ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В XIII в. после изгнания крестоносцев с Востока орден переместился в Европу, где в начале XIV в. был разгромлен французским королем Филиппом IV Красивым, стремившимся захватить его богатства. Однако тайная организация тамплиеров существовала еще очень долгое время, возможно даже в XX в.
Госпитальеры – рыцари старейшего из военно-монашеских орденов святого Иоанна Иерусалимского («иоаннитов»), чаще называемого Мальтийским. Орден был основан в 1099 г. в Палестине крестоносцами для обороны их владений от мусульман. Обеты орденских рыцарей были сходны с тамплиерскими, но кроме того, они обязывались ухаживать за больными, для чего организовали в Иерусалиме госпиталь с церковью во имя святого Иоанна Иерусалимского при нем, отчего и получили оба своих наименования. После изгнания крестоносцев из Палестины иоанниты обосновались сначала на острове Родос, а с XVI в. на острове Мальта, откуда в 1798 г. были изгнаны захватившими остров французами. В конце XVIII в. центр ордена переместился в Россию, а в начале XIX в. – в Италию под покровительство римского папы. В конце столетия орден превратился в благотворительную организацию.
Таларо (или таларо) – серебряная венецианская монета, имевшая хождение в Африке; стоила несколько больше пяти франков. Передаточная надпись – оформление передачи векселя от одного лица другому.
Ятаган – восточное холодное оружие, слегка изогнутый кинжал с заточенным внутренним лезвием изгиба; обычное оружие янычар и других турецких солдат.
Буайе (ум. в 1799 г.) – французский полковник; погиб при осаде Сен-Жан-д'Акра.
Бон (1758-1799) – французский генерал, участник революционных войн; погиб при осаде Сен-Жан-д'Акра.
Куртина – здесь: участок крепостной стены или вала между двумя бастионами.
Фашина – связка прутьев, тростника или соломы; применяется для укрепления земляных насыпей, амбразур и т.д. и при форсировании крепостных рвов и траншей.
Сераль – на Востоке внутренние покои дворца, его женская половина, гарем владельца.
… солдат в красных мундирах… – Такой цвет формы был принят в английской армии в XVII1-XIX вв.; английская королевская гвардия сохраняет красный парадный мундир при несении дворцовой службы до настоящего времени.
«Вар, верни мне мои легионы!» – согласно сообщению римского историка и писателя Гая Светония Транквилла (ок. 70 – ок. 140), горестный возглас императора Августа при получении известия о разгроме в Тевтобургском лесу (см. примеч. к с. 138); стало крылатым выражением.
… Вспоминая… на острове Святой Елены… – На этом острове в южной части Атлантического океана был заключен англичанами Наполеон в 1815 – 1821 гг. после своего окончательного падения.
Адрианополь (современный Эдирне) – город в европейской Турции на Балканском полуострове.
… было суждено завершиться лишь в Германии. – В 1813г. Германия была театром войны Наполеона против шестой антифранцузской коалиции европейских держав. Дюма полагает, что поражение в этой кампании, а не разгром в 1812 г. в России, предопределило падение Империи.
Паскаль, Блез (1623 – 1662) – французский религиозный писатель, математик и философ.
Кромвель, Оливер (1599 – 1658) – лидер Английской революции; происходил из обуржуазившегося дворянства; содействовал установлению республики (1649 г.); с 1650 г. – главнокомандующий; с 1653 г. – единоличный правитель (протектор) Англии; персонаж романа Дюма «Двадцать лет спустя».
… если бы в егоутробе не оказалось этой песчинки?» – Дюма неточно цитирует рассуждение 176 из сочинения Паскаля «Мысли о религии и о некоторых других вещах», известного русскому читателю под названием «Мысли».
Дромадер (точнее: дромедар) – одногорбый домашний верблюд.
Старший вахмистр – унтер-офицерский чин в кавалерии, соответствующий чину старшего сержанта.
Сиут (современный Асьют, греческий Никополь) – один из древнейших городов Среднего Египта и центров древнеегипетской религии; находится на берегу Нила.
Джерма – здесь: специальный тип корабля, сконструированный французскими инженерами для Египетской экспедиции Бонапарта; был вооружен пушками. Джерма «Италия» была роскошно отделана и предназначалась для размещения штаба.
… на высоте Дайрута. – Дайрут – город на Ниле несколько ниже Асьюта по течению реки.
Шериф – в мусульманских странах почетный титул лица, возводящего свой род к пророку Мухаммеду.
Хасан – Хасан-бей, вождь мамлюков и арабов; непримиримый враг французов; пользовался большим авторитетом у соотечественников.
… Италия потеряна для Франции… – В 1799 г. французская армия была разбита и вытеснена из Северной Италии войсками России и Австрии под командованием А.В.Суворова (1729/1730 – 1800), а из Южной Италии – английским и русским флотом под командованием адмиралов Г.Нельсона (1758-1805) и Ф.Ф.Ушакова (1744/1745-1817), а также войсками Неаполя. Коцит (Кокит) – в греческой мифологии одна из рек в подземном царстве мертвых.
… оставили эту прославленную бронзу, которая была свидетельницей их побед… – Артиллерийские орудия в XVIII в. отливались из бронзы. Канджар – кривая турецкая сабля.
… Персей, только что отрубивший голову горгоны. – См. примеч. к с. 529.
… великолепная картина Гро… – Гро, Антуан Жан (1771 – 1835) – французский художник, портретист и баталист; официальный живописец Наполеона; написал несколько картин о его битвах. Здесь идет речь о картине «Наполеон в госпитале чумных в Яффе», находящейся в музее Лувра.
… автор «Революции» и «Консульства и Империи»… – О Тьере и об этих его трудах см. примеч. к с. 122.
Деженетт, Рене Никола Дюфриш (1762 – 1837) – французский военный врач и историк медицины; участник войн Революции и Империи; выдающийся организатор медико-санитарной службы; с 1807 г. главный военно-медицинский инспектор французской армии; был главным врачом в Египетской экспедиции Бонапарта, о которой написал книгу «Медицинская история Восточной войны»; в 1812 г. был взят в плен в России, где оставался до 1814 г.
… хорошо известен… соратникам моего отца по этому великому походу… – Отец А.Дюма – генерал Тома Александр Дюма Дави де ла Пайетри (1762-1806); мулат с острова Сан-Доминго; сын французского дворянина-плантатора и рабыни-негритянки; с 1789 г. – солдат королевской армии; с 1792 г. – офицер Республики, с 1793 г. – генерал; участник войны с первой антифранцузской коалицией (командовал несколькими армиями) и Египетской экспедиции; горячий республиканец; прославился своим гуманным отношением к мирному населению и солдатам, легендарными подвигами и физической силой.
Камбронн, Пьер Жак Этьен, барон (1770-1842) – французский генерал; участник войн Революции и Империи; был известен своей храбростью; согласно преданию, во время сражения при Ватерлоо в Бельгии (1815 г.), когда Наполеон потерпел окончательное поражение от войск Англии, Пруссии и Нидерландов, командуя бригадой императорской гвардии, на предложение сдаться ответил площадной бранью и произнес ставшие крылатыми слова:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228