ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты можешь порвать с мужчиной, если захочешь, но отказаться от ребенка — никогда.
Она смущенно улыбнулась.
— ТЫ ведь знаешь меня.
— Не так хорошо, как хотелось бы, и не с той стороны, с какой бы хотелось. — Глаза его неожиданно загорелись.
— С какой стороны? — вырвалось у нее. Но он отвернулся и вышел из машины, так ничего и не ответив.
— Ты действительно боишься секса? — по-прежнему не глядя на нее, спросил он, когда они шли к лифту.
Вопрос шокировал ее. Она недоуменно подняла на него глаза.
— Боюсь? — переспросила она, передернув плечами под ажурной золотистой шалью. — Право, не знаю. Однажды я попыталась, ты ведь знаешь, и сильно обожглась.
— Да, он причинил тебе много боли.
— Для него это было всего лишь развлечение, — сказала она, с горечью мысленно возвращаясь к событиям двухлетней давности. Поежившись, она плотнее закуталась в шаль. — Я была по уши влюблена, впервые в жизни. Или, может быть, мне казалось, что я влюблена. Но теперь-то я неуязвима. Спасибо Аллену, он много для этого сделал.
— Ничего он не сделал. — В серебристых глазах вспыхнул огонек.
Они вошли в лифт, и он резко нажал кнопку.
— Ты всю жизнь собираешься прожить так, как ты живешь? — спросил он, не сводя с нее горящего взгляда.
Зеленые глаза широко раскрылись.
— А как я живу?
— Одна.
Она прислонилась к стенке лифта.
— Но ты ведь тоже один.
— Не всегда, — произнес он многозначительно.
— Я не верю в случайные связи. Я никогда бы не пошла на это из любопытства или же ради удовлетворения физиологических потребностей.
— Ну а если бы это был человек, который тебе не безразличен и которому не безразлична ты? — спросил он тихо.
Она встретилась с ним взглядом.
— Не знаю, — так же тихо ответила она.
— А что, если бы это был я? — Голос вдруг стал низким, глубоким.
Она посмотрела на него так, словно он предлагал ей зажарить себя на костре, разведенном прямо на полу холла. Недоумение на ее лице вызвало у него довольную улыбку.
— А что… что у нас на ужин? — спросила она, пытаясь уйти от ответа, при этом щеки ее пылали почти так же, как ярко освещенные рыжие волосы.
Он тихо засмеялся.
— Наберись терпения — и увидишь.
Хосито приготовил им изысканный ужин — мясо по-бургундски, салат из свежих овощей, домашние булочки, превосходный портвейн и сырный пирог на десерт. Джон ел с нескрываемым удовольствием, а Мадлен, едва притронувшись к угощению, рассеянно смотрела в окно на то, как вспышки молнии высвечивают горизонт, причудливо изрезанный городскими зданиями. Ее взволновал их разговор в лифте. Несмотря на их влечение друг к другу, она никогда не думала о Джоне как о любовнике. Теперь же он вынуждал ее вообразить его в этой роли, и это предложение удивило ее.
Взгляд ее невольно то и дело возвращался к нему — жесткое лицо, рот, еще недавно так властно искавший ее губ. Она почти могла представить себе его в постели: бронзовую кожу под ее руками, жадный рот, целующий всю ее, дюйм за дюймом, ищущие руки.
— Ты что, совсем не голодна? — спросил он, откинувшись на спинку стула уже со второй чашкой кофе в руке.
— Я? Не очень… нет, — проговорила она. + — У тебя такой растерянный вид. — Он, прищурившись, пристально смотрел на нее. — Это из-за вопроса, что я задал тебе в лифте? Ты думала когда-либо о том, что мы можем стать любовниками?
Она выронила из рук чашку с кофе. Горячая жидкость потекла по скатерти, залив остатки сырного пирога и салфетку. Мадлен охнула и отскочила, чтобы спасти платье.
— Ну что ж, хороший ответ, — проговорил Джон со злорадной улыбкой и позвал Хосито. Тот сразу же прибежал, маленький человечек в белом кителе, и стал успокаивать Мадлен, что ему ничего не стоит вывести пятна со скатерти, а затем попросил их перейти в гостиную, пока он не приведет все в порядок.
Джон, еще продолжая смеяться, снял пиджак и галстук и растянулся в большом мягком кресле.
— Бог мой, что за реакция! — пробормотал он, расстегнув несколько верхних пуговичек гофрированной рубашки.
— Просто чашка неожиданно выскользнула из рук, — упрямо проговорила Мадлен. Скинув туфли, она устроилась на диване, не сводя с Джона внимательных глаз.
— Охотно верю. — Он зажег сигарету и подложил подушку под ноги.
Мадлен уставилась на свои скрещенные на коленях руки.
— Просто я никак не ожидала предложения, — сказала она, вздрогнув от очередного раската грома.
Он вскинул брови.
— Я и не понял, что сделал тебе предложение, — произнес он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
— А что же, по-твоему, это было? — спросила она.
— Прямой, честный вопрос. — Он сделал затяжку. — Мне хочется знать, могла бы ты вообразить меня своим любовником?
— Зачем?
Он наклонился и резким движением загасил сигарету.
— Потому что назад пути нет, я убежден в этом. Теперь, когда я ощутил вкус твоего тела, я понял, что мне мало. — Он смело выдержал ее взгляд. — Такова человеческая природа, дорогая. И ты не больше защищена от меня, чем я от тебя.
— Не торопи меня…
— Торопить тебя? О Боже, Мадлен! — Он вскочил на ноги, большой, сильный, наполовину расстегнутая рубашка обнажила мощную загорелую грудь. — У тебя было целых два года!
— Я не желаю быть придатком к «феррари», ранчо и нефтяной компании! — воскликнула она.
Он вздохнул с явным раздражением.
— Что тебя заставляет так думать?
— Ты собственник, Джон, — сказала она, избегая его взгляда. — Ты хочешь обладать всем.
— Тобой обладать я бы хотел, не скрою. — Его голос зазвучал совсем иначе. — Всей тобой, вплоть до маленьких изящных ножек.
— Тише! — шепотом предупредила она его, глазами указав на кухню. — Хосито услышит.
— Хосито ничего не услышит из-за грозы, — ответил он. — Но если тебя это беспокоит… — Он направился в кухню. Послышались приглушенные голоса, потом наступило молчание, и вскоре появился Джон, а за ним Хосито.
— Спокойной ночи, сеньорита. — На губах Хосито играла озорная улыбка. — Я приду попозже, сеньор Дуранго, — добавил он и затем вышел, плотно закрыв за собой дверь.
— Ну что ты наделал. — Она попыталась сесть прямее на диване. — Теперь Хосито будет думать, что ты собираешься соблазнить меня.
— Я и собираюсь, — ответил он спокойно.
— Это ты так считаешь, — сказала она, отыскивая ногами туфли. — А я еду домой.
Он схватил ее за плечи, как только она встала, и стал пристально вглядываться в ее лицо.
— Я понимаю, — вздохнул он. — Я слишком тороплю события.
Подняв голову, она смотрела на него, чувствуя себя совсем маленькой без высоких каблуков. От рук, лежащих на ее плечах, ей стало тепло и, как ни странно, спокойно.
Она вдруг нервно рассмеялась и взглянула на его широкую грудь, туда, где были расстегнуты пуговки его тонкой рубашки, белизна которой подчеркивала смуглость его кожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39