ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда он вошел, Чандра чистила свой щит. Она улыбнулась ему.
— Ты готова к состязанию? — спросил он. Пока Чандра расставляла фигуры, Джерваль наполнил два бокала, подсыпав зелье Чандре.
— Я буду играть черными, поскольку я лишь учусь.
— Очень мило с твоей стороны. — Она пригубила вина.
Сделав несколько ходов, Джерваль спросил:
— Тебе не нравится вино?
— Нравится, — сказала она, оценивая расстановку сил на доске, и допила вино.
Обдумывая ход, Джерваль поглядывал на Чандру. Она быстро сделала ответный ход и, откинувшись на спинку кресла, внезапно ощутила приятное тепло и сонливость. Ей захотелось лечь, хотя то, что она чувствовала, не походило на усталость. Тряхнув головой, Чандра посмотрела на пустой бокал. Наверное, это оттого, что она так быстро выпила вино. Странное тепло переместилось в область живота. Чандра заметила, что Джерваль смотрит на нее, но, перехватив ее взгляд, он тут же опустил голову.
— Джерваль, ты сделал неверный ход.
Он улыбнулся. Чандра вдруг поняла, что не может оторвать от него взгляд. Теперь тепло распространялось по всему телу, непривычно возбуждая ее. Сейчас они были наедине и очень близко друг от друга, но она почему-то ничего не боялась. Ее охватила приятная истома.
— Ты помнишь Кройленд? — спросила Чандра.
— Да, помню, как мы боролись на берегу.
— Потом… все изменилось.
— Жаль, что ты не сказала мне сегодня, что идешь купаться.
— После того как я поссорилась с твоей матерью, мне казалось, что ты не захочешь пойти со мной.
— Ты часто ошибаешься.
— Я ненавижу это проклятое шитье и уколола себе палец.
— Дай посмотрю. — Он удивился, что она так охотно протянула ему руку.
Вдруг Джерваль увидел, что Чандра очень странно смотрит на него. Однако, опомнившись, она отдернула руку и вновь сосредоточилась на шахматах.
— Ты сделал неправильный ход, — рассеянно повторила она.
— Почему же неправильный? — спросил Джерваль. Чандра слышала его голос словно издалека.
При свете свечи ее глаза казались еще более темными, щеки разрумянились. Взгляд Джерваля скользнул к ее груди, вздымавшейся под тонкой тканью.
— Так почему же все-таки я сделал неправильный ход? — снова спросил он.
Чандра потянулась к шахматной доске, пытаясь взять коня.
— Я… я не знаю, — пробормотала она. «Нельзя спугнуть ее», — подумал Джерваль.
— Не понимаю, что со мной, — пробормотала Чандра, заметив, что он не сводит с нее глаз.
— Может быть, ты уже не чувствуешь ко мне прежнего недоверия?
— Может быть. — Она покачала головой, пытаясь отделаться от странных ощущений.
— Я полюбил тебя в ту ночь, когда ты стояла передо мной в разорванном платье и глаза твои светились торжеством, и ты приветствовала меня как своего спасителя.
— Но я не хотела твоей любви, — возразила она, избегая его пристального взгляда, смущавшего ее. В ней нарастало чувство, которого она не могла понять.
— Я буду любить тебя всегда. Ты простишь меня за то, что я причинил тебе боль и… испугал тебя?
Чандра вспомнила, что произошло в палатке.
— Сейчас я не чувствую страха, — сказала она, наклонившись к нему. — Мне нравится твой запах, — шептала она н, ощутив прикосновение его пальцев, закрыла глаза.
— Не понимаю, почему твои прикосновения заставляют меня испытывать какие-то незнакомые чувства, — сказала она.
Джерваль отодвинул шахматный столик, разделявший их.
— Иди сюда, Чандра.
Она послушно поднялась, подошла к Джервалю и села к нему на колени.
— Почему ты попросил меня об этом?
— Потому что хочу посмотреть, так ли ты красива вблизи, как издали.
— Ну и как? — Она произносила такие странные, не свойственные ей слова. Его темно-голубые глаза, обрамленные густыми черными ресницами, неудержимо притягивали ее. — Я даже не знала, — бормотала она, прикасаясь рукой к его лицу, — что у тебя такие глаза. Но почему ты молчишь, Джерваль?
Он смутился, не зная, что ей ответить.
— Так ты находишь меня красивой вблизи?
— Ты прекрасна! — Он осторожно прильнул к ее губам, опасаясь, что она оттолкнет его и в страхе убежит. Действие опиума явно сказывалось, но Джерваль не хотел торопить Чандру. — Какая теплая сегодня ночь, — сказал он.
— Да, — шепнула она. — Я никак… никак не могу понять, что происходит сегодня ночью. Никогда еще я не хотела, чтобы ты прикасался ко мне, но сейчас… — Она опять тряхнула головой, чтобы рассеять легкий туман, который, казалось, окутывал ее.
— Ты веришь мне, Чандра?
— Не знаю…
— Ты веришь, что я не сделаю тебе больно… ты веришь, что я хочу быть тебе настоящим мужем?
Она вздрогнула и неуверенно взглянула на него. Проведя пальцем по ее губам, Джерваль сказал:
— У тебя такой нежный и теплый рот.
Закрыв глаза, она приоткрыла губы и прильнула к нему.
— Не надо мне этого делать, — пробормотала она тревожно.
— Я не стану принуждать тебя, Чандра. Все будет так, как ты захочешь. — Притронувшись к ее груди, Джерваль почувствовал, как колотится ее сердце.
— Поцелуй меня, Чандра, — нежно попросил Джерваль. Она наклонилась к нему и подставила губы.
Взяв ее лицо в ладони, он нежно прикоснулся к ее губам, затем провел по ним языком. Все это возбуждало Чандру, и она все теснее прижималась к нему. Когда он страстно поцеловал ее, она откинулась назад и удивленно посмотрела на него.
— Поцелуй меня еще так, Джерваль, — попросила Чандра.
Он сделал это. Почувствовав, как она затрепетала, Джерваль спросил:
— Ты хочешь меня, Чандра?
Она застонала.
— Не оставляй меня, — проговорила Чандра.
— Я никогда не оставлю тебя.
— Я молю Бога, чтобы это было правдой, Джерваль.
— Я люблю тебя, Чандра, — сказал он.
— За что же тебе любить меня? — Она положила голову ему на плечо. Теперь Джерваль знал, что она хочет его столь же сильно, как и он ее. — Неужели это и есть страсть, Джерваль? — шептала она. — Так, значит, это ты и чувствовал в ту ночь, в палатке?
Нет, подумал Джерваль, в ту ночь, взяв ее силой, он чувствовал только вожделение.
— Да. — Он стал стаскивать с нее платье. Смутившись, Чандра прикрыла руками грудь и покраснела.
— Не стыдись, любовь моя, — шептал он, — помоги мне снять с тебя рубашку.
— Я боюсь.
— Тогда не снимай.
— Пожалуйста, поцелуй меня.
— А мне можно раздеться? — спросил он, целуя ее.
Чандра покачала головой. Он подвел ее к постели. Когда он раздевался, Чандра пристально смотрела на него. Его напряженная плоть напомнила ей о той боли, которую она испытала, когда она проникала в нее. Тогда она кричала, но сегодня хотела удовлетворить свое желание.
— Тебе не будет больно на этот раз.
Джерваль ласкал и целовал Чандру, пока ее тело не стало податливым.
— Снимешь рубашку?
Она послушно подняла руки. Они сидели рядом, не касаясь друг друга, потом легли.
Джерваль не хотел спешить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60