ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Единственное ее сокровище.
Если бы ей удалось добраться до порта Сен-Пьер на противоположной стороне острова, Джон Патрик не смог бы, наверное, ее отыскать. Возможно, там нашелся бы корабль, на котором она сумела бы добраться до какого-нибудь английского порта, а оттуда отплыть в Америку. И ей понадобится лошадь. Интересно, сколько может стоить брошь?
Изо всех сил стараясь сдержать слезы, она вошла в первый же магазин, в котором, по ее мнению, могли купить брошь. Хозяин улыбнулся, он видел ее накануне с Джоном Патриком и узнал.
— Я бы хотела продать драгоценность, — сказала она, запинаясь, на французском, который изучала в детстве. Сняв с шеи брошь, она подала ее хозяину лавки и смотрела, как бережно и ласково он поглаживает затейливую вещицу.
— Мадемуазель, — вздохнул он, — эта вещь прекрасна, однако я не смогу заплатить вам столько, сколько она стоит.
— А сколько вы дадите?
Он назвал сумму во франках. Она постаралась пересчитать ее в доллары, и сердце у нее упало.
— Merci, — сказала она, покачав головой и беря у него брошь.
Поход в три следующих магазина закончился тем же результатом. Владелец четвертого рассматривал брошь дольше и внимательнее и наконец предложил более значительную сумму, чем другие. Это было не совсем то, на что она рассчитывала, но все-таки больше. Она кивнула и смотрела, как он отсчитывает золотые монеты.
Сколько времени у нее еще есть в запасе?
Аннетта выглянула из двери и увидела вдалеке на улице Бизли, который заглядывал в каждое заведение. Скоро он будет здесь. Она поднесла руку к голове и пошатнулась.
— Месье, я, кажется, теряю сознание. Вы не могли бы позволить мне где-нибудь немного посидеть?
Он выскочил из-за прилавка и взял ее под руку:
— Да-да, конечно.
Хозяин приподнял занавеску и провел ее в комнату позади торгового помещения, до потолка уставленную коробками с товаром. Вокруг стола было несколько стульев, и он усадил Аннетту. Она опустила голову на руки.
— Это… от жары… — пояснила она, — через несколько минут мне станет легче, — и она одарила его слабой улыбкой. — И я не хочу никого беспокоить.
Он нахмурился:
— Вам не нужен врач? — спросил он по-французски. — Может быть, вызвать?
Она покачала головой.
— Это скоро пройдет.
С минуту хозяин пребывал в нерешительности, затем кивнул и вышел в лавку.
Аннетта выждала пять, потом десять мучительных минут. Два раза хозяин заглядывал к ней проверить, как она себя чувствует. На третий раз она встала.
— Мне гораздо лучше. Merci.
Через несколько минут она уже купила лошадь и женское седло, которые надеялась продать потом в Сен-Пьере. Бизли нигде не было видно. Наверное — подумала она с горечью — докладывает сейчас капитану Сазерленду, что не нашел ее. Затем она купила карту острова, чтобы никого не расспрашивать о дороге.
С помощью конюха она вскочила в седло и, молясь про себя, чтобы ее не заметили, свернула с большой дороги, что пролегала мимо водопада, и поехала по тропе, вьющейся за домами. Вскоре она опять выехала на главную, которая теперь шла по берегу залива, но от стоянки «Звездного Всадника» ее увидеть было невозможно. Дорога вела к тому самому месту, где три дня назад они с Джоном Патриком обладали друг другом. От воспоминаний она чуть не расплакалась. Аннетта сжала лошадь коленями, и кобыла пустилась в галоп.
Теперь Аннетта была свободна, но не чувствовала никакой радости, только страшную опустошенность. Ей не к чему было стремиться. Она бежала от счастья. И сердце ее разбито навсегда.
22.
Что, если Аннетта обратилась к властям? Если так, то команда Джона Патрика за все расплатится сполна. Да, ему надо было с самого начала плавания рассказать ей обо всем. Мысленно он не переставал видеть ее лицо, его выражение во время погрузки пушек — выражение беспросветного отчаяния от того, что ее снова предали.
Джон Патрик с трудом проглотил тугой комок в горле. Его тошнило при мысли, как он поступил с ней, что сделал с ними обоими. Неужели она больше никогда не посмотрит на него так, как смотрела вчера и позавчера? И сегодня утром? Неужели он погубил их будущее? Уже несколько часов прошло после бегства Аннетты. Если бы она заявила на него властям, на корабле уже было бы не протолкнуться от военной полиции и констеблей. Значит…
Он начал свои поиски с лавок и скоро узнал, что какая-то женщина побывала здесь несколько часов назад, желая продать свою драгоценность. Брошь. Это единственное, что у нее было с собой ценного. Его сердце упало. Наверное, она чувствовала себя ужасно, если решилась продать единственное свое достояние.
Он долго ходил по лавкам, пока не увидел брошь в витрине. Джон Патрик вошел в лавку.
— Меня заинтересовала вот эта вещица, — сказал он хозяину по-французски.
Хозяин возрадовался:
— А я только что ее купил, двух часов не прошло. Настоящее сокровище, не правда ли?
— Сколько?
Ювелир назвал такую цену, что брови Джона Патрика полезли на лоб. Однако времени торговаться не было. Он заплатил, получил брошь и поспешил уйти. Следующую остановку он сделал в платной конюшне, где они с Аннеттой брали лошадей для прогулок. Да, его предположение подтвердилось. Аннетта здесь побывала, но не взяла в аренду лошадь, а купила ее.
— Вы не знаете, куда она направилась?
— Нет, месье.
Однако он мог предположить куда. Выбор у нее был ограниченный. Денег мало, одежды она не взяла. У нее есть только ее мужество. И ярость.
Джон Патрик знал, что Аннетта упрямо будет стремиться к своей цели. Он мог предполагать, куда она направится.
Надо было вернуться на корабль. Теперь она уже ничего не предпримет, чтобы ему помешать, и его долг отправляться с орудиями в Америку. Доставить их на войну. Но как оставить Аннетту здесь? Без денег, без друзей, без возможности вернуться домой. Можно только догадываться о том, каковы ее планы. Она постарается отплыть в Америку из Сен-Пьера, однако ему было очень хорошо известно, какие корабли заходят в Сен-Пьер.
Джон Патрик взял на прокат лошадь и галопом поскакал в Сен-Пьер, от всего сердца надеясь, что выбрал правильный путь.
* * *
Аннетта остановилась и спешилась у того места на побережье, где они с Джоном Патриком любили друг друга. Она пыталась оправдать свой поступок необходимостью дать отдых лошади, но на самом деле просто не могла заставить себя проехать мимо, не взглянув на это место в последний раз.
Столь многое здесь произошло. Она отдала здесь свое сердце. А теперь ей приходится взять его обратно. Но как это сделать? Как люди перестают любить? Как можно продолжать любить человека, которому нельзя верить? Как можно любить того, чьи убеждения и ценности полярно противоположны твоим собственным?
Она всегда считала, что любовь — это прежде всего доверие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86