ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я заметил, здесь есть танцпол. Когда включают музыку? – спросил он.
– Каждый вечер после восьми. У нас свой маленький оркестр. В основном он играет всеми любимые композиции, а также рок и кантри.
– В таком случае давайте вернемся сюда вечером и потанцуем. А пока расскажите мне побольше об отеле и о городе.
В этот момент подошел официант и прервал их разговор.
– Чейз, позвольте мне представить вам Трея, который с нами уже давно, – сказала Лорел. – Когда вы или ваши сотрудники захотите сюда заглянуть, он позаботится о том, чтобы вас обслужили по высшему разряду. – Она обратилась к своему служащему: – Трей, это мистер Беннетт. Он наш гость.
– Добро пожаловать в «Сандаун-бар», – сказал Трей. – Вот карта вин и напитков. – Он положил перед каждым из них по черной папке.
Лорел заглянула в свою, хотя знала ее содержимое наизусть. Она отложила ее в сторону, когда Чейз закрыл свою.
– Итак, что бы вы хотели узнать о нашем городе? – спросила она.
– Откуда ваши постояльцы? Они здесь проездом или, может, проводят отпуск? В вашем городе есть что-то особенное, что привлекает людей? – произнес Чейз, глядя на ее декольте. Ему так хотелось запустить пальцы под вырез платья, ласкать ее нежную кожу.
– Туристов привлекают рыбалка, охота и родео.
– Я заинтересован в том, чтобы мои служащие жили в комфортных условиях и их хорошо кормили.
– Думаю, сегодня вечером убедитесь, что у нас отличная кухня. Мой отец всегда тщательно подбирал шеф-поваров и платил им большие деньги, чтобы удержать.
– Для хорошего специалиста никаких денег не жалко, – согласился Чейз. – А теперь расскажите о себе.
– Уже рассказала, – ответила Лорел, и он покачал головой. – Рассказывать особенно нечего. Мой отец в больнице, а бабушка и две младших сестры живут на ранчо.
– Не возражаете, если я спрошу, почему вы продаете отель? – Она отвернулась, и Чейз накрыл ее ладонь своей. – Я понимаю, это для вас больная тема, так что не обращайте на меня внимания.
Лорел улыбнулась, и у него потеплело на душе.
– Если вы решили купить отель, вы имеете полное право задать этот вопрос. Сами понимаете, могут поползти разные слухи.
– Для этого есть причина?
Она покачала головой.
– Нет. Я продаю отель из-за болезни отца. Он сейчас в коме. Даже если он выздоровеет, то не сможет управлять ранчо и отелем как раньше. Бабушка заботится о моих сестрах, но возраст уже дает о себе знать.
– Значит, семья для вас на первом месте, – заметил Чейз, вспомнив свой недавний разговор с Люком. Обычно он избегал женщин вроде Лорел Толсон. Она была создана для брака, а он, имея перед глазами печальный пример своих родителей, бежал от подобных обязательств. – Ради родственников вы жертвуете собственными интересами.
– Да, семья для меня самое главное. – Ее голубые глаза неистово засверкали. – Я взяла на себя ответственность за своих родных и собираюсь поддерживать их материально.
Последние слова были произнесены с горечью, и Чейз подумал о ее разорванной помолвке. Может, Эд Уорнум предложил управлять ее финансами, а она отказалась, и это внесло разлад в их отношения. Эта женщина была независимой. Он мог себе представить, как она отклоняет еще более возмутительные предложения.
– Это достойно похвалы, – ответил Чейз, не сводя глаз с ее пухлых губ. Он всегда ясно давал понять женщинам, что ему не нужны обязательства, но с этой хотел заняться любовью, несмотря на их диаметрально противоположное отношение к семейным ценностям.
– То, что я буду делать дальше, целиком зависит от состояния здоровья моего отца. Если дела пойдут хорошо, я смогу купить для бабушки и сестер жилье в Афинах или перевезу их к себе в Даллас. Мой бизнес процветает, и я не хочу его оставлять. В крупном городе возможностей больше, чем здесь.
– Это верно, – заметил Чейз и замолчал, так как в этот момент вернулся Трей с прохладительными напитками. Когда они снова остались одни, он наклонился вперед и посмотрел на ее безымянный палец без кольца. – Как давно закончилась ваша помолвка?
Лорел выглядела удивленной.
– Месяц назад. Вижу, вы навели обо мне справки.
– Надеюсь, вы не злитесь на всех мужчин.
– Нет, – ответила она, улыбаясь.
– Это хорошая новость. В вашей жизни еще не появился новый мужчина?
– Упаси боже! На самом деле я слишком занята для этого. Каждый день я провожу несколько часов в больнице с отцом. Мы наняли для него сиделку, но постоянно его навещаем, хотя он и не знает об этом.
– Мне очень жаль.
Встретившись с ним взглядом, она кивнула.
– В будни я присматриваю за отелем, а выходные провожу на ранчо с семьей. В этот раз мне пришлось остаться здесь.
– Это звучит эгоистично, но я рад. Впрочем, мне жаль, что из-за меня вы не увиделись с бабушкой и сестрами, – сказал Чейз, легонько коснувшись ее руки. – Я даже не предполагал, что мне так понравится Монтана.
– Если хотите, я могу устроить в отеле прием и познакомить вас с жителями города.
– Это было бы чудесно, поскольку большую часть следующего года мы планируем провести здесь. Надеюсь, вы в ближайшее время не вернетесь в Даллас.
– Не бойтесь, этого не произойдет.
– Кто присматривает за вашим бизнесом, пока вы здесь? – спросил Чейз, снова глядя на ее губы. Он не мог дождаться восьми часов.
Трей вернулся с бутылкой охлажденного вина, и Лорел отдернула свою руку. Попробовав вино, Чейз одобрительно кивнул и попросил официанта наполнить бокалы.
Когда они снова остались одни, он произнес тост:
– Предлагаю выпить за прекрасных женщин Монтаны, особенно за ту, которая сейчас рядом со мной.
– Мне неудобно пить за саму себя, – с улыбкой ответила Лорел. – Я поднимаю бокал за экономику Монтаны, которая будет развиваться благодаря вашим усилиям.
– Вам будет не тяжело расставаться с отелем, который столько лет принадлежал вашей семье?
– Жизнь меняется. Какой смысл цепляться за прошлое? Уверена, в вашей жизни тоже были большие перемены.
– Да, и я был к ним полностью готов. Я был рад покинуть родительскую ферму и открыть для себя новый мир, – ответил Чейз, восхищаясь тем, что она делала ради своей семьи. Несмотря на ее слова, он чувствовал, что ей тяжело расставаться с отелем. – Должно быть, вы довольны своей карьерой. Полагаю, вам пришлось бы о ней забыть, если бы вы вышли замуж.
– Нет. Мой бизнес не требует моего постоянного присутствия на рабочем месте. Именно поэтому сейчас я здесь. Уверена, о вашем бизнесе тоже есть кому позаботиться в ваше отсутствие.
– Разумеется.
– Здесь все так оживились, когда узнали о найденном вами месторождении. Вам нужно встретиться с горожанами.
– С удовольствием, если вы тоже там будете. – Он помедлил. – Где вы учились?
– В Калифорнийском университете на факультете ландшафтной архитектуры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28