ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надеюсь, вы остались довольны вознаграждением?
– Меня вполне устроил журнал вашего отца – спасибо! – прорычал он. – В вашей благодарности я не нуждаюсь.
Она сцепила руки за спиной.
– Перед отъездом мне хотелось бы извиниться. Кажется, несколько раз в разговорах с вами я обронила, что вы человек с чудинкой…
– Да, я действительно с чудинкой. И это еще мягко сказано.
– Я никогда не считала вас ненормальным, – в темноте ее глаза лучились искренностью, – и хочу, чтобы вы это знали. Правда, в последнее время бытует мнение, что в моей семье тоже сильна склонность к чудачествам, и я не лишена этой фамильной черты.
– Спасибо за напоминание.
– Вы зря с такой готовностью соглашаетесь, Артемис.
– Когда мы с вами только познакомились, вы припомнили следующие выражения: «Клин клином вышибают», «Чтобы поймать вора, нужен вор» – и все в том же духе. А как вам понравится такая пословица: «Чудак чудака видит издалека»?
Она испуганно покосилась на него:
– Что вы хотите сказать?
– То, что двум людям со странностями легко найти общий язык и брачный союз таких личностей может стать весьма удачным для обеих сторон.
Она переспросила:
– Брачный союз?
– Конечно, при условии, что их странности дополняют друг друга и хорошо согласуются между собой.
– Конечно, – нерешительно проговорила она.
– Мне представляется, что мы с вами – парочка взаимно совместимых чудаков, – решительно наседал Артемис. – Думаю, вы согласитесь с моим мнением.
Она застыла в тени высокой стены. Капюшон плаща скрывал ее глаза. Артемис ждал ответа, невольно затаив дыхание.
– Боже мой, Артемис, вы что же, просите моей руки?
– Как вы уже заметили, у меня как у жениха много недостатков: я ванзагарец, я торгаш…
– Да-да, я все это знаю. Я никогда не считала вашу торговую деятельность серьезной помехой, сэр. А что касается вашего ванзагарства, то ведь и я знакома с этим учением. Не мне вас осуждать.
– Тем не менее вы меня осуждали.
– Послушайте, Артемис, если вы будете оборачивать против меня каждое оброненное мной замечание…
– Помимо вашей неприязни к ванзагарцам, есть еще кое-какие затруднения. Видите ли, я слишком долго жил один, пестуя свою месть, которую уже давно должен был осуществить. Мне кажется, это наложило на меня некоторый отпечаток.
– Мы все несем на себе отпечатки нашего прошлого, Артемис.
– Да, но я уже немолод. Во мне нет легкости, присущей юношам. – Он помолчал. – Вряд ли я вообще когда-то обладал легким характером.
– Вас трудно назвать стариком, сэр. – Мэделин покашляла. – На мой взгляд, вы превосходно сочетаете в себе зрелость и энергию.
– Зрелость и энергию?
– Да. И раз уж на то пошло, то в моем характере тоже мало легкости, присущей молоденьким девушкам. Так что, как видите, в этом отношении мы с вами отлично подходим друг другу.
– Вы выйдете за меня замуж, Мэделин?
Она молчала, и его охватило отчаяние.
– Ради Бога, Мэделин, скажите: вы выйдете за меня замуж?
Она застонала:
– Вы должны сначала сказать, что любите меня!..
– Я должен сказать… – Он схватил ее за плечи. – Черт возьми, так вот почему вы томите меня неизвестностью, разрывая мне сердце на части? Потому что я забыл сказать вам о своей любви?
– Это не такая уж маленькая оплошность, Артемис.
Он смотрел на нее во все глаза:
– Неужели вы не знаете, что я люблю вас так сильно, как еще никогда и никого не любил?
Она улыбнулась:
– Нет, не знаю. Вы об этом никогда не говорили.
– Но теперь говорю, черт возьми! – Он прижал ее к груди и пылко поцеловал.
От этого поцелуя у Мэделин занялся дух. Артемис поднял голову.
– Так вы выйдете за меня замуж?
– Конечно, выйду. – Она обняла его за шею и одарила сияющей улыбкой. – Зрелые, но энергичные джентльмены на дороге не валяются, а даме в моем положении вообще грех перебирать женихов.
Артемис взглянул в ее любящие глаза и почувствовал, как в нем разгорается огонек счастья.
– Значит, мне крупно повезло!.. – прошептал он.
Она обхватила его лицо ладонями и поцеловала так, что у него запело сердце, а кровь быстрее побежала по жилам.
– Я люблю тебя, Артемис!
Он держал ее в своих объятиях и наслаждался пьянящим волнением и радостью, которая била в нем ключом.
– Но у меня к тебе одна маленькая просьба… – твердо начала Мэделин.
Он крепче прижал ее к своей груди:
– Проси все, что хочешь, милая.
– Никаких дуэлей, ясно?
– Я уже сказал: маловероятно, что кто-то рискнет…
Она энергично покачала головой.
– Нет! Ты должен пообещать мне, Артемис, что не будет никаких дуэлей.
«Ну что ж, если проблема возникнет, я найду другой способ ее уладить», – подумал Артемис. Он умел быть покладистым, когда нужно.
– Хорошо, обещаю: никаких дуэлей.
Она засмеялась. Ее чудесный звонкий смех поплыл над высокой садовой оградой – безмятежный, как счастье, и искренний, как любовь…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68