ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Пожалуйста, оставь меня одну, — устало прошептала Каролин.
— О! С радостью, моя дорогая, с радостью! — В комнате раздался сначала тяжелый стук сапог, а потом — хлопнувшей двери…
* * *
Доктор зашел к ним на следующее утро и подтвердил свой диагноз. В волосах Каролин были обнаружены следы мышьяка. Лекарь прочел строгую лекцию о вреде применения мышьяка в качестве средства для улучшения кожи и вытянул из девушки обещание никогда больше не делать ничего подобного. Вскоре после отбытия эскулапа явился Джейсон и заявил, что, если эта идиотская практика не прекратится, он начнет следить за своей пустоголовой женушкой или завербует кого-нибудь из слуг в этакие своеобразные шпионы.
— Я клянусь тебе, что не употребляла мышьяк по своей воле, — заверила его Каролин тоном более чем саркастическим.
Джейсон с яростью посмотрел на нее и вышел вон из комнаты.
— Если кто-то и думал вас отравить, мисс Каро, так это он, — провозгласила Бонни и вздернула подбородок.
— Если? Что значит «если»? Ты мне не веришь?
— Я верю вам, — спокойно отозвалась няня. — Уж что-что, мисс Каро, а лгать — вы никогда не лгали.
«Спасибо хоть за это», — подумала Каролин. Как только лондонский доктор объявил об отравлении, Бонни перестала давать ей лекарство. На следующее утро головная боль и рези в желудке поутихли, однако Каролин отказывалась что-либо пить или есть, пока няня напрямую не спросила:
— Вы что, мисс, уже больше не доверяете старушке Бонни?
После такого выпада Каролин сдалась и согласилась выпить чаю, приготовленного няней на спиртовке. Позже Бонни заявила, что спустится вниз сама и сама же приготовит еду для своей хозяйки, а потом уж ни на минуту не спустит с нее глаз.
Постепенно Каролин стала приходить в норму. Справедливо полагая, что отравитель остановится теперь, когда яд обнаружен, девушка снова начала принимать пищу, приготовленную непосредственно на кухне. Вскоре головные боли и рези в животе совершенно прекратились, но Каролин знала, что понадобится еще много времени, чтобы восстановиться окончательно: в весе, например, она потеряла весьма и весьма значительно.
Работа мозга нормализовалась гораздо раньше, чем все остальные функции организма. Теперь Каролин поставила под подозрение всех, включая Бонни. Джейсон, однако, дал ей ясно понять, что виновницей считает ее саму. Но она-то, понятное дело, знала, что не станет сама себя травить! Следовательно, кто-то пытался ее отравить и почти достиг желаемого. Длительность недомогания делала его похожим больше на желудочное заболевание, чем на преднамеренное отравление. Может быть, хотели убить вовсе не ее, а Синтию?
Да, в последнее время все так перепуталось! Сама Каролин была изгнана из своей семьи, следовательно, деньги сэра Невилла перейдут к Синтии, хотя возможен и другой вариант, ведь Синтия также разочаровала отца. Выходит, покушаться на ее, Каролин, жизнь смысла не имело, а если говорить о Синтии, то кто же, кроме Джейсона, мог стараться избавиться от нее.
Миллисент Нельсон открыто дала понять, что относится к Синтии с неприязнью. Эта дурочка, конечно, могла отравить свой крем. Однако одно обстоятельство не позволяло обвинять в столь ужасном злодеянии сестру викария, а именно вот какое: убийца явно проживал в Браутон-Курт, потому что яд понемногу добавлялся в пищу каждый день. Любой из слуг мог желать смерти хозяйки, как ни дико предполагать подобное…
Джейсон… Как бы строго и, быть может, даже предвзято ни судила она, все указывало на этого человека! Да и средство у него было. Он сам говорил, что забрал мышьяк и запер его в своем письменном столе. Во время болезни Сомервилл находился дома. Проявляя притворный интерес к тому, что ела и пила его жена, он мог незаметно крошечными порциями подсыпать отраву. У него имелась весомая причина: он презирал жену и был бы бесконечно счастлив избавиться от нее. Джейсон являлся единственным человеком, желавшим се смерти.
Все же Каролин отказывалась верить собственной версии. На преступника лорд Браутон походил в малой степени. Он был скорее неслыханный ревнивец, грубый, прямой и откровенный в проявлениях своего гнева.
Он скорее задушил бы изменившую ему жену, чем сыпал бы исподтишка всякую дрянь в пищу.
Кроме того, в жизни Синтии, особенно за последние семь лет, для Каролин образовалась множество белых пятен, так что злоумышленником мог оказаться такой человек, о котором самозванка не имела ни малейшего представления. Возможно, за это время Синтия успела нажить себе лютого врага, разумеется, незнакомого Каролин. «Когда я поправлюсь, — думала она, — я обязательно изучу всю корреспонденцию Синтии, все ее дневники, все записи, которые удастся обнаружить. Должно же найтись хоть что-то, что прольет свет на жизнь сестры!» Но высказывать свои подозрения вслух ей не стоило до тех пор, пока все не будет известно наверняка. Если репутация Джейсона безупречна, то она не может запятнать ее столь безапелляционно!
Каролин ни с кем не стала делиться своими мыслями. Все свои силы она направила на то, чтобы скорее поправиться. Она много спала, а если бодрствовала, то непременно ела. И все-таки оставалась слаба. Впрочем, очень скоро она предприняла попытку встать с постели самостоятельно, дошла до кресла и просидела в нем около часа. Неделю спустя она уже смогла сойти по лестнице и еще через неделю зажила уже практически своей нормальной жизнью, только продолжала баловать себя дневным сном. Каролин была преисполнена решимости принять участие в охоте, сроки которой уже приближались.
Домоправительница, миссис Морли, составила меню и послала горничных убрать и проветрить для гостей свободные спальни третьего этажа. В первый раз Каролин увидела эти комнаты открытыми, а мебель в них — свободной от пыльных чехлов. Для нее самой никакой особенной работы не оставалось, разве что подумать, каких гостей в какие комнаты определить, что было довольно сложно, поскольку она не знала даже, кто были эти гости. Каролин чувствовала, что может допустить досадную оплошность, усадив за один стол не тех людей или отведя гостю комнату не по его рангу. Каролин осмотрела комнаты и распределила их, как и места за столом, руководствуясь только наличием титула рядом с именем гостя. Потом она позаботилась о том, чтобы се работа была проверена Джейсоном, причем пояснила это тем, что чувствовала себя ослабленной и могла допустить ошибку. Джейсон изучил аккуратно исписанные листочки и предложил всего одно или два изменения. Каролин поблагодарила его и ушла, чтобы приготовить хорошую копию для домоправительницы. Очевидно, просьба ее слегка озадачила Сомервилла, потому что такие светские обязанности находились в ведении жены, но теперь зато она была застрахована от непростительного промаха и чувствовала себя уверенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87