короткую остановку для ленча. Диана вышла из дилижанса и, едва ступив на землю, поняла, что находится в Корнуолле. Везде, где можно было окинуть взглядом, местность была окружена морем. Отдаленность и недоступность этого района придавали ему атмосферу отрешенности, и Диана всеми фибрами души ощущала сам дух Корнуолльского побережья, глядя на его изрезанную береговую линию.
Диана вновь в одиночестве позавтракала, но ее это мало трогало в данный момент. До родного очага оставалось несколько часов пути, и это подняло ее настроение. После короткого отдыха их путешествие продолжилось. Диана заняла свое место, Дерек приоткрыл дверцу и просунул внутрь голову.
– Впереди нет указателей дорог. Вы не подскажете, в каком направлении нам ехать?
Граф отступил в сторону, чтобы она смогла лучше рассмотреть дорогу впереди. Она преднамеренно не касалась его, опасаясь, что чувства могут выдать ее.
– Поезжайте по дороге, ведущей влево, – сказала Диана. – И пусть Ленгстон едет осторожно. Дорога от Сейнт Ивз идет зигзагообразно с крутыми подъемами и спусками, по скалистым вересковым пустошам, и новичку в этих местах будет трудно справиться с упряжкой.
Дерек передал наставления Дианы Ленгстону и присоединился к ней в дилижансе. Диана удивилась и слегка встревожилась, но выражение лица не выдавало ее эмоций.
– Осталось совсем немного?
– Да, – ответила Диана.
– Вы скучаете по родному дому?
– Да, конечно. Хорошо, что я возвращаюсь.
– Я хочу вернуться ко вчерашнему разговору. Диана резко повернулась к графу.
– Мне кажется, вы уже все сказали, милорд. Знаю, что моему слову вы не верите, и как только мы доберемся до имения, первым делом я покажу свидетельство о браке. Это вас убедит?
Дерек ухмыльнулся, но промолчал.
– Вас это не убедит, – медленно проговорила Диана, как бы читая выражение его лица.
– Подделка бумаг стала распространенным явлением.
– Понятно, – заметила Диана самым надменным тоном, на который была способна. – В таком случае вам следует проехаться до Чиппенхэма и прочитать церковную книгу записей, а также побеседовать с приходским священником, если, конечно, вы не думаете, что и там все фальшивое, и я соблазнила святого отца, чтобы он подтвердил мою ложь.
Молчание Дерека нагнетало растущее напряжение. Диана уставилась невидящим взглядом в окно. Ей очень хотелось выплакать накопившуюся боль, вызванную его недоверием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75