ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– В ее голосе сквозила нежность.
– Не понимаю, – сказал приглушенно Брэм (он натягивал на себя одежду), – как мы можем ему помочь? – Голова мальчика вынырнула из рубашки. – Мы что, будем участвовать во всех его полуночных разбоях? Сопровождать его на вересковой пустоши, вооруженные до зубов, и грабить вместе с ним экипажи? Вот было бы здорово!
Силвер рассмеялась и покачала головой:
– Каким же ты стал кровожадным, Брэндон Сен-Клер! Наверное, слишком много времени проводил с разбойником и его слугой, этим суровым шотландцем. Нет, конечно же, мы не собираемся участвовать в грабежах. У нас есть дела поважнее. – Силвер прищурилась, вспомнив рассказ Люка о его неудачном ночном походе на старую мельницу. – Брэм, он собирает сведения об одном человеке, который похитил его пять лет тому назад и продал в рабство. А мы с тобой поможем ему раздобыть эту информацию, – закончила она. Улыбка исчезла с лица Брэма.
– А Люк об этом знает?
– Конечно же, нет! В этом-то все и дело! Если этот дурачок будет таскаться по Норфолку туда-сюда, его рано или поздно схватят. – Силвер сложила на груди руки. – Наше дело – разузнать, кто этот негодяй, и сообщить Люку нужные данные.
Брэм схватил куртку и последовал за Силвер. Однако лицо его при этом не выражало той уверенности, которой была полна его сестра.
Старая мельница была расположена там, где и сказал Люк, – на берегу речушки, что текла на юг, в Кингсдон-Кросс. Хлипкую белую постройку было почти не видно из-за густо разросшихся вокруг ив. В столь ранний час это место казалось совсем безлюдным.
– Ну и куда ты меня привела? – презрительно спросил Брэм. – Это всего лишь дурацкая старая мельница.
Мальчик поправил очки, спадавшие с носа, и, нахмурившись, посмотрел на тропинку, с обеих сторон густо обсаженную кустарником, которая вела к строению. Вся эта картина казалась такой скучной, такой обыденной – совсем не похоже на те сумасбродные планы, что он строил в воображении.
– Должно быть, это не то место, Сил.
– Нет, именно то. Видишь – расколотый молнией напополам вяз, как и говорил Люк. – Силвер почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок. – Люк сказал мне, что здесь берлога предателя, которого он чуть не изловил.
– А почему все-таки он его не поймал?
Силвер покраснела. Она не хотела говорить Брэму, что Люк потерпел неудачу, потому что почувствовал знакомый запах и вспомнил о ней.
– Потому что тот человек очень хитер. Может, здесь даже есть потайной лаз.
– Ну, так что мы будем делать? – взволнованно спросил ее брат. – Может, сорвем дверь с петель и вытащим этого негодяя из берлоги? А не поджечь ли нам мельницу и выкурить его оттуда?
Силвер слегка дернула брата за волосы.
– Каким же ты стал злодеем! Нет, пока мы ничего предпринимать не станем. Мы подождем. И последим за выходами. Наша задача – узнать, что это за человек, и посмотреть, не будет ли у него с собой каких-нибудь документов. Когда он выйдет из укрытия, мы просто отнимем их у него.
– Отнимем? – Брэм метнул на сестру оценивающий взгляд. – А как?
Силвер приподняла краешек своей юбки для верховой езды. Увидев маленький пистолет, засунутый в ее ботинок, Брэм усмехнулся:
– Очень убедительно, Сил. Где мне занять позицию?
– Ты встанешь спереди. А я буду караулить тыл, рядом с речушкой. Думаю, именно там расположен потайной ход. Если это так, то, возможно, где-то припрятана лодка.
Силвер нахмурилась. Она начинала жалеть, что они не захватили с собой Тинкера, но тот бы никогда не позволил Сен-Клерам подвергаться такой опасности. Значит, теперь она ответственна за то, чтобы с Брэмом ничего не случилось.
Ее брат отнесся к ее плану с восторгом.
– Превосходно, Сил! Мы отлично со всем справимся!
Так прошло утро. В маленькой побеленной постройке никто не подавал признаков жизни. По реке проплыли три лодки. Узкий мост к югу от мельницы пересекли несколько всадников. В полдень мимо прогромыхала тележка фермера, доверху нагруженная пшеницей. Видно, он ехал в Кингз-Линн. Но из мельницы никто не выходил, и никто в нее не входил.
Когда солнце было уже в зените, Брэм покинул свой наблюдательный пост и подошел к Силвер, которая сторожила с задней стороны дома.
– Ты уверена, что это то самое место, Сил?
– Убеждена! – отрезала Силвер. – Люк очень хорошо описал его. И тот человек, о котором он рассказывал, скорее всего тоже здесь. Рано или поздно он выйдет отсюда.
– Да мне-то что, я могу и подождать, – радостно отозвался Брэм. – Я не горю желанием дистиллировать очередную партию лаванды вместе с Тинкером. Жалко лишь, что мы не захватили ничего поесть.
Силвер только-только собиралась сказать ему, что в ее седельной сумке припрятаны пирожки с голубятиной, как заскрипела дверь мельницы и на пороге показался какой-то человек. Он спускался по узким ступенькам, которые вели к речушке. Силвер поспешно потянула Брэма за локоть, и они укрылись в густой листве ивы.
– Видишь его?
– Да, – тихонько прошептал ее брат.
Они едва дыша смотрели, как человек в коричневато-сером плаще медленно сошел на берег. Под мышкой он держал тяжелый мешок с мукой. Ступени, ведущие в помещение, были окружены грудами крошащегося кирпича, почти не видного издалека. В темноте ночи или в туманную погоду было невозможно различить того, кто по ним спускается.
«Неудивительно, что Люк его упустил», – подумала Силвер.
Через минуту с противоположного берега, из зарослей камышей, показалась лодка. На веслах сидел человек в темно-коричневой куртке и молескиновых брюках.
Силвер обомлела. Человек, сидевший на веслах, показался ей очень знакомым. Где-то она уже видела эти широкие плечи, эти брюки... У Силвер сердце ушло в пятки. Если она не ошиблась, то это предводитель банды, которая совершала налеты на ее Лэвиндер-Клоуз!
Прищурившись, Силвер наблюдала за тем, как лодка причалила к берегу у самых ступеней. Человек, вышедший из мельницы, бросил в лодку мешок, а потом неуклюже влез в нее сам.
– А теперь что нам делать, Сил? – В голосе Брэма слышалось радостное волнение.
– Думаю, нам придется проследить за ними.
В это самое время в десяти милях оттуда, где разворачивались вышеописанные события, Люк Деламер стоял перед заспанным Джеймсом Тинкером и метал на него грозные взгляды.
– Что значит – ее здесь нет? Какого черта ты имеешь в виду? – прогремел он.
– То, что я говорю, – огрызнулся старый слуга. – Думаю, она улизнула еще до рассвета. Удивляюсь, как у нее только силы остались двигаться. Ведь этой ночью она была так занята одним делом с каким-то незнакомым человеком на холме, рядом с лавандовыми полями.
Люк прикусил язык, с которого было готово слететь проклятие, и едва заметно покраснел. Значит, этому старому проныре все известно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102