ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Виолетта прислушалась: за дверью Джеффа было тихо. Очевидно, он все еще в ванне.
– Можешь выходить, – разрешила она девочке.
Коринна торопливо пересекла холл. Едва закрылась дверь ее комнаты, как за спиной Виолетты распахнулась другая. Повернувшись, она оказалась лицом к лицу с Джеффом Рандольфом.
От него пахло чистым телом и мылом. Виолетта даже не предполагала, что мужчина может так благоухать. Она постаралась взять себя в руки, хотя опасалась, что ей это уже никогда не удастся.
– Я ведь просила вас постучать, прежде чем вы выйдете. Почему вы отказываетесь выполнять мои самые незначительные просьбы?! – воскликнула Виолетта.
– Простите, я забыл.
– Пожалуйста, отправляйтесь в свою комнату. Девочки уже начинают волноваться. Кстати, вы едва не нарвались на одну из них. Слава Богу, что она не увидела вас.
– Никогда не думал, что женщины-янки такие скромницы, – бросил на нее странный взгляд Джефф.
Виолетта не знала, верил ли он сам в то, о чем говорил, но провоцировал ее – это точно.
– Если бы дело касалось только меня, я бы не обращала внимания на ваши поступки, – беззастенчиво солгала она. – Однако я не могу позволить вам смущать девочек. Если станет известно, в каком виде вы разгуливали перед ними по холлу, это может повредить репутации школы.
Джефф поднял бровь.
– Кроме того, вы лишили девочек полноценного ночного отдыха, – продолжала Виолетта. – Пожалуйста, позвольте мне спокойно начать рабочий день.
– Я думал, в субботу у вас выходной.
– Девочки будут заниматься всего полдня, но мои обязанности остаются неизменными.
В это время заработало подъемное устройство.
– Вас вызывают, – заметила Виолетта. – Очевидно, это поднимается первая порция работы на сегодня.
К ее удивлению, Джефф не спешил уходить. А она-то считала, что он живет только работой, что в его жизни нет ничего важнее кроме этого.
– Ваши служащие уже в кабинете? – поинтересовалась Виолетта, чтобы прервать затянувшееся молчание.
– Само собой разумеется, если работает машина.
– Почему же вы не отпустили их на выходные?
– У них есть воскресенье.
– Как, только один день?! – не поверила Виолетта.
– Это больше, чем отдыхаю я.
– Конечно, если вы хотите убить себя, работая семь дней в неделю и даже по ночам, это нормально. Но мне кажется, некоторые ваши служащие стремятся увидеть свои семьи.
– Но они каждый день ночуют дома.
– Они уходят слишком поздно, чтобы общаться со своими детьми, – возразила Виолетта.
– Мисс Гудвин, у меня не благотворительное общество, – заметил Джефф. – Я хорошо плачу своим людям. Если им не нравится работа или не устраивает время, они вольны идти куда угодно.
– Вы не человек, – покачала головой Виолетта. – У вас отсутствует простое сострадание к людям.
– Не путайте сострадание с сентиментальностью. Люди не нуждаются в бесполезном сострадании. Оно нисколько не делает жизнь лучше, а только вынуждает их быть слабыми.
– Не все же такие сильные натуры, как вы, мистep Рандольф.
– Возможно и нет, но вы не можете требовать, чтобы из-за этого я изменил свои жизненные принципы.
– Но вы можете…
– Это бесплодный разговор. Мы никогда не достигнем с вами согласия. Надеюсь, ваш день пройдет удачно.
– Мисс Гудвин! Мисс Гудвин! – с сияющим от счастья лицом кричала Эсси, размахивая листком бумаги. – Папа прислал мне письмо! Говорил же мистер Рандольф, что он напишет!
Девочка крепко обняла Виолетту.
– Ему не разрешили повидаться со мной, но сказали, что можно передать письмо. Папа обещает приехать, как только закончится карантин. Когда это произойдет, мисс Гудвин? Я хочу сообщить ему об этом.
– Если никто больше не заболеет, то в понедельник. Может, помочь тебе написать письмо?
– Сначала я хочу показать весточку от папы Аурелии и Джульетте, – сказала Эсси, направляясь к близнецам, которые, склонив головы друг к другу, о чем-то беседовали.
Девочки провели так целое утро, и Виолетта беспокоилась, что они замышляют какие-то новые козни.
– Я хочу показать письмо и этой вредной, противной Бетти Сью, чтобы она убедилась, что все наврала. А потом я покажу его мистеру Рандольфу. Он обещал мне помочь написать ответ папочке.
Виолетта почувствовала легкий укол ревности: Эсси явно предпочитала ей Джеффа. Она убеждала себя, что ребенку необходима мужская поддержка, но все равно было обидно.
«Будь справедливой. Джефф сумел заставить отца Эсси написать дочери и пообещать навестить ее. Никому еще не удавалось сделать больше».
Эсси пробежала мимо Виолетты и галопом поскакала вверх по лестнице.
– Я несу письмо мистеру Рандольфу, – на ходу бросила она через плечо и помчалась дальше, перепрыгивая через две ступеньки, становясь во многом похожей на близнецов.
Интересно, что Джефф Рандольф скажет Эсси, когда та покажет ему письмо? Виолетта даже начала придумывать повод, чтобы срочно подняться наверх, но быстро опомнилась. Чем меньше они будут видеться, тем лучше, благоразумно решила она. Воспоминание о сегодняшней утренней встрече до сих пор заставляло учащенно биться ее сердце.
Виолетта предпринимала отчаянные усилия, пытаясь обуздать свои чувства. Физическая природа не должна взять верх над ее разумом! Этим утром Виолетта наглядно убедилась в собственной слабости. А если так, то она в конце концов потеряет над собой контроль. Виолетта ни в коем случае не могла допустить этого. Не важно, что она предпримет, но нужно непременно стряхнуть это наваждение.
– Но я не знаю, что писать, – пожаловалась Эсси Джеффу. – Я никогда раньше не писала писем.
– Почему? – удивился он.
– Мне только восемь лет. Такие маленькие девочки не пишут письма.
– Уверен, мисс Гудвин будет рада тебе помочь.
– А я хочу, чтобы вы помогли мне. Джефф понял, что у него просто нет выбора. Придется помочь Эсси, отложив в сторону свои бумаги.
– Сначала подумай, о чем хочешь сообщить, а потом скажи мне. Я все это запишу, а ты перепишешь.
– Зачем же мне переписывать? – недоуменно спросила Эсси.
– Я уверен, твоему папе больше понравится, если письмо будет написано тобой. Это послание предназначалось для тебя, поэтому папа сам написал его.
– Это мое первое письмо, – напомнила Эсси.
– Знаю, – улыбнулся Джефф. – Ты мне уже пять раз говорила об этом. Ну, а теперь диктуй.
Эсси устроилась около локтя Джеффа, чтобы лучше видеть.
«Здравствуй, папочка!
Получила твое письмо. Это было замечательно. Я показала его Аурелии и Джульетте, своим лучшим подругам. Они обещали отрезать Бетти Сью последние волосы, если только она еще раз скажет о тебе что-нибудь плохое».
– Может, выбросим последнее предложение? – предложил Джефф.
Эсси выглядела явно разочарованной, но спорить не стала.
«Мистер Рандольф помогает мне составлять это письмо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100