ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Все же дворецкий открыл дверь и нехотя пропустил ее в холл.
– Подождите здесь, пожалуйста.
В главный холл выходили три коридора. Он скрылся в левом.
Каллиопа подняла глаза к потолку и поразилась: над ней тянулся высокий потолок с громадной люстрой. Потолок был расписан ангелами, витающими в небесах.
Изогнутая лестница вела вниз и направо, слева под ней находился небольшой холл. Пол и ступени были художественно выложены мраморными плитами, лестница покрыта прекрасным абиссинским ковром; такой же лежал на полу в холле. На стене между изгибами лестницы висел портрет королевы, под ним стоял изящный столик. Все вокруг нее кричало о богатстве, и Каллиопа снова испытала желание убежать.
С трудом ей все же удалось восстановить самообладание, и тут вернулся дворецкий со словами: – Прошу вас следовать за мной.
Каллиопа сбросила меховую накидку и пошла за ним в левый коридор.
Джеймс ждал, держа в руке листок с просьбой принять ее, пока Темплтон, дворецкий, отступив назад, прикрыл дверь и исчез из виду. Он также заметил, что его гостья бросила на дворецкого неприязненный взгляд, и, оценив ее взъерошенный вид, мгновенно насторожился. Вид был такой, как будто она выскочила из постели, накинула на себя что попалось под руку и ринулась к нему. Впрочем, ее белокурые волосы весьма изысканно рассыпались по плечам, а простое утреннее платье лавандового цвета маняще облегало фигуру. На него нахлынуло чувство удовлетворения, и это сразу же переменило направление его мыслей.
– Я знаю, что мое присутствие здесь неуместно, но мне срочно нужна информация. – Его гостья сжалась и прошла немного дальше вперед.
Энджелфорд указал на кресло возле письменного стола, и она, поколебавшись, села.
– Благодарю.
Он тоже сел за стол, откинулся в кресле, сплел пальцы и стал ждать.
Каллиопа торопливо произнесла:
– Почему вы приходили позавчера? Где Стивен? Кто вчера напал на меня? И почему мне посылают записки с угрозами?
Джеймс подался вперед:
– Какие записки?
– Я получила ее сегодня утром. В ней угрожают моей семье.
Он протянул руку:
– Покажите.
Каллиопа помотала головой, но он заметил, что она коснулась левого кармана.
– Нет, там есть личная информация, и вам не нужно ее видеть. Достаточно того, что в записке говорится, чтобы я отдала ее автору какую-то вещь.
– Какую-то? – Энджелфорд усмехнулся. – И у вас есть эта вещь?
– Не знаю. Я не знаю, что за вещь.
– Тогда зачем вы пришли?
Каллиопа вскипела:
– Вам явно нравится ходить за мной по пятам последние два дня, и я уверена, что вы как-то замешаны в этой истории.
– С чего вы это взяли?
Вопрос прозвучал невежливо, но Джеймс рассчитывал разозлить ее, и она не обманула его ожиданий.
– Простите. Кажется, я зря теряю время. До свидания, милорд!
– Мисс Стаффорд, сядьте! – Теперь Джеймс говорил таким тоном, который всегда заставлял людей подчиняться.
Каллиопа круто повернулась, на ее лице отразилась растерянность.
– Как вы меня назвали?
Он не мог удержаться от ехидной улыбки.
– Сегодня вы забыли притвориться и показать себя не той, кто вы есть на самом деле.
Под его тяжелым взглядом она провела рукой по растрепанным волосам, по щеке...
– Сядьте же!
На этот раз она послушалась, но скорее это произошло из-за шока.
– Я давно знаю, кто вы, но мне любопытно: почему вы из компаньонки превратились в куртизанку, мисс Стаффорд? Или вы считаете это падение большой удачей?
Видимо, шок у нее уже прошел, потому что она бросила на него еще более злобный взгляд, а затем презрительно оглядела комнату, уставленную элегантной мебелью.
– Сомневаюсь, чтобы такой человек, как вы, мог понять, чем каждый день занимаются простые смертные. Пожалуйста, не задавайте больше пустых вопросов, чтобы не упасть в моем мнении еще ниже.
И тут Джеймс не выдержал и взорвался:
– Вздорная девчонка! Сомневаюсь, чтобы вы хоть когда-нибудь в жизни испытывали лишения.
Каллиопа вздрогнула и молча уставилась на него. Энджелфорд попытался обуздать вспышку гнева. Всем известно, что у него прекрасное самообладание. Почему же она вечно выводит его из себя?
– Если вы хотите, чтобы я вам помог, я должен видеть записку, – произнес он более мягким тоном.
Каллиопа продолжала молча смотреть на него.
– Вы оказались вовлечены в весьма опасное дело. Дайте эту чертову записку!
Ее глаза вспыхнули.
– Мне не нужна ваша помощь, мне нужны ответы на вопросы.
– Извините, Маргарет, одного без другого не будет.
Каллиопа так посмотрела на него, что он бы, казалось, не удивился, если бы она бросилась через стол и расцарапала ему глаза.
– Во-первых, я не давала вам разрешения называть меня Маргарет. Во-вторых, идите к черту, милорд. – «Милорд» она произнесла сквозь зубы, как будто поперхнулась этим словом, а затем встала, сверкая глазами: – До свидания, милорд.
Повернувшись к нему спиной, Каллиопа шагнула к двери, но вдруг пошатнулась. В мгновение ока Энджелфорд обежал вокруг стола, подхватил гостью под руку и довел до двери кабинета, игнорируя ее злобный взгляд. Потом он выставил ее за дверь и предоставил ей самой искать выход.
Как только Каллиопа вышла из комнаты, Энджелфорд дернул шнур звонка, и через несколько секунд в дверях показался Темплтон.
– Пошли лакея следом за леди и доложи мне.
Темплтон кивнул и тут же вышел.
Джеймс уперся руками в стол. Он плохо справился с этим делом. Обычно женщины из кожи лезут вон, стараясь ему угодить. Встретить неприязнь – это что-то новенькое. Она так и не смягчилась с их первой встречи.
А ведь вчера была такая нежная, когда прижималась к его груди...
От вчерашнего нападавшего не удалось получить ничего ценного. Посадив дам в карету, Джеймс вернулся в лабиринт и устроил допрос хулигану. Под давлением тот признался, что он делает по найму грубую работу; ему заплатили за то, чтобы он напугал девушку и спросил про некий предмет. Берясь за работу, он никогда не задавал вопросов.
Получив еще пару тычков от Джеймса, рассказал, что слышал мужской голос, а дальнейшие инструкции и плату должен получить от человека по имени Кердл. Единственное, что Джеймсу удалось узнать о заказчике, так это что он «спесивый вроде вас».
В конце концов, Джеймс отправил Финна искать Кердла – он надеялся, что этот Кердл приведет их к неизвестному заказчику и к Стивену.
Вздохнув, он развернул записку, которую вынул у посетительницы из левого кармана. Упрямая и твердолобая. Впрочем, это ее дело. Прежде всего ему необходимо понять, не участвует ли она сама в заговоре.
Каллиопа закрыла за собой дверь кабинета Энджелфорда, подождала и только потом заплакала от бессильной ярости. Когда это не помогло, она скрючилась возле двери. Два дня ее бросало то в жар, то в холод, и, кажется, она делала один неверный шаг за другим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64