ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но когда он снова повернулся к Арабелле, она резко вдохнула. Взгляд ее был прикован к чреслам графа. Они снова налились и распухли – он явно готов был продолжать занятия любовью.
– Вы опять… – Ее щеки стали совсем красными. – Я думала, что мужчине требуется несколько часов, чтобы… восстановиться.
Улыбнувшись, Маркус снова взобрался на постель и заключил Арабеллу в объятия.
– Это не так, если правильно выбрать любовницу. Если мужчина хочет женщину так же сильно, как я хочу вас.
– Значит, вы намерены снова заняться со мной любовью? – спросила мисс Лоринг, положив голову ему на плечо.
– Посмотрим. Вы и так будете завтра чувствовать слабость.
– Оно того стоило.
Маркус тихонько рассмеялся, потревожив дыханием ее волосы.
– Значит, я был прав.
– По поводу чего?
– Наши тела прекрасно подходят друг другу. Мы найдем общий язык на брачном ложе.
Арабелла почувствовала, как проснулись ее защитные инстинкты.
– Возможно, но это не означает, что мы найдем общий язык в других аспектах брака. Совсем недавно мы ссорились, прямо как мои родители. Это не похоже на модель идеального брака.
– Вы правы, но я подозреваю, что идеальный брак наскучит нам обоим до слез. Ссоры иногда вдохновляют, – задумчиво произнес Маркус. – Признайтесь, ведь так захватывающе было скрестить со мной шпаги.
– Мне было очень плохо, – честно ответила Арабелла.
– Но примирение оказалось удивительным, – настаивал граф.
Не в силах этого отрицать, Арабелла почувствовала, как странная смесь отчаяния и удовлетворенности взволновала ее душу. Страсть Маркуса оказалась такой же волнующей и потрясающе чудесной, как она и боялась. Мисс Лоринг закрыла глаза, упиваясь нежностью графа, интимной близостью с ним, блаженством лежать вот так в его объятиях. Не дождавшись ответа, лорд Данверс высвободился из-под Арабеллы и лег на бок, чтобы лучше рассмотреть ее.
– Почему бы нам не заключить пока перемирие? Никаких ссор этой ночью. Только наслаждение.
Арабелла колебалась. Ей не хотелось ссориться с Маркусом. Она также не могла сожалеть, что отдала ему свою девственность. Но стоит ли соглашаться на скандальное предложение провести в его постели целую ночь?
Вся беда в ее глупом сердце. Сможет ли она не привязаться к Маркусу эмоционально, если сдастся на милость его любовных ласк?
Видя ее нерешительность, Маркус склонился и нежно поцеловал Арабеллу в губы.
– Перемирие, любовь моя. До утра мы забудем о пари и будем просто получать удовольствие.
Арабелла прикусила губу, убеждая себя, что не нужно беспокоиться. Она не в силах противиться его плотской любви, это факт, но теперь, получив предостережение, она сможет более стойко оберегать свое сердце. Стоило только Арабелле представить Маркуса с его прекрасной бывшей любовницей, как решимость сразу же возвращалась к ней. Она ведь не настолько глупа, чтобы влюбиться в графа, зная об опасности.
– Хорошо, перемирие так перемирие, – пробормотала мисс Лоринг. Приподнявшись, она обвила шею Маркуса руками. – Так на что же мы потратим остаток ночи?
Медленная улыбка заиграла на губах лорда Данверса.
– Предлагаю заняться вашим образованием. Ваша подруга Фэнни наверняка далеко не все рассказала вам о страсти. Например, вам очень мало известно о моем теле.
Взяв руку Арабеллы, Маркус поднес ее к своим чреслам, позволяя прикоснуться к себе… к своему подтянутому, мускулистому животу, длинному толстому стержню своего мужества, тяжелым мешочкам под ним. Когда Арабелла нерешительно начала сама исследовать мужские органы графа, то обнаружила, что его кожа была горячей, гладкой и – ах! – такой возбуждающей.
Тонкие пальцы обхватили горячий член и нежно сдавили его. Он обжигал ее ладонь, твердый, как сталь, и пульсировал в ответ на ее ласку. А когда Маркус закрыл глаза, явно наслаждаясь, его реакция заставила Арабеллу почувствовать себя могущественной, трепещущей и женственной одновременно.
Опьяненная сказочными ощущениями, мисс Лоринг склонилась над Маркусом и поцеловала его. Да, подумала она, чувствуя, как по телу прокатывается волна удовольствия, ее подруга Фэнни не рассказала и тысячной доли всего, что ей хотелось знать о страсти.
Глава двенадцатая
Ты уверена, что не хочешь как следует подумать над предложением графа? Брак по расчету с богатым и красивым аристократом – не самое страшное, что может случиться в жизни.
Фэнни к Арабелле
Неудивительно, что на следующее утро Арабелла встала поздно. Ее тело было вялым от недосыпания, но наполнено приятной теплотой – отголоском волшебной ночи утех с Маркусом. Как он и предупреждал, мисс Лоринг чувствовала некоторую слабость, но ничуть не жалела, что провела с ним всю ночь и испытала обещанные им чудесные ощущения.
Маркус подарил ей такое всепоглощающее удовольствие, такое блаженство, что ее чувства могли так никогда и не прийти в норму.
Когда с купанием и туалетом было наконец покончено, мисс Лоринг спустилась в гостиную, ожидая, что там завтракает граф, но Симпкин сообщил, что она разминулась с его светлостью.
Не обращая внимания на укол разочарования, Арабелла прочла оставленную Маркусом записку, в которой говорилось, что дела неожиданно потребовали его присутствия в Лондоне, но сегодня вечером он вернется – как раз к ужину.
Девушка поняла, что, положа руку на сердце, рада возможности не встречаться с ним прямо сейчас. После безумной ночи, проведенной с ним, требовалось некоторое время, чтобы возобновить некую видимость душевного равновесия.
Арабелла все утро чувствовала слабость, глаза ее то и дело слипались, но тут Симпкин объявил, что приехала леди Элеонора Пирс. Гадая о цели этого визита, Арабелла приняла сестру Маркуса в гостиной и была польщена теплотой, с какой поприветствовала ее Элеонора.
– Как я рада снова видеть вас, мисс Лоринг, – сказала леди Элеонора с неподдельной искренностью.
Арабелла улыбнулась. Гостья была одета в светло-голубое дорожное платье и шляпку, идеально подчеркивавшие черные как смоль кудряшки и румяный цвет лица.
– Сожалею, что вам пришлось напрасно проделать столь долгий путь, леди Элеонора. Ваш брат уехал сегодня в Лондон.
– О, но я приехала повидаться с вами. Я бы очень хотела узнать вас лучше. Я просто восхищаюсь вами – леди, которой хватает смелости управлять собственной академией.
Усаживаясь туда, куда предложила мисс Лоринг, леди Элеонора бросила на нее многозначительный взгляд.
– Кроме того, мне интересно познакомиться с женщиной, способной устоять перед моим братом. И еще, – добавила девушка, не дав Арабелле возможности придумать, как ответить, – я хочу извиниться за назойливое вмешательство тетушки в ваши дела.
Разрываясь между любопытством и осторожностью, Арабелла села в кресло напротив гостьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85