ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я недооценила жестокость Уиллоуби. Он целых шесть недель держал меня в мучительном ожидании, ничего не предпринимая, только время от времени окидывая таким взглядом, после которого мне хотелось забраться в горячую ванну и тереть, тереть себя мочалкой с мылом… А потом он взял другую девушку и наглядно показал мне, что меня ждет, заставив меня смотреть… Боже мой, я понятия не имела, что он собирается делать, пока это не произошло!
Ее огромные голубые глаза стали тусклыми, безжизненными, как два мертвых озера. Итану захотелось крикнуть: «Хватит, не рассказывай больше!», обнять ее, прижать к груди и баюкать, как дитя, но было поздно — Кэти уже не могла остановиться.
— Я даже не могла себе представить, что с женщиной можно сделать такое, а ведь я жила на улице, общалась с проститутками. Мне довелось повидать немало мерзостей на своем веку, но ничего отвратительнее того, что сделал Уиллоуби с моей подругой по несчастью, я не видела. Это был настоящий кошмар. Бедняжка не выдержала, умерла.
Ее глаза наполнились слезами, она смотрела на Итана, но явно не видела его, заново переживая былой ужас и горюя по погибшей товарке. Внезапно ее плечи затряслись, она всхлипнула и закрыла лицо руками.
— Кэти… — прошептал охваченный жалостью Итан.
Овладев собой, она опустила руки и закончила свой рассказ:
— В ту же ночь я взломала сейф Уиллоби и, забрав оттуда все деньги, бежала из его поместья, чтобы спасти свою жизнь.
— Значит, он не успел… — Итан не нашел в себе сил закончить эту фразу, но Кэти его поняла.
— Не успел, — проговорила она ровным голосом. — Я не дала ему шанса, удрав из Виргинии так далеко и так быстро, как только смогла. Но у меня кончились деньги, поэтому в Бостоне пришлось остановиться.
Итан с облегчением вздохнул. Но облегчение, которое он испытал, не уменьшило его гнева против мучителя Кэти, ему захотелось найти подонка Уиллоуби и пристрелить, как бешеную собаку. О, если бы можно было взять назад угрозу отослать Кэти в Виргинию, обнять бедняжку, защитить, чтобы она больше никогда не страдала! Видит бог, она очень нуждается в помощи…
— Почему ты не рассказала мне об этом раньше? — спросил он с горечью. — Если бы я знал…
Он поднял на нее глаза и осекся, потому что собственные слова показались ему верхом лицемерия — ведь он просто не хотел признаться самому себе, что и прежде догадывался о беде, случившейся с Кэти в Виргинии, видя, как отчаянно она старается избежать возвращения, как боится бывшего хозяина. Да, не заметить страх девушки было невозможно, но и отпустить ее Итан не мог. Закрыть глаза на страшную правду, чтобы использовать Кэти в своих интересах, оказалось проще всего, и сейчас его мучили угрызения совести.
— Что бы вы тогда сделали? — прервала его размышления девушка. — Вы поступили бы со мной иначе? Отпустили бы меня, зная, что я ни за что не соглашусь на вас работать, если мне не будет угрожать возвращение к Уиллоуби?
Она просто читала его мысли! Итан поднялся на ноги так резко, что его стул, опрокинувшись, упал на паркет с громким стуком, похожим на мушкетный выстрел.
— Уже поздно, — проговорил он, пряча глаза. — Мне пора…
Выйдя в вестибюль, он взял со стола сверток, принесенный из книжной лавки, заглянул в гостиную, бросив Кэти:
— Через день-другой я верну тебе книгу, чтобы ты отвезла ее в Кембридж! — И не дожидаясь ответа, быстрым шагом вышел на крыльцо, сбежал по ступеням вниз и сел в поджидавший его экипаж.
Всю дорогу до дома Итана не оставляли мысли о Кэти. Конечно, справедливо было бы освободить ее от всех обязательств, отпустить на все четыре стороны и закончить этот фарс, но риск был бы слишком велик! Итан не питал на ее счет никаких иллюзий, потому что Кэти согласилась помогать ему только из страха за себя. Но какие у нее были безжизненные глаза, когда она рассказывала о пережитом в Виргинии! Пройдет немало дней, прежде чем он сможет забыть этот мертвенный взгляд!
Размышляя о той злополучной ночи, когда он принял решение вовлечь Кэти в свои опасные дела, Итан почувствовал сомнение и вину. Вправе ли он длить страдания бедной девушки? Может быть, лучше отправить в Кембридж кого-то другого, а ее выкупить из рабства и отпустить?
Нет, она уже слишком много знает и наверняка без колебаний продаст всю информацию губернатору за кругленькую сумму, если перестанет бояться принудительного возвращения в Виргинию… Господи, что же делать? От его способности найти правильное решение, обеспечить безопасность зависит множество людей, и Итан всегда легко справлялся с этой ролью, но сейчас все обстояло иначе…
Он невесело улыбнулся: что-то уж слишком он стал мягкосердечным! Шпиону и революционеру, который ведет подрывную работу в стане противника, это совсем не к лицу…
13
В течение следующих двух дней Итан не появлялся у Кэти и не давал о себе знать. Воспользовавшись неожиданной передышкой, девушка решила доставить себе удовольствие, которого прежде была лишена в силу своей нищеты: она принялась усиленно посещать бостонские магазины, в основном галантерейные лавки и кондитерские, а также ателье. Ей нравилось наблюдать за продавцами, которые суетились и лебезили перед ней, предлагая то одно, то другое, только потому, что она была модно одета, а у дверей ее ждал красивый экипаж. Вздумай она зайти в одно из этих заведений всего несколько недель назад, ее без малейшего колебания прогнали бы вон, пригрозив позвать констебля; теперь же продавцы, такие заносчивые с бедняками, наперегонки предлагали ей самые лучшие товары, и девушке доставляло жестокое удовольствие гонять их за изысканными яствами и материями и в конце концов уходить, купив дешевенькую бонбоньерку или скромный моток кружев.
Кроме того, она полюбила свой удобный дом, полный слуг, с готовностью исполнявших все ее приказания. До возвращения Лоудена, а с ним и до конца разыгрываемого ею фарса оставалось всего несколько дней, и Кэти стремилась насладиться каждой минутой своей роскошной жизни: кто знает, выпадет ли ей когда-нибудь еще такое счастье!
Одним из самых больших удовольствий стало для Кэти ежевечернее омовение в огромной медной ванне, установленной в спальне. Блаженствуя в благоухавшей лавандой мыльной пене, а потом — в подогретых горничной полотенцах, девушка хоть на время забывала о цене, которую собиралась заплатить за будущую свободу и благополучие, о подстерегавших ее опасностях и о двух мужчинах, чьей марионеткой она вынуждена была стать.
Но однажды ее блаженное забытье было неожиданно прервано.
— Вот теперь ты действительно похожа на содержанку джентльмена! — раздался знакомый голос. Кэти ахнула и открыла глаза — в дверях спальни стоял Итан. Весь в черном, в надвинутой на глаза треуголке, с томиком Шекспира в руках, он прислонился к косяку в привычной лениво-настороженной позе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97