ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джулиан женился на мне, чтобы защитить меня. Он хотел, чтобы я жила в Грейндже в безопасности, под присмотром его родственников.
— А в Италии тебе грозила опасность?
— Нет, ты неправильно меня поняла. Я очень люблю Аделу, но после смерти отца находиться на вилле Риджвей стало небезопасно. Джулиан открыл мне глаза на это. Перед смертью он пообещал, что его кузен будет заботиться обо мне.
Тина кивнула.
— А когда ты оказалась в Лондоне, он повел себя как негодяй, в чем, я уверена, виновата тетушка Эллен.
— Он решил, что я — это Ад ела!
Бедная девочка. — Но ведь ты могла сказать ему правду? — осторожно спросила Тина, заметив затравленное выражение лица подруги.
— Он был так… так груб. Он не заслуживал правды, я хотела наказать его, а теперь сама оказалась жертвой собственного вранья. Я уже хотела во всем признаться, когда он приехал в Грейндж, но он сказал такое, что я… я не смогла этого сделать.
— Я понимаю, как тебе трудно.
— Он ненавидит меня.
Это прозвучало так горько, что Тина сразу убедилась в совершенно противоположных чувствах Миранды к герцогу. Она решила промолчать и о том, что герцог настолько влюблен в Миранду, что растерял все свои герцогские качества. Это было бы нечестно по отношению к Лео, да и Миранда вряд ли поверила бы ей.
Пусть они лучше сами во всем разберутся, а Тина… немного поможет им в этом.
— Может быть, вы оба ошибаетесь?
— Возможно, — Миранда вздохнула и смахнула со щеки слезу. — Мне так жаль, что ты оказалась замешана в это дело. Прошу тебя, Тина, поезжай домой и забудь обо мне. В любом случае, мне придется продать Грейндж твоему брату. У меня нет средств, а мистер Илинг из банка почему-то не может выслать мне наследство Джулиана. Я люблю этот дом, и Джулиан хотел, чтобы я жила здесь, но боюсь, придется принять условия герцога.
Лео… — Тина нервно сглотнула, — он предложил купить у тебя дом при условии, что ты уедешь в Италию?
— Да, навсегда.
— Понятно.
— Герцог сделал весьма достойное предложение, но меня обидел тон, каким оно было сделано.
— Представляю себе.
— Пожалуйста, Тина, я не хочу настраивать тебя против брата. Он действовал из лучших побуждений.
Такая страстная защита удивила Тину не меньше, чем саму Миранду. Тина кивнула, скрывая гнев.
— Да, уверена, у него были самые благородные устремления. Не волнуйся, мое отношение к брату не изменится.
— И еще мне кажется, что он считает Грейндж талисманом семьи Фитцгиббон. Так мне объяснил Джек Летбридж.
— Еще одно суеверие. Я в это не верю, и Лео тоже. Джек рассказал тебе, что за история с этим связана?
— Только то, что первый Фитцгиббон женился по приказу короля и был щедро вознагражден за это.
— Не верь скупым фактам, дорогая. Этот союз постепенно превратился в брак по любви. Конечно, наш предок не отличался особой чувствительностью, но мужем он стал примерным. В истории нашего семейства было немало случаев, когда мужчина связывал свою судьбу с ославленной женщиной. Думаю, поэтому-то тетя Эллен так настаивала на моем приезде сюда.
Миранда густо покраснела.
— Не понимаю, как это связано со мной!
— Согласно легенде, род Фитцгиббонов начался с женщины и закончится из-за женщины.
— С именем вашей семьи связано чересчур много легенд.
— Да уж, — улыбнулась Тина. — Могу я рассказать брату правду?
Глаза девушки в ужасе расширились, и от ее строгости не осталось и следа:
— О, нет, пожалуйста, не надо!
Тина вздохнула.
— Хорошо, Миранда, если ты не хочешь, я ничего ему не скажу.
— Ты… ты сохранишь мой секрет?
— Да, обещаю. А сейчас, — она поднялась со стула, — мне пора ехать. Скоро увидимся.
— Правда? — Миранда с облегчением улыбнулась. — Буду очень рада.
— Тебе, наверное, одиноко здесь?
— Н-нет, у меня появились несколько друзей: Летбриджи и сестры Маккей, так что мне не приходится скучать.
Тина сжала протянутую руку девушки.
— Не волнуйся, все будет хорошо.
— Да-да, конечно.
Визит подруги словно вдохнул в девушку свежие силы.
В отличие от Миранды, Тина не ощущала прилива энергии. Она медленно ехала домой, погрузившись в раздумья. Больше всего ее волновали финансовые трудности подруги и роль Лео в этом деле. Ей неприятна была мысль о том, что ее брат мог так поступить, но, с другой стороны, у Миранды не было причин обманывать ее.
Тина отлично знала мистера Илинга. Сколько она себя помнила, Фитцгиббоны всегда пользовались услугами его банка. Такому могущественному клиенту, как Лео, ничего не стоило повлиять на мистера Илинга. Таким образом герцог мог заставить девушку согласиться на его условия или… от отчаяния броситься ему в объятия.
Она подъехала к воротам Ормистона. Из окна кареты открывался такой великолепный пейзаж, что она попросила кучера остановиться и дать ей возможность дойти до дома пешком. Тина воспользовалась прогулкой, чтобы вновь вернуться мыслями к сегодняшней встрече.
Все вышло не так, как она рассчитывала. Тина была потрясена, когда в женщине, описанной тетей Эллен в самых мрачных тонах, она узнала Миранду.
С этой девушкой у Тины были связаны самые дорогие школьные воспоминания. Когда Миранда появилась в Хэмпшире, она держалась холодно и отчужденно, но Тина сумела разглядеть затаенную боль в ее темных глазах. Она очень быстро поняла, что эта сдержанная и разумная девушка внутри очень мягкая и нежная.
Тина взяла ее под свою опеку, и к тому времени, как она окончила школу, ее протеже совсем освоилась. Теперь их пути снова пересеклись, и, похоже, Миранде снова нужна помощь.
Неудивительно, что брат влюбился во вдову Джулиана, несмотря на все, что о ней говорили. Странно другое: как могла Миранда влюбиться в герцога, когда он вел себя так жестоко по отношению к ней? Тем не менее, она полюбила Лео, если только леди Меинверинг не утратила способности разбираться в людях.
Итак, что теперь делать?
Можно пустить все на самотек. Но вполне возможно, что эти двое окончательно рассорятся друг с другом.
Нет, это не выход. Увидев Миранду, Тина почувствовала, что не прочь породниться с ней. Лео будет очень счастлив с этой девушкой, она так выгодно отличается от благородной мисс Джулии Ярвуд! Миранда способна вернуть ему человеческий облик. Благодаря ей он превратился бы в прежнего Лео.
— Тина, что ты здесь делаешь?
Голос брата вырвал ее из мира грез. Он удивленно взирал на сестру из окна библиотеки.
— Ты стоишь под этим деревом уже минут десять. С тобой все в порядке?
Рассмеявшись, Тина покачала головой и подошла поближе к окну. Лео улыбнулся ей так по-мальчишески, что у нее защемило сердце. В этот момент она твердо решила соединить их с Мирандой, даже если для этого придется связать их и запереть в одной комнате.
— Я думала, Лео, — беззаботно проговорила она, — как ни странно, я думала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46