ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она никогда не думала, что любовь — это удар молнии, это подозрения, сомнения, предательство.
Джон Патрик был как метеор, прорезавший ее вселенную, яркий и великолепный, но осужденный на то, чтобы сгореть дотла.
Но почему он всецело заполнил ее душу и сердце? Почему она не может позволить ему уйти из своей жизни?
Побережье было прекрасно. По белому песку неуклюже шагали чайки, а потом взлетали в небо и грациозно ныряли в зеленовато-бирюзовую воду в поисках ужина. Песок сверкал под солнечными лучами. Аннетта нашла бревно, около которого они тогда укрылись от посторонних взглядов. Она снова мысленно увидела себя в его объятиях. На нее нахлынуло чувство утраты и одиночества, к глазам подступили слезы.
Аннетта провела рукой по шее лошади и прижалась к ней, словно к последней опоре. Жизнь ее рушилась. Никогда еще она не поступала так безрассудно и рискованно.
Время уходить. Время самой за себя отвечать. Эта мысль придала ей мужества.
Аннетта подвела кобылу к бревну и села в седло. Она заставила кобылу войти в прибрежную кромку воды и пустила ее рысью, так что из-под копыт во все стороны полетели брызги. У Аннетты сразу промокли ноги, но солнце сияло и ей было тепло. Ветер играл волосами.
Хотелось бы знать, испытает ли она опять те же чувства? Джон Патрик подарил ей ощущение богатства и полнокровности жизни, вселил в нее решимость стать хозяйкой своей собственной судьбы. Она многое потеряла. Но в чем-то и одержала победу.
Аннетта повернула лошадь и увидела его. Джон Патрик ехал к ней навстречу. Она хотела было пустить лошадь вскачь, но нет, теперь она должна встретиться с ним лицом к лицу, чтобы обуздать осаждающих ее демонов.
Аннетта попридержала лошадь и прямо и непреклонно встретила его взгляд.
— Я еду в Сен-Пьер, — объявила она.
— Извини, я должен был тебе обо всем рассказать.
— Да, — ответила она просто.
— У меня есть предложение, — произнес он негромко.
— Какой уникальный случай. Обычно вы берете все, что хотите, не спрашивая.
— Эй, — подтвердил он, — я так привык, но я действительно не хотел так поступать с тобой.
— Да уж действительно, — передразнила его Аннетта. — Впрочем, ты сделал меня сильной, и я тебе за это благодарна.
— Ты всегда была сильной, Аннетта. Ты просто об этом не знала.
Откуда у него эта способность сбивать ее с намеченного пути, обезоруживать ее? На этот раз у него ничего не получится.
Она снова повернула лошадь, чтобы уехать. Он ее не остановил, но поехал рядом.
— Ты ведь еще не слышала, что я хочу тебе предложить.
— Меня это не интересует. Ты так же легко лжешь, как улыбаешься.
Его взгляд стал печальным, но она не поддалась жалости.
— Возвращайся со мной, — сказал он. — Клянусь, я больше близко к тебе не подойду. Я отвезу тебя в Балтимор, а если захочешь — в Филадельфию.
— Я и сама туда смогу добраться.
— Да, конечно, но как же твой отец?
Она обернулась:
— Это угроза?
— Перестань. Просто я знаю, что собой представляют капитаны, рыскающие в здешних водах. С тобой могут сделать что угодно. И что тогда станется с твоим отцом?
— А с тобой я в безопасности?
Он промолчал. Тишину нарушали только крики чаек, негромкий шум прибоя и монотонный стук копыт. Аннетта повернула от моря к большой проезжей дороге.
— Аннетта.
Она не обернулась, сжимая в руках кошелек с деньгами — свое единственное средство защиты и борьбы с ним.
— Если ты не хочешь возвратиться на «Звездном Всаднике», оставайся у Луи — доктора Фортье, пока он не порекомендует тебе надежное судно и не найдет компаньонку.
— Ты немного опоздал со своим предложением.
Аннетта смотрела прямо вперед, пытаясь скрыть удивление при мысли, что он не старается перехватить у нее поводья и силой заставить вернуться назад.
— Ты всегда сумеешь похитить меня снова. Ты очень преуспел в этом занятии.
— Я никогда больше ничего не заставлю тебя делать насильно.
Она взглянула на Джона Патрика:
— Горькая пилюля в сладкой облатке?
Аицо у него дрогнуло, и он еле слышно произнес:
— Но я надеялся…
— Что при твоем обаянии честности не надо?
— Нет, я не это хотел сказать.
Лошади выбрались на большую дорогу, и она стала разворачивать свою по направлению к Сен-Пьеру.
— Я действительно сделаю так, как говорю, — Джон Патрик остановил ее. — Я доставлю тебя домой.
— В Филадельфию?
— Если ты хочешь именно туда.
Аннетта смерила его недоверчивым взглядом:
— И ты больше не станешь сам принимать за меня решения?
— Нет.
— А почему я должна тебе верить?
Он прямо встретил ее взгляд.
— Да, у тебя нет оснований мне верить, понимаю, — его глаза сверкнули, — но, если ты не хочешь верить мне, тогда останься в Форт-Ройале до тех пор, пока Луи не сможет найти для тебя подходящий корабль.
Аннетта внимательно смотрела на него. Да, он не станет насильно ее удерживать. Но когда будет найден такой корабль? Сколько ей придется ждать, пока она воссоединится с отцом? Но можно ли в самом деле довериться Джону Патрику? Выполнит ли он свою часть договора? И может ли она всецело положиться на самое себя?
— Я не лгал тебе, Аннетта, я кое-чего тебе не говорил, но не лгал.
— Но ты говорил, что тебя зовут Джон Ганн, — ответила она с вызовом.
Оправдываться Джон Патрик не стал.
Аннетта чувствовала, что решимость ее ослабевает, да и план ее трудно осуществим. И еще ей очень хотелось домой.
Она посмотрела вперед и крепче сжала поводья. Сможет ли она держаться от него поодаль в тесном и замкнутом пространстве корабля, если даже сейчас ей хочется дотронуться до него, погладить его лицо, ощутить его близость? Да, она теперь понимает, почему он говорил о трудностях выбора. Так сложно решить, что именно надо делать, как поступить. Может, пройдет несколько месяцев, прежде чем она попадет домой, и отец будет мыкаться один в Мэриленде, а тетя Мод и Бетси — в Филадельфии. Или все же поверить Джону Патрику? И самой себе.
— Я поплыву с тобой. Но на своих собственных условиях.
— Да, на твоих, — подтвердил Джон Патрик. И достал из кармана маленький пакет.
— Ты забыла вот это.
Она взяла пакетик и медленно развернула. Она уже знала, что внутри. Дыхание у нее перехватило. Она смотрела на Джона Патрика, не зная, что сказать.
— Нам уже пора отправляться в путь. — И он отвернулся, делая вид, что не замечает ее волнения.
* * *
А ее условия были самые дьявольские. И единственное, что помогало ему выдерживать их с честью и не теряя рассудка, — так это погода. Бури, одна за другой, бросали вызов «Звездному Всаднику». Джон Патрик не спал по двадцать часов в сутки, только изредка отдыхая, когда Айви брал управление на себя. День за днем штормило, и казалось, что и корабль изнемогает, как вся команда, и у него нет сил плыть дальше.
Аннетту он видел нечасто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86