ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не помнила, как оказалась на нем, запутавшись пальцами в его волосах. Он сжимал ее крепко, до беспамятства. Она ощущала, как нужна ему в этот момент, как прекрасно все, что происходит между ними.
Прошло немало долгих минут, прежде чем она отстранилась. Губы болели и распухли.
Он поднял ее так, что она оказалась сидящей верхом на муже, придавив милой маленькой попкой его воспаленную плоть. Криспин стал ласкать ее груди — идеальные полушария, созданные для наслаждения. Он сжал один холмик и припал губами к крохотному соску. Филиппа слегка вздрогнула. Криспин взял сосок указательным и большим пальцами и стал потирать, пока не превратил его в маленький тугой бутон. Чуть ущипнул, и она застонала. Криспин взглянул в ее искаженное гримасой экстаза лицо. Потом снова стал играть с ее грудками.
Филиппа вздохнула, но Криспин продолжал молчать, зная, что сделает сейчас. И давно пора. После месяца целомудренной жизни она будет готова к новому наслаждению.
— Ложись, малышка, — тихо велел он. — Ложись, и я дам тебе невиданное блаженство. И не бойся, Филиппа. Я никогда не причиню тебе боли.
Ее сердце забилось сильнее. Неизведанное пугало ее, но до сих пор каждое открытие не давало ничего, кроме наслаждения.
Она послушно легла. Он поднял ее ноги. И она почувствовала, как он подкладывает под ее попку подушку. Что он делает?
Но ее глаза оставались закрытыми.
Она не знала, готова ли смотреть, как он ее ласкает.
Но тут он поднял ее ноги еще выше и крепко сжал.
Его голова! Его голова лежит между ее бедрами?! Святая Мария, так оно и есть! Она сейчас сгорит со стыда!
И тут его язык проник между сомкнутыми розовыми лепестками и нашел самое чувствительное местечко. Филиппа тихо ахнула.
— Криспин! — потрясение выдавила она, широко раскрыв глаза. Он поднял голову и встретился с ней взглядом. И снова приник к ней.
До этой минуты она не знала столь сладостной пытки. Он продолжал лизать ее шелковистую плоть, и она истекала обильными соками. И тут он опять коснулся языком крошечного бугорка, продолжая лизать и ласкать ее, пока Филиппа снова не застонала. О, это слишком чудесно! Она боялась, что умрет, но этого не произошло. Волна просто поднималась и поднималась, прежде чем достигнуть пика и улечься. Дважды он дарил ей наслаждение, прежде чем вонзиться в жаркие влажные глубины. Она выгнулась, умоляя о большем. Стремясь к наивысшей точке. И их взаимный голод был утолен. Она вскрикнула. Он излился в нее и, вздрагивая, откатился.
Оба долго лежали, пытаясь отдышаться, изнемогая от только что случившегося с ними чуда. Наконец Криспин молча сжал ее руку. Почему она не может сказать, что он ей небезразличен? Этого не могло бы произойти, если бы она его не любила.
Филиппа ощутила, как слезы ползут по щекам, но тоже не обронила ни слова. Почему он не скажет, что любит ее? Впрочем, может, это совсем не так.
— Возможно ли, что этой ночью в тебе зародилась новая жизнь? — вдруг прошептал он.
— Не знаю, милорд, — пробормотала она, зная, что этого не может быть, потому что она пила зелье каждое утро.
— Думаю, так и есть, — уверенно сказал он. — Такая страсть между любовниками не может кончиться ничем.
— Я никогда не считала страсть между нами чем-то пустячным, — возразила она.
— Вы правы, мадам.
Как интересно! Она отвечает на его ласки столь бурно, что о такой женщине можно только мечтать, но не слишком любит говорить на подобные темы.
— Ты голодна? — внезапно спросил он. — Позвать Люси, чтобы принесла ужин?
— Хм, — простонала она. — Разбуди меня, когда она придет.
Не успел он оглянуться, как она уже спала. Криспин потянулся к сонетке. Он заранее заказал блюда и теперь знал, что будет на подносе. Обняв Филиппу, он стал прислушиваться к ее тихому дыханию. Филиппа очень устала, и он почти жалел, что согласился поехать на север. Но отречься от своего слова не мог. Свадьба сестры очень важна для нее, а ему нужно наконец познакомиться с новыми родственниками.
Криспин вспомнил о наследстве Филиппы и задумался, стоило ли позволять жене отказываться от него. Наверное, да. Сент-Клеры из Уиттонсби не слишком знатная и богатая семья и никогда не станут богаты. Дни, когда мужчина мог возвыситься по милости короля или счастливой случайности, давно прошли.
Услышав шаги Люси за дверью, он поднялся, завернулся в полотенце и выглянул из спальни.
— Вылей воду из чана и позови Питера, чтобы помог его убрать. Ее сиятельству ты больше не понадобишься.
Твоя комната готова?
— О да, милорд. Все осталось так, как до моего отъезда. Мистрис Мэриан очень добра. Она просила меня поужинать с ней и Питером.
— В таком случае уберите чан, и вы оба свободны, — кивнул он и вернулся в спальню, закрыв за собой дверь.
Люси занялась делом, подтаскивая ведра к окну и выплескивая воду прямо на землю. Дверь из коридора открылась, и в комнате появился Питер.
— Что это ты делаешь? — удивился он. — Давай помогу! Ужин остывает! И сестрица хочет побольше узнать о тебе.
Они принялись таскать ведра. Наконец чан опустел.
— А теперь давай поставим его на место, — велела Люси. — Кстати, зачем твоей сестре нужно лучше меня узнать? И что тут знать? Я выросла во Фрайарсгейте. Моя сестра — служанка леди Розамунды. Она и приставила меня к моей госпоже, когда той исполнилось десять. Тут нет никаких тайн. Я такова, какая есть.
— Моя сестра считает, что мы должны пожениться, — спокойно объяснил Питер.
— Ч-что? — выдавила Люси. — Это еще зачем?
— Она считает, что камердинеру господина и служанке графини лучше всего обвенчаться. Таким образом, они не станут отвлекаться от своих обязанностей.
— Если хочешь знать, твоя сестра любит командовать! — резко бросила Люси. — Я совершенно не собиралась замуж! Кроме того, ты слишком стар для меня.
— Мне всего сорок! — вознегодовал он.
— А мне двадцать, — отпарировала Люси. — И если когда-то мы полюбим друг друга, я подумаю о замужестве. Но не сейчас, я так и скажу твоей сестре, если она начнет настаивать. А теперь помоги мне опрокинуть чан и вылить оставшуюся воду. Хозяйский ужин, тот, что на столе, наверняка остынет, если ты и дальше будешь меня умасливать, и господа нас за это не поблагодарят.
— Мне кажется, их сейчас занимает совсем другое, — подмигнул Питер.
— Как! — удивилась Люси. — А ты не такой чопорный и церемонный, как мне казалось.
— Но об этом мы мистрис Мэриан не скажем, верно? — хмыкнул он.
— Ни за что, мастер Хитрюга, — заверила она.
Они дружно закатили чан в огромный стенной шкаф и вышли. Люси со стуком прикрыла дверь, чтобы дать знать хозяину о своем уходе. Граф немедленно вышел из спальни и принялся поднимать крышки с блюд. На подносе нашлась небольшая чаша с устрицами, выловленными сегодня из реки, и он проглотил сразу шесть штук, запивая красным вином.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98