ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он бы предпочел, чтобы она надела мини-юбку. Оставалось только гадать, как бы он отреагировал, узнав ее истинный возраст.
Ее пугал даже вид его воинственно выпяченной челюсти. Если он и питал к ней хоть какие-то чувства, то искусно их скрывал. Он напоминал Джейн бомбу, готовую взорваться в любой момент.
— Выпей ты. — Она протянула ему свой бокал, как только стюардесса отошла.
— С какой стати?
— Потому что я беременна и не могу пить шампанское. Или ты хочешь, чтобы все об этом узнали?
Кэл зыркнул на нее, осушил бокал, отдал Джейн.
— Ты еще превратишь меня в паршивого алкоголика.
— Я ни разу не видела тебя без стакана в руке, так что большую часть пути ты прошел без моей помощи.
— Ты ни хрена обо мне не знаешь.
— Здорово ты выражаешься. Образно.
— По крайней мере по мне не скажешь, что я проглотил словарь. Сколько потребуется времени, чтобы запас твоих умных слов пошел на убыль?
— Точно не знаю. Если я не буду с этим спешить, ты, может, какие-нибудь и запомнишь.
Она знала, что от таких перепалок попахивает инфантилизмом, но враждебное молчание Кэла очень уж давило ей на нервы, заставляя то и дело поглядывать в сторону выхода из салона. Джейн пугано стремление Кэла избежать малейшего физического контакта. Похоже, он действительно опасался, что не сможет сдержать себя, притронувшись к ней, и просто растерзает. Джейн не нравилось пребывать в постоянном страхе, тем более что рыльце у нее было в пушку, и она решила, что наилучший выход для нее — ответная агрессивность. Ни в коем случае он не должен почувствовать, что она его боится…
Эмоциональный стресс стал лишь одной из перемен, которые принесли последние дни. В пятницу утром, через два дня после свадьбы, приехав в Ньюберри-колледж, она столкнулась с толпой репортеров, выкрикивающих вопросы и тычущих ей в лицо микрофоны. Пробившись сквозь них, Джейн метнулась в кабинет, где ее встретил восторженный взгляд Мэри и огромная стопка записок с просьбой перезвонить, включая одну от Кэла.
Она нашла его дома, он оборвал ее вопросы и зачитал пресс-релиз, написанный его адвокатом. В нем заявлялось, что познакомились они через общих друзей несколько месяцев назад, а решение соединить свои судьбы было спонтанным. В пресс-релизе перечислялись ее академические заслуги, указывалось, что он гордится ее достижениями. Эту фразу Кэл сопроводил пренебрежительным смешком. Далее объявлялось, что несколько последующих месяцев новобрачные проведут в Северной Каролине, в Солвейшене, родном городе Кэла.
Тут Джейн прервала его:
— Это невозможно. У меня студенты, я никуда не поеду. Вновь пренебрежительный смешок:
— С пяти часов этого дня ты берешь… как это у вас называется… временный отпуск без сохранения содержания.
— Никогда!
— А вот в твоем колледже думают иначе.
— О чем ты говоришь?
— Поинтересуйся у своего босса. — И Кэл бросил трубку.
Джейн незамедлительно понеслась в кабинет доктора Уильяма Давенпорта, заведующего кафедрой физики, где и узнала, что Кэл Боннер пожертвовал колледжу приличную сумму ради того, чтобы администрация на ближайшие месяцы обеспечила Джейн более гибкий график работы. Кэл унизил ее, продемонстрировал ее полное бессилие. Росчерком пера в чековой книжке он приобрел контроль над ее жизнью…
Стюардесса подошла вновь, чтобы забрать пустые бокалы. Как только она оставила их вдвоем, Джейн выплеснула накопившееся негодование на Кэла.
— Ты не имел права вмешиваться в мою работу.
— Перестаньте, профессор. Я купил тебе несколько месяцев отпуска. Наоборот, ты должна меня благодарить. Если б не я, у тебя не было бы свободного времени для исследований.
Он слишком много о ней знал, и Джейн это не нравилось. Действительно, уход из колледжа высвобождал ей время для исследований по контракту с «Приз лабораториз», хотя ей и не хотелось в этом признаваться. Ее компьютер уже отправился в Северную Каролину: при наличии модема не имело значения, в какой точке Америки он подключен к сети. Три месяца свободного времени порадовали бы ее, но при других обстоятельствах, в том случае, если бы она сама организовала этот отпуск и могла провести его не в компании Калвина Боннера.
— Я бы с большей пользой могла заниматься этими исследованиями в своем кабинете.
— Это вряд ли. Потому что целая армия репортеров окопалась бы у твоего порога, чтобы спросить, почему самые знаменитые новобрачные города проводят медовый месяц в разных штатах. — Его презрительный взгляд прошелся по Джейн. — В это время я всегда еду в Солвейшен и остаюсь там до первого тренировочного сбора в июле. Может, твой гигантский мозг и может найти убедительный предлог, который позволит мне не брать с собой молодую жену. Я, к сожалению, ничего придумать не смог.
— Не понимаю, как ты надеешься провести своих родственников? Почему не сказать им правду?
— Потому что среди моих родственников таких отменных лгунов, как ты, нет. Вскорости весь город будет знать все подробности, а потом и весь мир. Ты действительно хочешь, чтобы ребенок был в курсе нашей встречи?
Джейн вздохнула:
— Нет. И перестань звать ее «ребенок». — Она бы хотела, чтобы родилась девочка, но от нее ничего не зависело. И еще не решила, спрашивать ли у врачей пол ребенка после ультразвукового обследования.
— Кроме того, моя семья много пережила за этот год, и мне хотелось бы уберечь их от лишних страданий.
Джейн вспомнила, что Джоди упоминала о смерти жены брата Кэла и племянника.
— Мне очень жаль, что на твою семью свалилось такое горе. Но, увидев нас, они сразу все поймут.
— Я думаю, что нет, потому что ты не будешь проводить с ними много времени. Они познакомятся с тобой, узнают, кто ты, но не рассчитывай, что ты сумеешь сблизиться с кем-то из них Если кто-либо спросит, сколько тебе лет, не говори, что тебе уже двадцать восемь. Если будут настаивать, скажешь, что двадцать пять, и ни годом больше.
Что же произойдет, когда он выяснит, что ей тридцать четыре, а не двадцать восемь?
— Я не собираюсь лгать насчет своего возраста.
— Почему нет? Ты же лгала насчет всего остального. Вновь она испытала чувство вины.
— Никто не поверит, что мне двадцать пять. Я выгляжу старше.
— Профессор, я настоятельно советую не злить меня. Я и так на пределе. Неужели у тебя нет контактных линз, чтобы заменить эти чертовы старушечьи очки?
— Видишь ли, они у меня бифокальные.
— Бифокальные?
— Да, с невидимой линией перехода. Верхняя часть — обычное стекло, нижняя — корректирующая дальнозоркость. Их носят многие люди среднего возраста.
Едкой реплики Кэла она не дождалась, потому что в этот самый момент коренастый пассажир, протискивающийся в салон бизнес-класса с двумя большими сумками, задел его руку, сбросив с подлокотника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86