ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Принесли!
– В чем дело? – Мэделин уставилась на закрытую дверь библиотеки.
Несколько секунд спустя дверь широко распахнулась, и Бернис влетела в комнату, размахивая каким-то белым конвертом.
– Вот здорово! – воскликнула она.
Мэделин посмотрела на конверт:
– Что это?
– Ответ мистера Ханта на твою записку, что же еще?
Мэделин испытала несказанное облегчение. Она вскочила с кресла:
– Дай я посмотрю.
Бернис протянула ей конверт с таким видом, с каким фокусник извлекает голубя из пустой шляпы.
Мэделин вскрыла конверт и быстро пробежала глазами открытку. Сперва она решила, что не правильно прочитала, и ошеломленно вернулась к началу текста. Но и при повторном прочтении он показался ей таким же бессмысленным. Она опустила открытку и в полном замешательстве уставилась на тетушку.
– В чем дело, милая?
– Я послала мистеру Ханту записку, в которой сообщила, что хочу обсудить с ним наше деловое соглашение. А он прислал мне в ответ это… это…
– Что?
Взяв у Мэделин открытку, Бернис схватила свои очки, водрузила их на нос и прочла вслух:
– «Прошу вас, удостойте меня чести сопровождать вас на бал-маскарад, который состоится в „Павильонах мечты“ в четверг вечером».
Бернис подняла круглые ликующие глаза.
– Ба, милая, да это же приглашение!
– Вижу. – Мэделин вырвала открытку из рук тетушки и сердито взглянула на отчетливый мужской почерк. – Проклятие, что он задумал?
– Право, Мэделин, ты слишком подозрительна для женщины твоего возраста. Что здесь такого странного? Уважаемый джентльмен приглашает тебя на бал.
– Речь идет не об уважаемом джентльмене, а об Артемисе Ханте! У меня есть все основания для подозрительности.
– Ты переутомилась, моя милая. – Бернис нахмурилась. – У тебя опять началась бессонница? Ты принимаешь мой эликсир?
– Да-да, он мне очень помогает.
Мэделин не посчитала нужным говорить тетушке правду. Вчера вечером, как обычно, она вылила эликсир в ночной горшок, потому что боялась его пить. Ночью ей меньше всего хотелось спать и видеть сны, которые становились все ужаснее.
– Ну, если дело не в недостатке сна, значит, на твои нервы подействовало что-то еще, – заявила Бернис.
– Моя реакция на записку Ханта вызвана не плохими нервами, а обычным здравым смыслом. – Мэделин похлопала открыткой по ладони. – Подумай сама: я сообщаю человеку, что желаю воспользоваться его услугами за особое вознаграждение, а он присылает мне приглашение на костюмированный бал. Ну что это за ответ?
– На мой взгляд, весьма интересный. Тем более что он исходит от зрелого, но еще энергичного джентльмена.
– Нет, – Мэделин мрачно посмотрела на тетушку, – боюсь, что этот ответ совершенно в духе ванза. Хант нарочно пытается сбить меня с толку. Спрашивается, с какой целью он это делает?
– Насколько я понимаю, есть только один способ это выяснить, моя милая.
– К кой же?
– Ты должна принять его приглашение.
Мэделин округлила глаза.
– Ты с ума сошла? Пойти с Хантом на бал-маскарад? Какая странная идея!
Бернис внимательно посмотрела на нее.
– Ты имеешь дело с магистром ванза и должна вести себя очень тонко и разумно. Не бойся. Я совершенно уверена, что ты сумеешь достучаться до истины.
– Хм-м.
– В любом случае, если ты пойдешь на бал, хуже не будет, – добавила Бернис. – Тебе надо немножко развеяться. В последнее время ты становишься такой же странной, нелюдимой и скрытной, как все члены Ванзагарского общества.
Глава 6
– Я вижу, сегодня Глентхорп набрался раньше обычного. – Лорд Белстид бросил осуждающий взгляд на мужчину, который сидел сгорбившись в кресле перед камином. – Еще нет и десяти, а он уже готов.
– Может, пригласим его сыграть кон-другой? – спросил Следмир, не отрываясь от своих карт. – Глентхорп глуп, особенно когда пьян. Мы без труда его обыграем.
– Слишком просто. – Артемис посмотрел в свои карты. – Какой интерес играть с пьяным дураком.
– Я говорю не об интересе, – сказал Следмир, – а о выгоде.
Артемис положил свои карты.
– Кстати, о выгоде. Позвольте вам объявить, что я только стал чуть-чуть богаче.
Белстид взглянул на карты и фыркнул.
– Причем за мой счет. Вам чертовски везет, сэр.
В другом конце зала Глентхорп поставил свою пустую рюмку и, пошатываясь, встал на ноги. Наблюдавший за ним Артемис сказал:
– На сегодня я полностью исчерпал свое везение. Прошу меня извинить, но я опаздываю на свидание.
– Кто эта прекрасная дама, Хант?
– Забыл ее имя, – Артемис поднялся из кресла, – но в нужный момент наверняка вспомню. До свидания, джентльмены.
Следмир расхохотался:
– Смотрите, как бы в нужный момент вам на ум не пришло чье-нибудь другое имя, сэр! Женщины почему-то обижаются, когда их путают.
– Спасибо за совет, – откликнулся Артемис.
Он вышел из игорного зала. В вестибюле швейцар подал ему пальто, шляпу и перчатки.
Глентхорп был у двери. Слегка качнувшись, он обернулся к Артемису.
– Вы уходите, Хант?
– Да.
– Хотите, поедем вместе? – Глентхорп посмотрел в окно мутным взглядом. – В такую ночь трудно найти экипаж. Проклятый туман – такой густой, хоть ножом режь!
– Поедем, почему бы и нет? – Артемис надел пальто и вышел за дверь.
– Отлично. – На лице Глентхорпа отразилось почти комичное облегчение. Он поспешил за Артемисом на туманную улицу. – Вместе оно безопаснее, знаете ли. В такую ночь кругом наверняка полно хулиганов.
– Да, говорят. – Артемис подозвал наемный экипаж.
Карета с грохотом остановилась перед крыльцом клуба. Глентхорп неуклюже забрался в салон и плюхнулся на сиденье. Артемис вошел следом и закрыл дверцу.
– Никогда не видел такой туман в начале лета, – пробормотал Глентхорп.
Экипаж шумно покатил по дороге.
Артемис внимательно посмотрел на Глентхорпа. Тот не заметил его пристального интереса, потому что с испуганной настороженностью оглядывал темную улицу.
– Конечно, это не мое дело, – Артемис небрежно передвинулся дальше в темный угол, – но я невольно обратил внимание, что сегодня вечером вы чем-то взволнованы. Что вас беспокоит, Глентхорп?
– У вас когда-нибудь было такое чувство, что за вами следят, сэр?
– Следят, за мной?
– За мной, а не за вами. – Глентхорп задернул окно занавесками и откинулся на потертые подушки сиденья. – В последнее время у меня иногда возникает престранное ощущение, что кто-то ходит за мной по пятам. Но когда я оборачиваюсь, то никого не вижу. Это очень неприятно.
– С какой стати кто-то будет за вами следить?
– Откуда я знаю, черт возьми?! – воскликнул Глентхорп чересчур громко и с излишней горячностью. Он нервно заморгал, испугавшись собственного крика, и поспешно понизил голос:
– Но он где-то рядом – я чувствую это нутром!
– Кто этот человек, который, как вам кажется, вас преследует?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68